See Regenwetter on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schlechtwetter" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Regen und Wetter", "expressions": [ { "note": "einen mürrischen, übelgelaunten Gesichtsausdruck machen", "word": "ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen" } ], "forms": [ { "form": "das Regenwetter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Regenwetters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Regenwetter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Regenwetter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wetter" } ], "hyphenation": "Re·gen·wet·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fritz-Walter-Wetter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Laut der Wettervorhersage steht uns in den nächsten Tagen Regenwetter bevor." }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "133.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 133. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Und keiner soll glauben, daß es mir bei Regenwetter übler erging.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "106 f.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 106 f.", "text": "„Der Kutscher sprach die Hoffnung aus, es möge bis Wilna kein schweres Regenwetter geben, sonst müssten die Kranken ersaufen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "305.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 305. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Ihre Giebelstube war, wie sie von ihr verlassen, ausgenommen, daß man das Dach neu gedeckt, und die Giebelwände, durch die es im Herbst bei Regenwetter geleckt, waren ausgebessert; ein neues Fenster hatte man eingesetzt, und es duftete nach gehobeltem Holz.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "regnerisches, schlechtes Wetter" ], "id": "de-Regenwetter-de-noun-B6G5VTYW", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌvɛtɐ" }, { "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩ˌvɛtɐ" }, { "audio": "De-Regenwetter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Regenwetter2.ogg/De-Regenwetter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenwetter2.ogg" }, { "audio": "De-Regenwetter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Regenwetter.ogg/De-Regenwetter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenwetter.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Regenschirmwetter" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "word": "rainy weather" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "word": "pluva vetero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "temps pluvieux" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vrocherós kerós", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "βροχερός καιρός" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tempo piovoso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tempo m de chuva" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "regnväder" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiempo lluvioso" } ], "word": "Regenwetter" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schlechtwetter" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus den Substantiven Regen und Wetter", "expressions": [ { "note": "einen mürrischen, übelgelaunten Gesichtsausdruck machen", "word": "ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter machen" } ], "forms": [ { "form": "das Regenwetter", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Regenwetters", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Regenwetter", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Regenwetter", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Wetter" } ], "hyphenation": "Re·gen·wet·ter", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Fritz-Walter-Wetter" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Laut der Wettervorhersage steht uns in den nächsten Tagen Regenwetter bevor." }, { "author": "Knut Hamsun", "isbn": "3-352-00299-1", "pages": "133.", "place": "Berlin", "publisher": "Rütten & Loening", "ref": "Knut Hamsun: Im Märchenland. Rütten & Loening, Berlin 1990 (übersetzt von Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett), ISBN 3-352-00299-1, Seite 133. Norwegisches Original 1903.", "text": "„Und keiner soll glauben, daß es mir bei Regenwetter übler erging.“", "title": "Im Märchenland", "translator": "Cläre Greverus Mjoën, Gertrud Ingeborg Klett", "year": "1990" }, { "author": "Arno Surminski", "isbn": "978-3-7844-3508-4", "pages": "106 f.", "place": "Stuttgart", "publisher": "LangenMüller", "ref": "Arno Surminski: Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa. Roman. LangenMüller, Stuttgart 2019, ISBN 978-3-7844-3508-4, Seite 106 f.", "text": "„Der Kutscher sprach die Hoffnung aus, es möge bis Wilna kein schweres Regenwetter geben, sonst müssten die Kranken ersaufen.“", "title": "Der lange Weg. Von der Memel zur Moskwa", "title_complement": "Roman", "year": "2019" }, { "author": "Halldór Laxness", "isbn": "3-518-06728-1", "pages": "305.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag", "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 305. Isländisch 1943-1946.", "text": "„Ihre Giebelstube war, wie sie von ihr verlassen, ausgenommen, daß man das Dach neu gedeckt, und die Giebelwände, durch die es im Herbst bei Regenwetter geleckt, waren ausgebessert; ein neues Fenster hatte man eingesetzt, und es duftete nach gehobeltem Holz.“", "title": "Islandglocke", "title_complement": "Roman", "year": "1975" } ], "glosses": [ "regnerisches, schlechtes Wetter" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌvɛtɐ" }, { "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩ˌvɛtɐ" }, { "audio": "De-Regenwetter2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-Regenwetter2.ogg/De-Regenwetter2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenwetter2.ogg" }, { "audio": "De-Regenwetter.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-Regenwetter.ogg/De-Regenwetter.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenwetter.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Regenschirmwetter" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "word": "rainy weather" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "word": "pluva vetero" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "temps pluvieux" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "vrocherós kerós", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "βροχερός καιρός" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tempo piovoso" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tempo m de chuva" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "regnväder" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "regnerisches, schlechtes Wetter", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tiempo lluvioso" } ], "word": "Regenwetter" }
Download raw JSONL data for Regenwetter meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.