"Schwätzchen" meaning in All languages combined

See Schwätzchen on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃvɛt͡sçən Audio: De-Schwätzchen.ogg Forms: das Schwätzchen [nominative, singular], die Schwätzchen [nominative, plural], des Schwätzchens [genitive, singular], der Schwätzchen [genitive, plural], dem Schwätzchen [dative, singular], den Schwätzchen [dative, plural], das Schwätzchen [accusative, singular], die Schwätzchen [accusative, plural]
Rhymes: ɛt͡sçən Etymology: Ableitung der Verkleinerungsform von Schwatz mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen
  1. nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen
    Sense id: de-Schwätzchen-de-noun-qYXoqQh0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schwatz, Geschwätz Translations (nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen): κουβεντούλα (kouvendoúla) [feminine] (Griechisch (Neu-)), болтовня (boltovnja) (Russisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform von Schwatz mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "expressions": [
    {
      "word": "ein Schwätzchen halten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schwätzchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schwätzchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schwätzchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schwätzchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schwätzchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schwätzchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schwätzchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schwätzchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schwätz·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wollen wir uns morgen zu einem Schwätzchen treffen? Wir haben uns ja eine Ewigkeit nicht gesehen."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "58.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 58.",
          "text": "„Gelegentlich tauchte Fabiola bei ihm auf, was die beiden meist zu einem privaten Schwätzchen nutzten.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "41.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 41. Englisches Original 2009.",
          "text": "„John und ich waren bald schon in ein Schwätzchen vertieft, da er, wie sich herausstellte, genau wie ich auf alles stand, was mit Wasser und Schiffen zu tun hatte (was meine Theorie bestätigte, dass Motorräder und Schiffe wie für einander geschaffen sind).“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen"
      ],
      "id": "de-Schwätzchen-de-noun-qYXoqQh0",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃvɛt͡sçən"
    },
    {
      "audio": "De-Schwätzchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Schwätzchen.ogg/De-Schwätzchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwätzchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛt͡sçən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kouvendoúla",
      "sense": "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουβεντούλα"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boltovnja",
      "sense": "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen",
      "sense_index": "1",
      "word": "болтовня"
    }
  ],
  "word": "Schwätzchen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Ableitung der Verkleinerungsform von Schwatz mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -chen",
  "expressions": [
    {
      "word": "ein Schwätzchen halten"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schwätzchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schwätzchen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schwätzchens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schwätzchen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schwätzchen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schwätzchen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schwätzchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schwätzchen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Schwätz·chen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Wollen wir uns morgen zu einem Schwätzchen treffen? Wir haben uns ja eine Ewigkeit nicht gesehen."
        },
        {
          "author": "Rainer Heuser",
          "isbn": "978-3-942303-83-5",
          "pages": "58.",
          "place": "Lüdenscheid",
          "publisher": "RAM-Verlag",
          "ref": "Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 58.",
          "text": "„Gelegentlich tauchte Fabiola bei ihm auf, was die beiden meist zu einem privaten Schwätzchen nutzten.“",
          "title": "Ein einmaliger Kontakt",
          "year": "2019"
        },
        {
          "author": "Lois Pryce",
          "isbn": "978-3-7701-6687-9",
          "pages": "41.",
          "place": "Ostfildern",
          "publisher": "DuMont Reiseverlag",
          "ref": "Lois Pryce: Mit 80 Schutzengeln durch Afrika. Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens. DuMont Reiseverlag, Ostfildern 2018 (übersetzt von Anja Fülle, Jérôme Mermod), ISBN 978-3-7701-6687-9, Seite 41. Englisches Original 2009.",
          "text": "„John und ich waren bald schon in ein Schwätzchen vertieft, da er, wie sich herausstellte, genau wie ich auf alles stand, was mit Wasser und Schiffen zu tun hatte (was meine Theorie bestätigte, dass Motorräder und Schiffe wie für einander geschaffen sind).“",
          "title": "Mit 80 Schutzengeln durch Afrika",
          "title_complement": "Die verrückteste, halsbrecherischste, schrecklich-schönste Reise meines Lebens",
          "translator": "Anja Fülle, Jérôme Mermod",
          "year": "2018"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃvɛt͡sçən"
    },
    {
      "audio": "De-Schwätzchen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/De-Schwätzchen.ogg/De-Schwätzchen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwätzchen.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "ɛt͡sçən"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schwatz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Geschwätz"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Griechisch (Neu-)",
      "lang_code": "el",
      "roman": "kouvendoúla",
      "sense": "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κουβεντούλα"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "boltovnja",
      "sense": "nicht besonders lange Unterhaltung über alltägliche Themen",
      "sense_index": "1",
      "word": "болтовня"
    }
  ],
  "word": "Schwätzchen"
}

Download raw JSONL data for Schwätzchen meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.