"Seestreitkraft" meaning in All languages combined

See Seestreitkraft on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈzeːˌʃtʁaɪ̯tkʁaft Audio: De-Seestreitkraft.ogg Forms: die Seestreitkraft [nominative, singular], die Seestreitkräfte [nominative, plural], der Seestreitkraft [genitive, singular], der Seestreitkräfte [genitive, plural], der Seestreitkraft [dative, singular], den Seestreitkräften [dative, plural], die Seestreitkraft [accusative, singular], die Seestreitkräfte [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven See und Streitkraft
  1. Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt
    Sense id: de-Seestreitkraft-de-noun-3jp4BSFT Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Streitkraft, Teilstreitkraft Hyponyms: Geschwader Translations (Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt): ရေတပ် (Birmanisch), force navale [feminine] (Französisch), військово-морські сили (vijsʹkovo-morsʹki syly) (Ukrainisch)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landstreitkraft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Luftstreitkraft"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Streitkraft",
  "forms": [
    {
      "form": "die Seestreitkraft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkraft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkraft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Seestreitkräften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkraft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streitkraft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teilstreitkraft"
    }
  ],
  "hyphenation": "See·streit·kraft",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwader"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "77.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 77.",
          "text": "„Kaum hatte das Schiff Anker geworfen, ließ der Gesandte seine Flagge als Oberbefehlshaber der Seestreitkräfte der Republik aufziehen, während der Oberkommandierende von Korfu seine einholen ließ.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt"
      ],
      "id": "de-Seestreitkraft-de-noun-3jp4BSFT",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzeːˌʃtʁaɪ̯tkʁaft"
    },
    {
      "audio": "De-Seestreitkraft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Seestreitkraft.ogg/De-Seestreitkraft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seestreitkraft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Birmanisch",
      "lang_code": "my",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ရေတပ်"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "force navale"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "vijsʹkovo-morsʹki syly",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "word": "військово-морські сили"
    }
  ],
  "word": "Seestreitkraft"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Heer"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Landstreitkraft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Luftstreitkraft"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven See und Streitkraft",
  "forms": [
    {
      "form": "die Seestreitkraft",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkraft",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Seestreitkraft",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Seestreitkräften",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkraft",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Seestreitkräfte",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Streitkraft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Teilstreitkraft"
    }
  ],
  "hyphenation": "See·streit·kraft",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwader"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "77.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 77.",
          "text": "„Kaum hatte das Schiff Anker geworfen, ließ der Gesandte seine Flagge als Oberbefehlshaber der Seestreitkräfte der Republik aufziehen, während der Oberkommandierende von Korfu seine einholen ließ.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈzeːˌʃtʁaɪ̯tkʁaft"
    },
    {
      "audio": "De-Seestreitkraft.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/De-Seestreitkraft.ogg/De-Seestreitkraft.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Seestreitkraft.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Birmanisch",
      "lang_code": "my",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "word": "ရေတပ်"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "force navale"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "Pl."
      ],
      "roman": "vijsʹkovo-morsʹki syly",
      "sense": "Militär: Marine; militärische Teilstreitkraft im Bereich Seefahrt",
      "sense_index": "1",
      "word": "військово-морські сили"
    }
  ],
  "word": "Seestreitkraft"
}

Download raw JSONL data for Seestreitkraft meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.