"Vordersitz" meaning in All languages combined

See Vordersitz on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfɔʁdɐˌzɪt͡s Audio: De-Vordersitz.ogg Forms: der Vordersitz [nominative, singular], die Vordersitze [nominative, plural], des Vordersitzes [genitive, singular], der Vordersitze [genitive, plural], dem Vordersitz [dative, singular], dem Vordersitze [dative, singular], den Vordersitzen [dative, plural], den Vordersitz [accusative, singular], die Vordersitze [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem vorder- und Sitz
  1. vorderer Sitzplatz im Fahrzeug
    Sense id: de-Vordersitz-de-noun-QYhTLHOC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Autositz Hyponyms: Beifahrersitz, Fahrersitz Translations (vorderer Sitzplatz im Fahrzeug): framsäte (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hintersitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rücksitz"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem vorder- und Sitz",
  "forms": [
    {
      "form": "der Vordersitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vordersitze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vordersitzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vordersitze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vordersitz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vordersitze",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vordersitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vordersitz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vordersitze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autositz"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beifahrersitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrersitz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "144.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 144.",
          "text": "„Kreuzkamp klappte die Vordersitze um, bugsierte das Paket vorsichtig durch die Tür und reichte es mir herüber.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "205",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 205 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Dann stieß sie die Taschenlampe unter den Vordersitz ihres Pontiac und stopfte sie mit Lappen fest.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "112.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 112.",
          "text": "„Meine Begleiterinnen nahmen natürlich die Vordersitze ein, und ich fand auf einem erhöhten Brett unmittelbar hinter der Herzogin Platz, die auf diese Weise ihren Kopf zwischen meinen Knien hatte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Lemmy Kilmister, Janiss Garza",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-453-67727-2",
          "pages": "22.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Lemmy Kilmister, Janiss Garza: Lemmy - White Line Fever. 2. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2018 (übersetzt von Klaas Ilse, Philip Bradatsch), ISBN 978-3-453-67727-2, Seite 22.",
          "text": "„Zudem gab es auch auf dem Land Autos, deren Scheiben beschlagen waren — wenn man Glück hatte, konnte man einen Blick auf ein nacktes Bein oder eine Brust erhaschen, wenn das Pärchen vom Vordersitz auf den Rücksitz kletterte.“",
          "title": "Lemmy - White Line Fever",
          "translator": "Klaas Ilse, Philip Bradatsch",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorderer Sitzplatz im Fahrzeug"
      ],
      "id": "de-Vordersitz-de-noun-QYhTLHOC",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔʁdɐˌzɪt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Vordersitz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Vordersitz.ogg/De-Vordersitz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vordersitz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "vorderer Sitzplatz im Fahrzeug",
      "sense_index": "1",
      "word": "framsäte"
    }
  ],
  "word": "Vordersitz"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hintersitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rücksitz"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem gebundenen Lexem vorder- und Sitz",
  "forms": [
    {
      "form": "der Vordersitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vordersitze",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vordersitzes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vordersitze",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vordersitz",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vordersitze",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vordersitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vordersitz",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vordersitze",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Autositz"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beifahrersitz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fahrersitz"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Ulla Hahn",
          "isbn": "978-3-421-04782-3",
          "pages": "144.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 144.",
          "text": "„Kreuzkamp klappte die Vordersitze um, bugsierte das Paket vorsichtig durch die Tür und reichte es mir herüber.“",
          "title": "Wir werden erwartet",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Marc Steadman",
          "isbn": "3-596-22489-6",
          "pages": "205",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 205 . Englisches Original 1970.",
          "text": "„Dann stieß sie die Taschenlampe unter den Vordersitz ihres Pontiac und stopfte sie mit Lappen fest.“",
          "title": "Schwarze Chronik",
          "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron",
          "translator": "Elisabeth Schnack",
          "year": "1980"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "112.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 112.",
          "text": "„Meine Begleiterinnen nahmen natürlich die Vordersitze ein, und ich fand auf einem erhöhten Brett unmittelbar hinter der Herzogin Platz, die auf diese Weise ihren Kopf zwischen meinen Knien hatte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XI",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        },
        {
          "author": "Lemmy Kilmister, Janiss Garza",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-453-67727-2",
          "pages": "22.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Heyne Verlag",
          "ref": "Lemmy Kilmister, Janiss Garza: Lemmy - White Line Fever. 2. Auflage. Wilhelm Heyne Verlag, München 2018 (übersetzt von Klaas Ilse, Philip Bradatsch), ISBN 978-3-453-67727-2, Seite 22.",
          "text": "„Zudem gab es auch auf dem Land Autos, deren Scheiben beschlagen waren — wenn man Glück hatte, konnte man einen Blick auf ein nacktes Bein oder eine Brust erhaschen, wenn das Pärchen vom Vordersitz auf den Rücksitz kletterte.“",
          "title": "Lemmy - White Line Fever",
          "translator": "Klaas Ilse, Philip Bradatsch",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vorderer Sitzplatz im Fahrzeug"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfɔʁdɐˌzɪt͡s"
    },
    {
      "audio": "De-Vordersitz.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/De-Vordersitz.ogg/De-Vordersitz.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vordersitz.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "vorderer Sitzplatz im Fahrzeug",
      "sense_index": "1",
      "word": "framsäte"
    }
  ],
  "word": "Vordersitz"
}

Download raw JSONL data for Vordersitz meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.