See Protoalbanisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "protoalbanisch" }, { "word": "Proto-Albanisch" }, { "word": "uralbanisch" }, { "word": "Uralbanisch" }, { "word": "altalbanisch" }, { "word": "Altalbanisch" }, { "word": "Voruralbanisch" }, { "word": "Frühuralbanisch" }, { "word": "Präprotoalbanisch" }, { "word": "Präproto-Albanisch" }, { "word": "Protoalbaner" }, { "word": "Proto-Albaner" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem gebundenen Lexem proto- und dem Nomen Albanisch", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Indogermanisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Indoeuropäisch" } ], "hyphenation": "Pro·to·al·ba·nisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "editor": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt", "isbn": "9027277885", "pages": "150", "publisher": "John Benjamins Publishing B.V.", "ref": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt (Herausgeber): Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory'). John Benjamins Publishing B.V., 1991, ISBN 9027277885, Seite 150", "text": "„Sogar ich selbst habe manchmal den Terminus \"Altalbanisch\" anstatt des \"Protoalbanisch\" oder \"Uralbanisch\" gerade in den Kontexten gebraucht, wo es um die prähistorische Vorstufe des eigentlichen Albanischen die Rede geht. Jetzt aber möchte ich ganz entschieden darauf bestehen, daß die Begriffe und Termini \"Protoalbanisch\" und \"Altalbanisch\" genau unterschieden werden.“", "title": "Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory')", "year": "1991" }, { "pages": "9", "publisher": "Bŭlgarska akademii͡a na naukite", "ref": "Балканско езикознание (Balkansko ezikoznanie) / franz. 'Linguistique balkanique', Vol. 41-42. Bŭlgarska akademii͡a na naukite, 2001, ISSN 0324-1653, Seite 9", "text": "„Daß im Albanischen (Protoalbanischen) ein synthetischer Infinitiv, ähnlich dem in den anderen indogerm. Sprachen, einst existiert hat, ist durchaus möglich, bleibt jedoch bisher unbewiesen.“", "title": "Балканско езикознание (Balkansko ezikoznanie) / franz. 'Linguistique balkanique', Vol. 41-42", "year": "2001" }, { "author": "Gottfried Schramm", "isbn": "3486580450", "pages": "32", "ref": "Gottfried Schramm: Slawisch im Gottesdienst: Kirchenwortschatz und neue Schriftsprachen auf dem Weg zu einem christlichen Südosteuropa Volume 129 (v. 'Südosteuropäische Arbeiten'). 2007, ISBN 3486580450, Seite 32", "text": "„Sie haben sich vielmehr, wie wir schon hörten, wohl in allen Barbarensprachen des spätantiken Südosteuropas durchgesetzt. Aber wenn Boháč das Verbum komьkati auf das Protoalbanische zurückführte, dann spricht dafür ein zweiter Anhalt eindeutiger. Der Wortschatz der Albaner verrät nämlich mit aller Klarheit, daß ihr Volk schon in der Antike bekehrt worden war. Ihr Christentum hat sich über die Stürme des Slaweneinbruchs hinüberperetter.“", "title": "Slawisch im Gottesdienst: Kirchenwortschatz und neue Schriftsprachen auf dem Weg zu einem christlichen Südosteuropa Volume 129 (v. 'Südosteuropäische Arbeiten')", "year": "2007" }, { "editor": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt", "isbn": "9027277885", "pages": "152", "publisher": "John Benjamins Publishing B.V.", "ref": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt (Herausgeber): Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory'). John Benjamins Publishing B.V., 1991, ISBN 9027277885, Seite 152", "text": "„Das Protoalbanische gehörte zum paläobalkanischen linguistischen Areal, welches an das Altgriechische vom Nordwesten und von Nordosten grenzte. Es wurde viel darüber diskutiert, ob das Albanische eine Fortsetzung des Illyrischen oder des Thrakischen sei. ... Einzelne Glossen und die ziemlich reiche Onomastik, obgleich auch jene keine eindeutige Antwort auf die gestellte Frage geben, können doch eine der aufgestellten Hypothesen wesentlich bekräftigen und jetzt sieht man, daß sie eher zugunsten der illyrischen Herkunft des Protoalbanischen sprechen (Çabej 1976, Cimochowski 1958, Jokl 1924:84-94).“", "title": "Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory')", "year": "1991" }, { "editor": "Wolfgang Dahmen", "isbn": "3823367404", "pages": "42", "publisher": "BoD (Books on Demand)", "ref": "Wolfgang Dahmen (Herausgeber): Südosteuropäische Romania: Siedlungs-/Migrationsgeschichte und Sprachtypologie: romanistisches Kolloquium XXV, Band 532 (v. 'Tübinger Beiträge zur Linguistik'). BoD (Books on Demand), 2012, ISBN 3823367404, Seite 42", "text": "„Ebenso hat Schumacher enge sprachliche Beziehungen zwischen Protoalbanisch und Protorumänisch im Wortschatz nachgewiesen. Die Formen des Artikels im heutigen Alb. lauten im Mask. Sg. auf -i, -u, z.B. fshat - fshati 'das Dorf', treg - tregu 'der Markt', im Fem. -a, -ja, z.B. vjershë - vjersha 'der Vers', dru - druja 'das Holz'¹⁰.“", "title": "Südosteuropäische Romania: Siedlungs-/Migrationsgeschichte und Sprachtypologie: romanistisches Kolloquium XXV, Band 532 (v. 'Tübinger Beiträge zur Linguistik')", "year": "2012" }, { "editor": "Bela Brogyanyi, Reiner Lipp (mitwirkende Person: Oswald Szemerényi)", "isbn": "9027235988", "pages": "501", "publisher": "John Benjamins Publishing", "ref": "Bela Brogyanyi, Reiner Lipp (mitwirkende Person: Oswald Szemerényi) (Herausgeber): Comparative-historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric, Band 97 (v. 'Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science: Current issues in linguistic theory', Ausgabe 97 v. 'Current Issues in Linguistic Theory Series', Band 3 v. 'Papers in honor of Oswald Szemerényi'). John Benjamins Publishing, 1993, ISBN 9027235988, Seite 501", "text": "„Die albanische Stammbildung zeigt nicht einmal in ihren ältesten Schichten irgendeine Spur der indoeuropäischen u-Stämme. Diese Kategorie war wahrscheinlich schon im Protoalbanischen eliminiert worden. Darum ist die von St. Mann vorgeschlagene Hypothese sicherlich abzulehnen.“", "title": "Comparative-historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric, Band 97 (v. 'Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science: Current issues in linguistic theory', Ausgabe 97 v. 'Current Issues in Linguistic Theory Series', Band 3 v. 'Papers in honor of Oswald Szemerényi')", "year": "1993" } ], "glosses": [ "hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen" ], "id": "de-Protoalbanisch-de-noun-go9rsB3c", "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʁotoʔalˈbaːnɪʃ" }, { "audio": "De-Protoalbanisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Protoalbanisch.ogg/De-Protoalbanisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Protoalbanisch.ogg" }, { "rhymes": "aːnɪʃ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Uralbanisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Proto-Albanisch" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-shqip" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanian" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanais" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanais" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanese" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanese" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanés" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanés" } ], "word": "Protoalbanisch" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "protoalbanisch" }, { "word": "Proto-Albanisch" }, { "word": "uralbanisch" }, { "word": "Uralbanisch" }, { "word": "altalbanisch" }, { "word": "Altalbanisch" }, { "word": "Voruralbanisch" }, { "word": "Frühuralbanisch" }, { "word": "Präprotoalbanisch" }, { "word": "Präproto-Albanisch" }, { "word": "Protoalbaner" }, { "word": "Proto-Albaner" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem gebundenen Lexem proto- und dem Nomen Albanisch", "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Indogermanisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Indoeuropäisch" } ], "hyphenation": "Pro·to·al·ba·nisch", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "editor": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt", "isbn": "9027277885", "pages": "150", "publisher": "John Benjamins Publishing B.V.", "ref": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt (Herausgeber): Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory'). John Benjamins Publishing B.V., 1991, ISBN 9027277885, Seite 150", "text": "„Sogar ich selbst habe manchmal den Terminus \"Altalbanisch\" anstatt des \"Protoalbanisch\" oder \"Uralbanisch\" gerade in den Kontexten gebraucht, wo es um die prähistorische Vorstufe des eigentlichen Albanischen die Rede geht. Jetzt aber möchte ich ganz entschieden darauf bestehen, daß die Begriffe und Termini \"Protoalbanisch\" und \"Altalbanisch\" genau unterschieden werden.“", "title": "Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory')", "year": "1991" }, { "pages": "9", "publisher": "Bŭlgarska akademii͡a na naukite", "ref": "Балканско езикознание (Balkansko ezikoznanie) / franz. 'Linguistique balkanique', Vol. 41-42. Bŭlgarska akademii͡a na naukite, 2001, ISSN 0324-1653, Seite 9", "text": "„Daß im Albanischen (Protoalbanischen) ein synthetischer Infinitiv, ähnlich dem in den anderen indogerm. Sprachen, einst existiert hat, ist durchaus möglich, bleibt jedoch bisher unbewiesen.“", "title": "Балканско езикознание (Balkansko ezikoznanie) / franz. 'Linguistique balkanique', Vol. 41-42", "year": "2001" }, { "author": "Gottfried Schramm", "isbn": "3486580450", "pages": "32", "ref": "Gottfried Schramm: Slawisch im Gottesdienst: Kirchenwortschatz und neue Schriftsprachen auf dem Weg zu einem christlichen Südosteuropa Volume 129 (v. 'Südosteuropäische Arbeiten'). 2007, ISBN 3486580450, Seite 32", "text": "„Sie haben sich vielmehr, wie wir schon hörten, wohl in allen Barbarensprachen des spätantiken Südosteuropas durchgesetzt. Aber wenn Boháč das Verbum komьkati auf das Protoalbanische zurückführte, dann spricht dafür ein zweiter Anhalt eindeutiger. Der Wortschatz der Albaner verrät nämlich mit aller Klarheit, daß ihr Volk schon in der Antike bekehrt worden war. Ihr Christentum hat sich über die Stürme des Slaweneinbruchs hinüberperetter.“", "title": "Slawisch im Gottesdienst: Kirchenwortschatz und neue Schriftsprachen auf dem Weg zu einem christlichen Südosteuropa Volume 129 (v. 'Südosteuropäische Arbeiten')", "year": "2007" }, { "editor": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt", "isbn": "9027277885", "pages": "152", "publisher": "John Benjamins Publishing B.V.", "ref": "Winfred P. Lehmann, Helen-Jo Jakusz Hewitt (Herausgeber): Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory'). John Benjamins Publishing B.V., 1991, ISBN 9027277885, Seite 152", "text": "„Das Protoalbanische gehörte zum paläobalkanischen linguistischen Areal, welches an das Altgriechische vom Nordwesten und von Nordosten grenzte. Es wurde viel darüber diskutiert, ob das Albanische eine Fortsetzung des Illyrischen oder des Thrakischen sei. ... Einzelne Glossen und die ziemlich reiche Onomastik, obgleich auch jene keine eindeutige Antwort auf die gestellte Frage geben, können doch eine der aufgestellten Hypothesen wesentlich bekräftigen und jetzt sieht man, daß sie eher zugunsten der illyrischen Herkunft des Protoalbanischen sprechen (Çabej 1976, Cimochowski 1958, Jokl 1924:84-94).“", "title": "Language Typology 1988: Typological Models in the Service of Reconstruction Band 81 (v. 'Current Issues in Linguistic Theory')", "year": "1991" }, { "editor": "Wolfgang Dahmen", "isbn": "3823367404", "pages": "42", "publisher": "BoD (Books on Demand)", "ref": "Wolfgang Dahmen (Herausgeber): Südosteuropäische Romania: Siedlungs-/Migrationsgeschichte und Sprachtypologie: romanistisches Kolloquium XXV, Band 532 (v. 'Tübinger Beiträge zur Linguistik'). BoD (Books on Demand), 2012, ISBN 3823367404, Seite 42", "text": "„Ebenso hat Schumacher enge sprachliche Beziehungen zwischen Protoalbanisch und Protorumänisch im Wortschatz nachgewiesen. Die Formen des Artikels im heutigen Alb. lauten im Mask. Sg. auf -i, -u, z.B. fshat - fshati 'das Dorf', treg - tregu 'der Markt', im Fem. -a, -ja, z.B. vjershë - vjersha 'der Vers', dru - druja 'das Holz'¹⁰.“", "title": "Südosteuropäische Romania: Siedlungs-/Migrationsgeschichte und Sprachtypologie: romanistisches Kolloquium XXV, Band 532 (v. 'Tübinger Beiträge zur Linguistik')", "year": "2012" }, { "editor": "Bela Brogyanyi, Reiner Lipp (mitwirkende Person: Oswald Szemerényi)", "isbn": "9027235988", "pages": "501", "publisher": "John Benjamins Publishing", "ref": "Bela Brogyanyi, Reiner Lipp (mitwirkende Person: Oswald Szemerényi) (Herausgeber): Comparative-historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric, Band 97 (v. 'Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science: Current issues in linguistic theory', Ausgabe 97 v. 'Current Issues in Linguistic Theory Series', Band 3 v. 'Papers in honor of Oswald Szemerényi'). John Benjamins Publishing, 1993, ISBN 9027235988, Seite 501", "text": "„Die albanische Stammbildung zeigt nicht einmal in ihren ältesten Schichten irgendeine Spur der indoeuropäischen u-Stämme. Diese Kategorie war wahrscheinlich schon im Protoalbanischen eliminiert worden. Darum ist die von St. Mann vorgeschlagene Hypothese sicherlich abzulehnen.“", "title": "Comparative-historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric, Band 97 (v. 'Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science: Current issues in linguistic theory', Ausgabe 97 v. 'Current Issues in Linguistic Theory Series', Band 3 v. 'Papers in honor of Oswald Szemerényi')", "year": "1993" } ], "glosses": [ "hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen" ], "sense_index": "1", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "pʁotoʔalˈbaːnɪʃ" }, { "audio": "De-Protoalbanisch.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Protoalbanisch.ogg/De-Protoalbanisch.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Protoalbanisch.ogg" }, { "rhymes": "aːnɪʃ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Uralbanisch" }, { "sense_index": "1", "word": "Proto-Albanisch" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Albanisch", "lang_code": "sq", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-shqip" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanian" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanais" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanais" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanese" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanese" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "proto-albanés" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Linguistik: hypothetische Vorläufersprache der albanischen Sprachen", "sense_index": "1", "word": "protoalbanés" } ], "word": "Protoalbanisch" }
Download raw JSONL data for Protoalbanisch meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.