See Sund on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Belt" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Toponym (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Öresund" }, { "word": "Alsensund" }, { "word": "Fehmarnsund" }, { "word": "Langelandsund" }, { "word": "Guldborgsund" }, { "word": "Tjeldsund" }, { "word": "Raftsund" }, { "word": "Sortlandsund" }, { "word": "Risøysund" }, { "word": "Toppsund" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von mittelniederdeutsch sund übernommen, weitere Herkunft unklar, eventuell mit schwinden verwandt", "forms": [ { "form": "der Sund", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sunde", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sunds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sundes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sunde", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sund", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sunde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sunden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sund", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sunde", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerenge" } ], "hyphenation": "Sund", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "48.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 48. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Mitten im Sund stießen sie auf die ersten Indianer.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "130", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 130 . Englisches Original 1970.", "text": "„Sie schauten zur Biegung des Creek hinüber, wo der Sund lag.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Christoph Meckel", "isbn": "3-87365-287-0", "pages": "42", "place": "Düsseldorf", "publisher": "Eremiten-Presse", "ref": "Christoph Meckel: Archipel. Erzählung. Eremiten-Presse, Düsseldorf 1994, ISBN 3-87365-287-0, Seite 42 .", "text": "„In der Winternacht vermehren sich Geister und Tote, das Rentier flieht über das Eis der gefrorenen Sunde, der Polarwind wirft Schnee und verwischt die Spuren.“", "title": "Archipel", "title_complement": "Erzählung", "year": "1994" } ], "glosses": [ "Meerenge zwischen Festland und einer vorgelagerten Insel, meist nach letzterer benannt" ], "id": "de-Sund-de-noun-nc6awHBm", "raw_tags": [ "Ostseeraum" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Fjord, der eine Insel abtrennt" ], "id": "de-Sund-de-noun-41rrGf~~", "raw_tags": [ "Norwegen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "zʊnt" }, { "audio": "De-Sund.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Sund.ogg/De-Sund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sund.ogg" }, { "rhymes": "ʊnt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sound" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "sund" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "estrecho" } ], "word": "Sund" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Belt" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Toponym (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Öresund" }, { "word": "Alsensund" }, { "word": "Fehmarnsund" }, { "word": "Langelandsund" }, { "word": "Guldborgsund" }, { "word": "Tjeldsund" }, { "word": "Raftsund" }, { "word": "Sortlandsund" }, { "word": "Risøysund" }, { "word": "Toppsund" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von mittelniederdeutsch sund übernommen, weitere Herkunft unklar, eventuell mit schwinden verwandt", "forms": [ { "form": "der Sund", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Sunde", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Sunds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Sundes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Sunde", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Sund", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Sunde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Sunden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Sund", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Sunde", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Meerenge" } ], "hyphenation": "Sund", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Björn Berge", "isbn": "978-3-423-28160-7", "pages": "48.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Björn Berge: Atlas der verschwundenen Länder. Weltgeschichte in 50 Briefmarken. dtv, München 2018 (übersetzt von Günter Frauenlob, Frank Zuber), ISBN 978-3-423-28160-7, Seite 48. Norwegisches Original 2016.", "text": "„Mitten im Sund stießen sie auf die ersten Indianer.“", "title": "Atlas der verschwundenen Länder", "title_complement": "Weltgeschichte in 50 Briefmarken", "translator": "Günter Frauenlob, Frank Zuber", "year": "2018" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "130", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 130 . Englisches Original 1970.", "text": "„Sie schauten zur Biegung des Creek hinüber, wo der Sund lag.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Christoph Meckel", "isbn": "3-87365-287-0", "pages": "42", "place": "Düsseldorf", "publisher": "Eremiten-Presse", "ref": "Christoph Meckel: Archipel. Erzählung. Eremiten-Presse, Düsseldorf 1994, ISBN 3-87365-287-0, Seite 42 .", "text": "„In der Winternacht vermehren sich Geister und Tote, das Rentier flieht über das Eis der gefrorenen Sunde, der Polarwind wirft Schnee und verwischt die Spuren.“", "title": "Archipel", "title_complement": "Erzählung", "year": "1994" } ], "glosses": [ "Meerenge zwischen Festland und einer vorgelagerten Insel, meist nach letzterer benannt" ], "raw_tags": [ "Ostseeraum" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Fjord, der eine Insel abtrennt" ], "raw_tags": [ "Norwegen" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "zʊnt" }, { "audio": "De-Sund.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/De-Sund.ogg/De-Sund.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sund.ogg" }, { "rhymes": "ʊnt" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "sound" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "sund" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "estrecho" } ], "word": "Sund" }
Download raw JSONL data for Sund meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.