"Sprachenkenntnis" meaning in All languages combined

See Sprachenkenntnis on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃpʁaːxn̩ˌkɛntnɪs Audio: De-Sprachenkenntnis.ogg Forms: die Sprachenkenntnis [nominative, singular], die Sprachenkenntnisse [nominative, plural], der Sprachenkenntnis [genitive, singular], der Sprachenkenntnisse [genitive, plural], der Sprachenkenntnis [dative, singular], den Sprachenkenntnissen [dative, plural], die Sprachenkenntnis [accusative, singular], die Sprachenkenntnisse [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Sprache, Fugenelement -n und Kenntnis
  1. Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden
    Sense id: de-Sprachenkenntnis-de-noun-1vi7kZnA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Kenntnis Coordinate_terms: Sprachkenntnis Translations (Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden): competență lingvistică [feminine] (Rumänisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sprachkenntnis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Sprache, Fugenelement -n und Kenntnis",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sprachenkenntnissen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kenntnis"
    }
  ],
  "hyphenation": "Spra·chen·kennt·nis",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Manuela Moroni",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Manuela Moroni: „Ein Überblick, der über die Grenzen des deutschen Sprachraums hinausgeht“. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2010 , Seite 23-26, Zitat Seite 25.",
          "text": "„In der Debatte zur Mehrsprachigkeit muss neben der Quantität der Sprachen, die ein Europäer kennen sollte, auch die Qualität der Sprachenkenntnisse thematisiert werden.“",
          "title": "„Ein Überblick, der über die Grenzen des deutschen Sprachraums hinausgeht“",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden"
      ],
      "id": "de-Sprachenkenntnis-de-noun-1vi7kZnA",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpʁaːxn̩ˌkɛntnɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Sprachenkenntnis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Sprachenkenntnis.ogg/De-Sprachenkenntnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprachenkenntnis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "competență lingvistică"
    }
  ],
  "word": "Sprachenkenntnis"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Sprachkenntnis"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm des Wortes Sprache, Fugenelement -n und Kenntnis",
  "forms": [
    {
      "form": "die Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sprachenkenntnissen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnis",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sprachenkenntnisse",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kenntnis"
    }
  ],
  "hyphenation": "Spra·chen·kennt·nis",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Manuela Moroni",
          "collection": "Sprachreport",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Manuela Moroni: „Ein Überblick, der über die Grenzen des deutschen Sprachraums hinausgeht“. In: Sprachreport. Nummer Heft 2, 2010 , Seite 23-26, Zitat Seite 25.",
          "text": "„In der Debatte zur Mehrsprachigkeit muss neben der Quantität der Sprachen, die ein Europäer kennen sollte, auch die Qualität der Sprachenkenntnisse thematisiert werden.“",
          "title": "„Ein Überblick, der über die Grenzen des deutschen Sprachraums hinausgeht“",
          "year": "2010"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃpʁaːxn̩ˌkɛntnɪs"
    },
    {
      "audio": "De-Sprachenkenntnis.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Sprachenkenntnis.ogg/De-Sprachenkenntnis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sprachenkenntnis.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fähigkeit, zwei oder mehr Sprachen zu verwenden",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "competență lingvistică"
    }
  ],
  "word": "Sprachenkenntnis"
}

Download raw JSONL data for Sprachenkenntnis meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.