See Vordermann on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hintermann" }, { "sense_index": "1", "word": "Nebenmann" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts belegt.\n:Determinativkompositum aus vorder und Mann", "expressions": [ { "word": "auf Vordermann bringen" } ], "forms": [ { "form": "der Vordermann", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Vordermänner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Vorderleute", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Vordermannes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Vordermanns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Vordermänner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Vorderleute", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Vordermann", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Vordermanne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Vordermännern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Vorderleuten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Vordermann", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Vordermänner", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Vorderleute", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mitmensch" } ], "hyphenation": "Vor·der·mann", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ulla Hahn", "edition": "5.", "isbn": "978-3-421-04263-7", "pages": "222.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Aufbruch. Roman. 5. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2010, ISBN 978-3-421-04263-7, Seite 222.", "text": "„Zwischen der rechten und der linken Schulter meiner Vorderleute sah ich zwei schwarzgekleidete Arme mit weißer Manschette sich heben.“", "title": "Aufbruch", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "395", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 395 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In der Salontür war aber kein Durchkommen, denn Gäste und Klubmitglieder drängten sich dicht zusammen, und jeder suchte über die Schultern seiner Vordermänner hinweg Bagration zu sehen, als sei er ein wildes Tier.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Person, die sich räumlich vor jemand anderem befindet" ], "id": "de-Vordermann-de-noun-R3JMb2yS", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔʁdɐˌman" }, { "audio": "De-Vordermann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Vordermann.ogg/De-Vordermann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vordermann.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die sich räumlich vor jemand anderem befindet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "voisin de devant" } ], "word": "Vordermann" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hintermann" }, { "sense_index": "1", "word": "Nebenmann" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts belegt.\n:Determinativkompositum aus vorder und Mann", "expressions": [ { "word": "auf Vordermann bringen" } ], "forms": [ { "form": "der Vordermann", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Vordermänner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Vorderleute", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Vordermannes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Vordermanns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Vordermänner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Vorderleute", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Vordermann", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Vordermanne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Vordermännern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Vorderleuten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Vordermann", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Vordermänner", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Vorderleute", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Mitmensch" } ], "hyphenation": "Vor·der·mann", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Ulla Hahn", "edition": "5.", "isbn": "978-3-421-04263-7", "pages": "222.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Aufbruch. Roman. 5. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2010, ISBN 978-3-421-04263-7, Seite 222.", "text": "„Zwischen der rechten und der linken Schulter meiner Vorderleute sah ich zwei schwarzgekleidete Arme mit weißer Manschette sich heben.“", "title": "Aufbruch", "title_complement": "Roman", "year": "2010" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "395", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 395 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„In der Salontür war aber kein Durchkommen, denn Gäste und Klubmitglieder drängten sich dicht zusammen, und jeder suchte über die Schultern seiner Vordermänner hinweg Bagration zu sehen, als sei er ein wildes Tier.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "Person, die sich räumlich vor jemand anderem befindet" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfɔʁdɐˌman" }, { "audio": "De-Vordermann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-Vordermann.ogg/De-Vordermann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vordermann.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Person, die sich räumlich vor jemand anderem befindet", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "voisin de devant" } ], "word": "Vordermann" }
Download raw JSONL data for Vordermann meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.