"Schlachtschitz" meaning in All languages combined

See Schlachtschitz on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈʃlaxtʃɪt͡s Forms: der Schlachtschitz [nominative, singular], die Schlachtschitzen [nominative, plural], des Schlachtschitzen [genitive, singular], der Schlachtschitzen [genitive, plural], dem Schlachtschitzen [dative, singular], den Schlachtschitzen [dative, plural], den Schlachtschitzen [accusative, singular], die Schlachtschitzen [accusative, plural]
Etymology: Entlehnung des polnischen szlachcic ^(→ pl), einer Bildung zu szlachta ^(→ pl) (siehe Schlachta)
  1. Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta) Tags: historical
    Sense id: de-Schlachtschitz-de-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Adliger, Edelmann Translations (Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)): šljahtić [masculine] (Bosnisch), шляхтич (šljachtič) [masculine] (Bulgarisch), Polish aristocrat (Englisch), Polish nobleman (Englisch), aristocrate polonais [masculine] (Französisch), gentilhomme polonais [masculine] (Französisch), noble polonais [masculine] (Französisch), šljahtić [masculine] (Kroatisch), шљахтич (šljahtič) [masculine] (Mazedonisch), szlachcic [masculine] (Polnisch), șleahtic [masculine] (Rumänisch), шляхтич (šljachtič) [masculine] (Russisch), шљахтић (šljahtić) [masculine] (Serbisch), шљахтић (šljahtić) [masculine] (Serbokroatisch), šľachtic [masculine] (Slowakisch), šlahčič [masculine] (Slowenisch), šlechtic [masculine] (Tschechisch), шляхтич (šljachtyč) [masculine] (Ukrainisch), шляхціц (šljachcic) [masculine] (Weißrussisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Schlachtschitz meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Polnisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung des polnischen szlachcic ^(→ pl), einer Bildung zu szlachta ^(→ pl) (siehe Schlachta)",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlachtschitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Adliger"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Edelmann"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "[Berlin]",
          "publisher": "Globus Verlag",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Sintflut. Historischer Roman. Globus Verlag, [Berlin] [vor 1930] (Zitiert nach Projekt Gutenberg) .",
          "text": "„»Ja, Gott hat schönes Wetter geschickt für die Ernte,« murmelte der Schlachtschitz.“",
          "title": "Sintflut",
          "title_complement": "Historischer Roman",
          "url": "Zitiert nachProjekt Gutenberg",
          "year": "[vor 1930]"
        },
        {
          "author": "Franz Oppenheimer",
          "editor": "L. Y. Oppenheimer",
          "pages": "66",
          "place": "Düsseldorf",
          "publisher": "Joseph Melzer Verlag",
          "raw_ref": "Franz Oppenheimer; L. Y. Oppenheimer (Herausgeber): Erlebtes, Erstrebtes, Erreichtes. Lebenserinnerungen. Joseph Melzer Verlag, Düsseldorf 1964, Seite 66 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Wie der verlumpteste Hidalgo und Schlachtschitz sich dem gebildetsten und reichsten Bürger überlegen glaubte, weil er ‚edles Blut‘ in seinen Adern fließen fühlte, so braucht nach diesem Credo jemand nur blond, blauäugig und langköpfig zu sein, um jedem Brünetten und Kurzkopf weit voranzustehen, mag der auch durch Bildung und Charakter noch so hoch über seinem Verächter stehen.“",
          "title": "Erlebtes, Erstrebtes, Erreichtes",
          "title_complement": "Lebenserinnerungen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1964"
        },
        {
          "collection": "Der Bund",
          "day": "7",
          "month": "10",
          "pages": "2",
          "raw_ref": "Dornenvolle Rückkehr aufs Schloss. In: Der Bund. 7. Oktober 2006, Seite 2 .",
          "text": "«Im Unterschied zur hierarchisierten Noblesse im übrigen Europa pflegten die ‹Schlachtschitzen› mehr oder weniger Gleichheit untereinander. Schon im 16. Jahrhundert gab es in Polen ein Parlament, in dem jedes Adelshaus das Vetorecht hatte.»",
          "title": "Dornenvolle Rückkehr aufs Schloss",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)"
      ],
      "id": "de-Schlachtschitz-de-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaxtʃɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šljahtić"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "šljachtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Polish aristocrat"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Polish nobleman"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aristocrate polonais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gentilhomme polonais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noble polonais"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šljahtić"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "šljahtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтич"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szlachcic"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "șleahtic"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šljachtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šljahtić",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтић"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šljahtić",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтић"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šľachtic"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlahčič"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlechtic"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "šljachtyč",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "šljachcic",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхціц"
    }
  ],
  "word": "Schlachtschitz"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Polnisch)"
  ],
  "etymology_text": "Entlehnung des polnischen szlachcic ^(→ pl), einer Bildung zu szlachta ^(→ pl) (siehe Schlachta)",
  "forms": [
    {
      "form": "der Schlachtschitz",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlachtschitzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Adliger"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Edelmann"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Henryk Sienkiewicz",
          "place": "[Berlin]",
          "publisher": "Globus Verlag",
          "raw_ref": "Henryk Sienkiewicz: Sintflut. Historischer Roman. Globus Verlag, [Berlin] [vor 1930] (Zitiert nach Projekt Gutenberg) .",
          "text": "„»Ja, Gott hat schönes Wetter geschickt für die Ernte,« murmelte der Schlachtschitz.“",
          "title": "Sintflut",
          "title_complement": "Historischer Roman",
          "url": "Zitiert nachProjekt Gutenberg",
          "year": "[vor 1930]"
        },
        {
          "author": "Franz Oppenheimer",
          "editor": "L. Y. Oppenheimer",
          "pages": "66",
          "place": "Düsseldorf",
          "publisher": "Joseph Melzer Verlag",
          "raw_ref": "Franz Oppenheimer; L. Y. Oppenheimer (Herausgeber): Erlebtes, Erstrebtes, Erreichtes. Lebenserinnerungen. Joseph Melzer Verlag, Düsseldorf 1964, Seite 66 (Zitiert nach Google Books) .",
          "text": "„Wie der verlumpteste Hidalgo und Schlachtschitz sich dem gebildetsten und reichsten Bürger überlegen glaubte, weil er ‚edles Blut‘ in seinen Adern fließen fühlte, so braucht nach diesem Credo jemand nur blond, blauäugig und langköpfig zu sein, um jedem Brünetten und Kurzkopf weit voranzustehen, mag der auch durch Bildung und Charakter noch so hoch über seinem Verächter stehen.“",
          "title": "Erlebtes, Erstrebtes, Erreichtes",
          "title_complement": "Lebenserinnerungen",
          "url": "Zitiert nachGoogle Books",
          "year": "1964"
        },
        {
          "collection": "Der Bund",
          "day": "7",
          "month": "10",
          "pages": "2",
          "raw_ref": "Dornenvolle Rückkehr aufs Schloss. In: Der Bund. 7. Oktober 2006, Seite 2 .",
          "text": "«Im Unterschied zur hierarchisierten Noblesse im übrigen Europa pflegten die ‹Schlachtschitzen› mehr oder weniger Gleichheit untereinander. Schon im 16. Jahrhundert gab es in Polen ein Parlament, in dem jedes Adelshaus das Vetorecht hatte.»",
          "title": "Dornenvolle Rückkehr aufs Schloss",
          "year": "2006"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈʃlaxtʃɪt͡s"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bosnisch",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šljahtić"
    },
    {
      "lang": "Bulgarisch",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "šljachtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Polish aristocrat"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "word": "Polish nobleman"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "raw_tags": [
        "je nach Kontext"
      ],
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "aristocrate polonais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gentilhomme polonais"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "noble polonais"
    },
    {
      "lang": "Kroatisch",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šljahtić"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "šljahtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтич"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "szlachcic"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "șleahtic"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šljachtič",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "šljahtić",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтић"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "šljahtić",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шљахтић"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šľachtic"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlahčič"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "šlechtic"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "šljachtyč",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхтич"
    },
    {
      "lang": "Weißrussisch",
      "lang_code": "be",
      "roman": "šljachcic",
      "sense": "Angehöriger des (vor allem niederen) polnischen Adels (Schlachta)",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шляхціц"
    }
  ],
  "word": "Schlachtschitz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.