See Tausendsassa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Alleskönner" }, { "sense_index": "1", "word": "Draufgänger" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Sibesiech" }, { "sense_index": "1", "word": "Siebensiech" } ], "etymology_text": "Substantivierung der durch „tausend“ verstärkten Interjektion „sa sa“, die als anfeuernder Ruf zu Jagdhunden aus dem Französischen übernommen wurde (18. Jahrhundert)", "forms": [ { "form": "der Tausendsassa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tausendsassa", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Tausendsassas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tausendsassas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tausendsassa", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tausendsassas", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tausendsassa", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tausendsassa", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tausendsassas", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tausendsassa", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tausendsassa", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Tausendsassas", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tau·send·sas·sa", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Im Unterschied zu mir ist mein Sohn ein richtiger Tausendsassa." }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 21.", "text": "„Er war ein Frühaufsteher und Tausendsassa, ein funkensprühender Feuerkopf.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "11.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 11. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Du bist der reine Tausendsassa von einem Rußlandreisenden, denke ich bei mir selbst.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "vielseitig begabter Mensch, ein Multitalent, Alleskönner; oft mit leicht kritischer Note" ], "id": "de-Tausendsassa-de-noun-fJWuss8e", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaʊ̯zn̩tˌzasa" }, { "audio": "De-Tausendsassa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Tausendsassa.ogg/De-Tausendsassa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tausendsassa.ogg" }, { "audio": "De-Tausendsassa2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Tausendsassa2.ogg/De-Tausendsassa2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tausendsassa2.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "amazing guy" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "jack of all trades" } ], "word": "Tausendsassa" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Alleskönner" }, { "sense_index": "1", "word": "Draufgänger" }, { "sense_index": "1", "tags": [ "Swiss Standard German" ], "word": "Sibesiech" }, { "sense_index": "1", "word": "Siebensiech" } ], "etymology_text": "Substantivierung der durch „tausend“ verstärkten Interjektion „sa sa“, die als anfeuernder Ruf zu Jagdhunden aus dem Französischen übernommen wurde (18. Jahrhundert)", "forms": [ { "form": "der Tausendsassa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tausendsassa", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Tausendsassas", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tausendsassas", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tausendsassa", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Tausendsassas", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tausendsassa", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tausendsassa", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tausendsassas", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tausendsassa", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tausendsassa", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Tausendsassas", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Tau·send·sas·sa", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Im Unterschied zu mir ist mein Sohn ein richtiger Tausendsassa." }, { "author": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus", "isbn": "978-3-86674-514-8", "place": "Springe", "publisher": "zu Klampen", "ref": "Ulrich Meyer-Doerpinghaus: Am Zauberfluss. Szenen aus der rheinischen Romantik. zu Klampen, Springe 2015, ISBN 978-3-86674-514-8 , Zitat Seite 21.", "text": "„Er war ein Frühaufsteher und Tausendsassa, ein funkensprühender Feuerkopf.“", "title": "Am Zauberfluss", "title_complement": "Szenen aus der rheinischen Romantik", "year": "2015" }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "11.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 11. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Du bist der reine Tausendsassa von einem Rußlandreisenden, denke ich bei mir selbst.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" } ], "glosses": [ "vielseitig begabter Mensch, ein Multitalent, Alleskönner; oft mit leicht kritischer Note" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaʊ̯zn̩tˌzasa" }, { "audio": "De-Tausendsassa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Tausendsassa.ogg/De-Tausendsassa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tausendsassa.ogg" }, { "audio": "De-Tausendsassa2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/De-Tausendsassa2.ogg/De-Tausendsassa2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tausendsassa2.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "amazing guy" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "jack of all trades" } ], "word": "Tausendsassa" }
Download raw JSONL data for Tausendsassa meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.