See Spiegelbild on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Spiegel und Bild", "forms": [ { "form": "das Spiegelbild", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spiegelbilder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Spiegelbilds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Spiegelbildes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spiegelbilder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Spiegelbild", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Spiegelbilde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spiegelbildern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Spiegelbild", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spiegelbilder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abbild" } ], "hyphenation": "Spie·gel·bild", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er betrachtete sein Spiegelbild eingehend." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 108. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Die bewegte Wasseroberfläche warf kein Spiegelbild zurück.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Susanne Fischer", "isbn": "3-518-39949-7", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Susanne Fischer: Unter Weibern. Dreizehn Geschichten. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-518-39949-7 , Seite 72.", "text": "„Trotzdem ist mein Spiegelbild eine gute Bekannte, die ich gerne ansehe.“", "title": "Unter Weibern", "title_complement": "Dreizehn Geschichten", "year": "2003" }, { "author": "Helga Margenburg", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "103–107, Zitat Seite 106", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Helga Margenburg: Das Spiegelbild – Narzissus und Echo. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 103–107, Zitat Seite 106 .", "text": "„Es war, als ob mein Spiegelbild schon auf mich wartete und mich freudig begrüßte, wenn ich es ansah.“", "title": "Das Spiegelbild – Narzissus und Echo", "year": "2019" }, { "author": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau", "isbn": "3-499-50113-9", "pages": "40", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau: E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1966, ISBN 3-499-50113-9, Seite 40 .", "text": "„So ist auch das Leitmotiv des Spiegels, des Spiegelbildes oder seines Fehlens nur eine subtile Variation des Doppelgängermotivs.“", "title": "E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1966" } ], "glosses": [ "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel" ], "id": "de-Spiegelbild-de-noun-6dicGSix", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpiːɡl̩ˌbɪlt" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Spiegelbild.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Spiegelbild.wav" }, { "audio": "De-Spiegelbild.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-Spiegelbild.ogg/De-Spiegelbild.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spiegelbild.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "mirror image" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "reflection" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "peilikuva" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reflet" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riflesso" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reflexie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "spegelbild" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reflejo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "ayna görüntüsü" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "refleks" } ], "word": "Spiegelbild" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 16. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Spiegel und Bild", "forms": [ { "form": "das Spiegelbild", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Spiegelbilder", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Spiegelbilds", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Spiegelbildes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Spiegelbilder", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Spiegelbild", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Spiegelbilde", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Spiegelbildern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Spiegelbild", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Spiegelbilder", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Abbild" } ], "hyphenation": "Spie·gel·bild", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er betrachtete sein Spiegelbild eingehend." }, { "author": "François Garde", "isbn": "978-3-406-66304-8", "place": "München", "publisher": "Beck", "ref": "François Garde: Was mit dem weißen Wilden geschah. Roman. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-66304-8 , Seite 108. Französisches Original „Ce qu'il advint du sauvage blanc“ 2012. weißen Wilden im Titel kursiv.", "text": "„Die bewegte Wasseroberfläche warf kein Spiegelbild zurück.“", "title": "Was mit dem weißen Wilden geschah", "title_complement": "Roman", "year": "2014" }, { "author": "Susanne Fischer", "isbn": "3-518-39949-7", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Susanne Fischer: Unter Weibern. Dreizehn Geschichten. Suhrkamp, Frankfurt am Main 2003, ISBN 3-518-39949-7 , Seite 72.", "text": "„Trotzdem ist mein Spiegelbild eine gute Bekannte, die ich gerne ansehe.“", "title": "Unter Weibern", "title_complement": "Dreizehn Geschichten", "year": "2003" }, { "author": "Helga Margenburg", "collection": "Augen Blicke", "editor": "Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere", "isbn": "978-3-7504-1653-6", "pages": "103–107, Zitat Seite 106", "place": "Norderstedt", "publisher": "BoD Books on Demand", "ref": "Helga Margenburg: Das Spiegelbild – Narzissus und Echo. In: Ruth Finckh, Manfred Kirchner und andere (Herausgeber): Augen Blicke. Eine Sammlung von Texten aus der Schreibwerkstatt der Universität des Dritten Lebensalters Göttingen. BoD Books on Demand, Norderstedt 2019, ISBN 978-3-7504-1653-6, Seite 103–107, Zitat Seite 106 .", "text": "„Es war, als ob mein Spiegelbild schon auf mich wartete und mich freudig begrüßte, wenn ich es ansah.“", "title": "Das Spiegelbild – Narzissus und Echo", "year": "2019" }, { "author": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau", "isbn": "3-499-50113-9", "pages": "40", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Gabrielle Wittkop-Ménardeau: E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1966, ISBN 3-499-50113-9, Seite 40 .", "text": "„So ist auch das Leitmotiv des Spiegels, des Spiegelbildes oder seines Fehlens nur eine subtile Variation des Doppelgängermotivs.“", "title": "E. T. A. Hoffmann in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1966" } ], "glosses": [ "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʃpiːɡl̩ˌbɪlt" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Spiegelbild.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Spiegelbild.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Spiegelbild.wav" }, { "audio": "De-Spiegelbild.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/De-Spiegelbild.ogg/De-Spiegelbild.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Spiegelbild.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "mirror image" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "reflection" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "peilikuva" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reflet" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "riflesso" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "reflexie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "spegelbild" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "reflejo" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "ayna görüntüsü" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Abbild von einem Objekt in einem Spiegel", "sense_index": "1", "word": "refleks" } ], "word": "Spiegelbild" }
Download raw JSONL data for Spiegelbild meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.