See Schütz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "bistabiles Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "elektromechanisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "mechanisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "pneumatisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Schützsteuerung" } ], "forms": [ { "form": "das Schütz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schütze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schützes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schütze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schütz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schütze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Schütz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schütze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wehr" }, { "sense_index": "2", "word": "Schalter" } ], "hyphenation": "Schütz", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Druckluftschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Durchkuppelschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "E-Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Gleichspannungsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Halbleiterschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Heizschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Hilfsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Leistungsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Luftschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Ölschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Ü-Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Vakuumschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Wechselstromschütz" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michel Tournier: Freitag oder Im Schoß des Pazifik. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1984 (Originaltitel: Vendredi ou les limbes du Pacifique, übersetzt von Herta Osten aus dem Französischen), DNB 850046661 (Erstausgabe bei Hoffmann und Campe, Hamburg 1968; Lizenz von ebendem; Ausgabe für die sozialistischen Länder) , Seite 108.", "text": "„Robinson ließ den Zapfen des Schützes um drei Löcher steigen und blockierte ihn, indem er einen Stift in das vierte Loch steckte.“" }, { "ref": "Brüder Grimm: Deutsche Sagen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der sichere Schuß (URL) .", "text": "„Ein solcher Schütz kann sich aufgeben lassen, was er schießen soll, Hirsch, Reh oder Hasen, und braucht dann nur aufs Geratewohl die Flinte zum Fenster hinaus abzudrücken, so muß das Wild fallen.“" }, { "ref": "Johann Peter Hebel: Schatzkästlein des Rheinischen Hausfreundes. In: Projekt Gutenberg-DE. Merkwürdige Gespenstergeschichte (URL) .", "text": "„Mit so etwas läßt sonst nicht jedes Gespenst sich schrecken, denn wenn man auch schießen will, so geht's nicht los, oder die Kugel fährt zurück und trifft nicht den Geist, sondern den Schütz.“" }, { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert" ], "id": "de-Schütz-de-noun-zoQ4hFBx", "raw_tags": [ "Wasserbau" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Schütz (Schalter)“", "text": "Fließt ein Steuerstrom durch die Magnetspule eines elektromechanischen Schützes, zieht das Magnetfeld die mechanischen Kontakte in den aktiven Zustand." } ], "glosses": [ "elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)" ], "id": "de-Schütz-de-noun-Vg3p23tQ", "raw_tags": [ "Elektrotechnik" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" }, { "audio": "De-at-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-at-Schütz.ogg/De-at-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schütz.ogg" }, { "rhymes": "-ʏt͡s" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "flow control gate" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktor" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zatvor", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "затвор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktor" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktör" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "contactor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "contacteur" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kontaktor", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "контактор" } ], "word": "Schütz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Schütz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schützen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schützen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schützen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schützen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schützen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schütz", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feldschütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Flurschütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Freischütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildschütz" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Brüder Grimm: Deutsche Sagen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der sichere Schuß (URL) .", "text": "„Ein solcher Schütz kann sich aufgeben lassen, was er schießen soll, Hirsch, Reh oder Hasen, und braucht dann nur aufs Geratewohl die Flinte zum Fenster hinaus abzudrücken, so muß das Wild fallen.“" }, { "ref": "Johann Peter Hebel: Schatzkästlein des Rheinischen Hausfreundes. In: Projekt Gutenberg-DE. Merkwürdige Gespenstergeschichte (URL) .", "text": "„Mit so etwas läßt sonst nicht jedes Gespenst sich schrecken, denn wenn man auch schießen will, so geht's nicht los, oder die Kugel fährt zurück und trifft nicht den Geist, sondern den Schütz.“" }, { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "Schütze" ], "id": "de-Schütz-de-noun-V7bwv2qr", "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" }, { "audio": "De-at-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-at-Schütz.ogg/De-at-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schütz.ogg" }, { "rhymes": "-ʏt͡s" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Schütz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nachname (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "# Berufsname von mittelhochdeutsch schütze „Schießender, Söldner“\n# Amtsname zu „Schützer, Wächter“, der Flur oder Wald bewacht\n# zu schütz(e) „Schleuse“", "forms": [ { "form": "Schütt", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Schütze", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Schüz", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Schütz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "deutschsprachiger Familienname, Nachname" ], "id": "de-Schütz-de-noun-oYHsdvq3", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ], "word": "Schütz" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2", "word": "bistabiles Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "elektromechanisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "mechanisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "pneumatisches Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Schützsteuerung" } ], "forms": [ { "form": "das Schütz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schütze", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schützes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schütze", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schütz", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Schütze", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Schütz", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schütze", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wehr" }, { "sense_index": "2", "word": "Schalter" } ], "hyphenation": "Schütz", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Druckluftschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Durchkuppelschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "E-Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Gleichspannungsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Halbleiterschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Heizschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Hilfsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Leistungsschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Luftschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Ölschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Ü-Schütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Vakuumschütz" }, { "sense_index": "2", "word": "Wechselstromschütz" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Michel Tournier: Freitag oder Im Schoß des Pazifik. Roman. 1. Auflage. Aufbau-Verlag, Berlin/Weimar 1984 (Originaltitel: Vendredi ou les limbes du Pacifique, übersetzt von Herta Osten aus dem Französischen), DNB 850046661 (Erstausgabe bei Hoffmann und Campe, Hamburg 1968; Lizenz von ebendem; Ausgabe für die sozialistischen Länder) , Seite 108.", "text": "„Robinson ließ den Zapfen des Schützes um drei Löcher steigen und blockierte ihn, indem er einen Stift in das vierte Loch steckte.“" }, { "ref": "Brüder Grimm: Deutsche Sagen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der sichere Schuß (URL) .", "text": "„Ein solcher Schütz kann sich aufgeben lassen, was er schießen soll, Hirsch, Reh oder Hasen, und braucht dann nur aufs Geratewohl die Flinte zum Fenster hinaus abzudrücken, so muß das Wild fallen.“" }, { "ref": "Johann Peter Hebel: Schatzkästlein des Rheinischen Hausfreundes. In: Projekt Gutenberg-DE. Merkwürdige Gespenstergeschichte (URL) .", "text": "„Mit so etwas läßt sonst nicht jedes Gespenst sich schrecken, denn wenn man auch schießen will, so geht's nicht los, oder die Kugel fährt zurück und trifft nicht den Geist, sondern den Schütz.“" }, { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert" ], "raw_tags": [ "Wasserbau" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Wikipedia-Artikel „Schütz (Schalter)“", "text": "Fließt ein Steuerstrom durch die Magnetspule eines elektromechanischen Schützes, zieht das Magnetfeld die mechanischen Kontakte in den aktiven Zustand." } ], "glosses": [ "elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)" ], "raw_tags": [ "Elektrotechnik" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" }, { "audio": "De-at-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-at-Schütz.ogg/De-at-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schütz.ogg" }, { "rhymes": "-ʏt͡s" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "flow control gate" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "raw_tags": [ "m, f" ], "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktor" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "zatvor", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "затвор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktor" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Wasserbau: bewegliche Platte in einem Wassergraben, die den Durchfluss reguliert", "sense_index": "1", "word": "kontaktör" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "contactor" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "contacteur" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "kontaktor", "sense": "Elektrotechnik: elektromagnetischer Schalter für hohe Lastströme (vergleiche Relais)", "sense_index": "2", "word": "контактор" } ], "word": "Schütz" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "der Schütz", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Schützen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Schützen", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Schützen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Schützen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Schützen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Schützen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Schütz", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Feldschütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Flurschütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Freischütz" }, { "sense_index": "1", "word": "Wildschütz" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Brüder Grimm: Deutsche Sagen. In: Projekt Gutenberg-DE. Der sichere Schuß (URL) .", "text": "„Ein solcher Schütz kann sich aufgeben lassen, was er schießen soll, Hirsch, Reh oder Hasen, und braucht dann nur aufs Geratewohl die Flinte zum Fenster hinaus abzudrücken, so muß das Wild fallen.“" }, { "ref": "Johann Peter Hebel: Schatzkästlein des Rheinischen Hausfreundes. In: Projekt Gutenberg-DE. Merkwürdige Gespenstergeschichte (URL) .", "text": "„Mit so etwas läßt sonst nicht jedes Gespenst sich schrecken, denn wenn man auch schießen will, so geht's nicht los, oder die Kugel fährt zurück und trifft nicht den Geist, sondern den Schütz.“" }, { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "Schütze" ], "sense_index": "1", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" }, { "audio": "De-at-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-at-Schütz.ogg/De-at-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schütz.ogg" }, { "rhymes": "-ʏt͡s" } ], "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Schütz" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Nachname (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "# Berufsname von mittelhochdeutsch schütze „Schießender, Söldner“\n# Amtsname zu „Schützer, Wächter“, der Flur oder Wald bewacht\n# zu schütz(e) „Schleuse“", "forms": [ { "form": "Schütt", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Schütze", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Schüz", "tags": [ "variant" ] } ], "hyphenation": "Schütz", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Frau Schütz ist ein Genie im Verkauf." }, { "text": "Herr Schütz wollte uns kein Interview geben." }, { "text": "Die Schütz fliegen heute nach Paris." }, { "text": "Der Schütz trägt nie die Pullover, die die Schütz ihm strickt." }, { "text": "Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Schütz kommt, geht der Herr Schütz.“" }, { "text": "Schütz kommt und geht." }, { "text": "Schützens kamen, sahen und siegten." } ], "glosses": [ "deutschsprachiger Familienname, Nachname" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʃʏt͡s" }, { "audio": "De-Schütz.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-Schütz.ogg/De-Schütz.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schütz.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "neuter" ], "word": "Schütz" }
Download raw JSONL data for Schütz meaning in All languages combined (10.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.