See Tagesanbruch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Morgendämmerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Morgen" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenaufgang" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tag, Fugenelement -es und Anbruch", "forms": [ { "form": "der Tagesanbruch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tagesanbrüche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tagesanbruches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tagesanbruchs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tagesanbrüche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tagesanbruch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Tagesanbruche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tagesanbrüchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tagesanbruch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tagesanbrüche", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ta·ges·an·bruch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei Tagesanbruch zieht die Karawane weiter." }, { "author": "Noël Balen", "isbn": "-", "place": "Bern", "publisher": "Scherz", "ref": "Noël Balen: Billie Holiday. Die Seele des Blues. Scherz, Bern 2002 (französisches Original 2000), ISBN - , Seite 19.", "text": "„Es wird viel getrunken, die Zigaretten mit dem bläulichen Rauch sind selbstgedreht, man tanzt und singt bis zum Tagesanbruch, und nicht selten löst ein Klavierspieler den Phonographen ab.“", "title": "Billie Holiday. Die Seele des Blues", "year": "2002 (französisches Original 2000)" }, { "author": "Ernest Hemingway", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 202. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.", "text": "„Vor Tagesanbruch saßen die drei zum Frühstück beisammen am Tisch, und Francis Macomber dachte, von allen Männern, die er hasste, hasste er Robert Wilson am meisten.“", "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo", "title_complement": "Storys", "year": "2015" }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "91.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 91.", "text": "„Schon lange vor Tagesanbruch herrschte hektische Betriebsamkeit im Dorf.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Pascale Hugues", "isbn": "978-3-498-03032-2", "pages": "189.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 189. Französisches Original 2017.", "text": "„Bei Tagesanbruch rumpelte der mit zwei Fähnchen geschmückte Müllwagen unter meinem Fenster vorbei.“", "title": "Deutschland à la française", "year": "2017" }, { "author": "Cormac McCarthy", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-04502-9", "pages": "49", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 49 .", "text": "„Bis Tagesanbruch haben wir noch ungefähr vier Stunden.“", "title": "Kein Land für alte Männer", "year": "2008" } ], "glosses": [ "frühe Morgenstunden, wenn die Morgendämmerung einsetzt; Zeitraum, knapp um den Sonnenaufgang" ], "id": "de-Tagesanbruch-de-noun-l8uqrFRq", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaːɡəsˌʔanbʁʊx" }, { "audio": "De-Tagesanbruch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Tagesanbruch.ogg/De-Tagesanbruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagesanbruch.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "dawn" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "tagiĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "mateniĝo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lever du jour" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "aisi", "sense_index": "1", "word": "აისი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gantiadi", "sense_index": "1", "word": "განთიადი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "tsisk'ari", "sense_index": "1", "word": "ცისკარი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "rizhrazhi", "sense_index": "1", "word": "რიჟრაჟი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "garizhrazhi", "sense_index": "1", "word": "გარიჟრაჟი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alioni", "sense_index": "1", "word": "ალიონი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "spuntar del giorno" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "よあけ, yoake", "sense_index": "1", "word": "夜明け" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rassvet", "sense_index": "1", "word": "рассвет" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagbräckning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "gryning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "amanecer" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "hajnalhasadás" } ], "word": "Tagesanbruch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Morgendämmerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Morgen" }, { "sense_index": "1", "word": "Sonnenaufgang" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Tag, Fugenelement -es und Anbruch", "forms": [ { "form": "der Tagesanbruch", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Tagesanbrüche", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Tagesanbruches", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Tagesanbruchs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Tagesanbrüche", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Tagesanbruch", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Tagesanbruche", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Tagesanbrüchen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Tagesanbruch", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Tagesanbrüche", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ta·ges·an·bruch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bei Tagesanbruch zieht die Karawane weiter." }, { "author": "Noël Balen", "isbn": "-", "place": "Bern", "publisher": "Scherz", "ref": "Noël Balen: Billie Holiday. Die Seele des Blues. Scherz, Bern 2002 (französisches Original 2000), ISBN - , Seite 19.", "text": "„Es wird viel getrunken, die Zigaretten mit dem bläulichen Rauch sind selbstgedreht, man tanzt und singt bis zum Tagesanbruch, und nicht selten löst ein Klavierspieler den Phonographen ab.“", "title": "Billie Holiday. Die Seele des Blues", "year": "2002 (französisches Original 2000)" }, { "author": "Ernest Hemingway", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Ernest Hemingway: Schnee auf dem Kilimandscharo. Storys. Rowohlt, Reinbek 2015 , Zitat Seite 202. Englische Originalausgabe Scribner, New York 1961.", "text": "„Vor Tagesanbruch saßen die drei zum Frühstück beisammen am Tisch, und Francis Macomber dachte, von allen Männern, die er hasste, hasste er Robert Wilson am meisten.“", "title": "Schnee auf dem Kilimandscharo", "title_complement": "Storys", "year": "2015" }, { "author": "Michael Obert", "edition": "5.", "isbn": "978-3-89405-249-2", "pages": "91.", "place": "München", "publisher": "Malik National Geographic", "ref": "Michael Obert: Regenzauber. Auf dem Niger ins Innere Afrikas. 5. Auflage. Malik National Geographic, München 2010, ISBN 978-3-89405-249-2, Seite 91.", "text": "„Schon lange vor Tagesanbruch herrschte hektische Betriebsamkeit im Dorf.“", "title": "Regenzauber", "title_complement": "Auf dem Niger ins Innere Afrikas", "year": "2010" }, { "author": "Pascale Hugues", "isbn": "978-3-498-03032-2", "pages": "189.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Pascale Hugues: Deutschland à la française. Rowohlt, Reinbek 2017, ISBN 978-3-498-03032-2, Seite 189. Französisches Original 2017.", "text": "„Bei Tagesanbruch rumpelte der mit zwei Fähnchen geschmückte Müllwagen unter meinem Fenster vorbei.“", "title": "Deutschland à la française", "year": "2017" }, { "author": "Cormac McCarthy", "edition": "1.", "isbn": "978-3-498-04502-9", "pages": "49", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Cormac McCarthy: Kein Land für alte Männer. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-498-04502-9, Seite 49 .", "text": "„Bis Tagesanbruch haben wir noch ungefähr vier Stunden.“", "title": "Kein Land für alte Männer", "year": "2008" } ], "glosses": [ "frühe Morgenstunden, wenn die Morgendämmerung einsetzt; Zeitraum, knapp um den Sonnenaufgang" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈtaːɡəsˌʔanbʁʊx" }, { "audio": "De-Tagesanbruch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Tagesanbruch.ogg/De-Tagesanbruch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tagesanbruch.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "dawn" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "tagiĝo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "mateniĝo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lever du jour" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "aisi", "sense_index": "1", "word": "აისი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "gantiadi", "sense_index": "1", "word": "განთიადი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "tsisk'ari", "sense_index": "1", "word": "ცისკარი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "rizhrazhi", "sense_index": "1", "word": "რიჟრაჟი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "garizhrazhi", "sense_index": "1", "word": "გარიჟრაჟი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "alioni", "sense_index": "1", "word": "ალიონი" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "spuntar del giorno" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "よあけ, yoake", "sense_index": "1", "word": "夜明け" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "rassvet", "sense_index": "1", "word": "рассвет" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagbräckning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "dagning" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "gryning" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "word": "amanecer" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense_index": "1", "word": "hajnalhasadás" } ], "word": "Tagesanbruch" }
Download raw JSONL data for Tagesanbruch meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.