See Räuberbande on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrügerbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Gangsterbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Ganovenbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Gaunerbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbrecherbande" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Räuber und Bande", "forms": [ { "form": "die Räuberbande", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Räuberbanden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Räuberbande", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Räuberbanden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Räuberbande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Räuberbanden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Räuberbande", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Räuberbanden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bande" } ], "hyphenation": "Räu·ber·ban·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "417.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 417.", "text": "„Schon im elften Jahrhundert gab es überall in Deutschland riesige Räuberbanden, denen die Reichspolizei nicht gewachsen war.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Otto Flake", "pages": "62.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 62. Zuerst 1930.", "text": "„Da gibt es auch Räuberbanden, Falschmünzerbanden, Bettlerbanden, Schlösser mit unterirdischen Kellern und Mörderherbergen.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "25", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 25 .", "text": "„Die Kompanie hauste wie eine Räuberbande: Sie beschlagnahmte in großem Stil das Vieh der Afrikaner und verdrängte diese nach und nach vom fruchtbarsten Land.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kriminelle Gruppe von Personen, die gemeinsam auf Raub aus sind" ], "id": "de-Räuberbande-de-noun-Y6Fh3imv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁɔɪ̯bɐˌbandə" }, { "audio": "De-Räuberbande.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Räuberbande.ogg/De-Räuberbande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Räuberbande.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Räuberbande" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Betrügerbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Gangsterbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Ganovenbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Gaunerbande" }, { "sense_index": "1", "word": "Verbrecherbande" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus Räuber und Bande", "forms": [ { "form": "die Räuberbande", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Räuberbanden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Räuberbande", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Räuberbanden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Räuberbande", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Räuberbanden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Räuberbande", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Räuberbanden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Bande" } ], "hyphenation": "Räu·ber·ban·de", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Salcia Landmann", "isbn": "3-548-35240-5", "pages": "417.", "place": "Frankfurt/Main, Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Salcia Landmann: Jiddisch. Das Abenteuer einer Sprache. Ullstein, Frankfurt/Main, Berlin 1988, ISBN 3-548-35240-5, Seite 417.", "text": "„Schon im elften Jahrhundert gab es überall in Deutschland riesige Räuberbanden, denen die Reichspolizei nicht gewachsen war.“", "title": "Jiddisch", "title_complement": "Das Abenteuer einer Sprache", "year": "1988" }, { "author": "Otto Flake", "pages": "62.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Velag", "ref": "Otto Flake: Marquis de Sade. Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth. Deutscher Taschenbuch Velag, München 1966, Seite 62. Zuerst 1930.", "text": "„Da gibt es auch Räuberbanden, Falschmünzerbanden, Bettlerbanden, Schlösser mit unterirdischen Kellern und Mörderherbergen.“", "title": "Marquis de Sade", "title_complement": "Mit einem Anhang über Rétif de la Bretonne. Mit zwei Nekrologen auf Otto Flake von Rolf Hochhuth", "year": "1966" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "25", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 25 .", "text": "„Die Kompanie hauste wie eine Räuberbande: Sie beschlagnahmte in großem Stil das Vieh der Afrikaner und verdrängte diese nach und nach vom fruchtbarsten Land.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "kriminelle Gruppe von Personen, die gemeinsam auf Raub aus sind" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈʁɔɪ̯bɐˌbandə" }, { "audio": "De-Räuberbande.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Räuberbande.ogg/De-Räuberbande.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Räuberbande.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Räuberbande" }
Download raw JSONL data for Räuberbande meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.