"Priem" meaning in All languages combined

See Priem on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: pʁiːm Audio: De-Priem.ogg
Rhymes: iːm Etymology: [1] von niederländisch pruim ^(→ nl) „Priem“; das Wort bedeutet eigentlich „Pflaume“, wurde aber aufgrund der Form auf das Stück Kautabak übertragen; im Deutschen seit dem 18. Jahrhundert belegt. Forms: der Priem [nominative, singular], die Prieme [nominative, plural], des Priems [genitive, singular], des Priemes [genitive, singular], der Prieme [genitive, plural], dem Priem [dative, singular], dem Prieme [dative, singular], den Priemen [dative, plural], den Priem [accusative, singular], die Prieme [accusative, plural]
  1. ein Stück Kautabak
    Sense id: de-Priem-de-noun-UjQfvT3p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Kautabak, Tabak Derived forms: Priemtabak, priemen Translations (ein Stück Kautabak): snus [neuter] (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Niederländisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Priemtabak"
    },
    {
      "word": "priemen"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von niederländisch pruim ^(→ nl) „Priem“; das Wort bedeutet eigentlich „Pflaume“, wurde aber aufgrund der Form auf das Stück Kautabak übertragen; im Deutschen seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Priem",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prieme",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Priems",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Priemes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prieme",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Priem",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prieme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Priemen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Priem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prieme",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kautabak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tabak"
    }
  ],
  "hyphenation": "Priem",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manfred Krug: Mein schönes Leben. Econ, München 2003, Seite 108. ISBN 3-430-15733-1.",
          "text": "„Er raucht, was er finden kann und kaut obendrein auf seinem Priem herum.“"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2793-9",
          "pages": "272.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 272. Erstveröffentlichung 1931.",
          "text": "„Er ist eben aus dem Bett gekrochen, hat eine Kanne schwarzen Kaffee getrunken und versucht jetzt, mit viel Priem den Geschmack von der gestrigen Sauferei aus dem Mund zu kriegen.“",
          "title": "Bauern, Bonzen und Bomben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 224. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.",
          "text": "„Der alte Seebär wiegte den Kopf hin und her und schob seinen Priem in die andere Backe.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "isbn": "978-3-942656-71-9",
          "pages": "325",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Paradies Amerika. Axel Springer, Berlin 2013, ISBN 978-3-942656-71-9, Seite 325 ; Erstdruck 1930.",
          "text": "„Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.“",
          "title": "Paradies Amerika",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Stück Kautabak"
      ],
      "id": "de-Priem-de-noun-UjQfvT3p",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁiːm"
    },
    {
      "audio": "De-Priem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Priem.ogg/De-Priem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Priem.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːm"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein Stück Kautabak",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snus"
    }
  ],
  "word": "Priem"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Niederländisch)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Priemtabak"
    },
    {
      "word": "priemen"
    }
  ],
  "etymology_text": "[1] von niederländisch pruim ^(→ nl) „Priem“; das Wort bedeutet eigentlich „Pflaume“, wurde aber aufgrund der Form auf das Stück Kautabak übertragen; im Deutschen seit dem 18. Jahrhundert belegt.",
  "forms": [
    {
      "form": "der Priem",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prieme",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Priems",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Priemes",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Prieme",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Priem",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Prieme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Priemen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Priem",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Prieme",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kautabak"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tabak"
    }
  ],
  "hyphenation": "Priem",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manfred Krug: Mein schönes Leben. Econ, München 2003, Seite 108. ISBN 3-430-15733-1.",
          "text": "„Er raucht, was er finden kann und kaut obendrein auf seinem Priem herum.“"
        },
        {
          "author": "Hans Fallada",
          "isbn": "978-3-7466-2793-9",
          "pages": "272.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Aufbau",
          "ref": "Hans Fallada: Bauern, Bonzen und Bomben. Roman. Aufbau, Berlin 2011, ISBN 978-3-7466-2793-9, Seite 272. Erstveröffentlichung 1931.",
          "text": "„Er ist eben aus dem Bett gekrochen, hat eine Kanne schwarzen Kaffee getrunken und versucht jetzt, mit viel Priem den Geschmack von der gestrigen Sauferei aus dem Mund zu kriegen.“",
          "title": "Bauern, Bonzen und Bomben",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2011"
        },
        {
          "author": "John Goldsmith",
          "isbn": "3-8025-5046-3",
          "place": "Köln",
          "publisher": "vgs verlagsgesellschaft",
          "ref": "John Goldsmith: Die Rückkehr zur Schatzinsel. vgs verlagsgesellschaft, Köln 1987, ISBN 3-8025-5046-3 , Seite 224. Englisches Original „Return to Treasure Island“ 1985.",
          "text": "„Der alte Seebär wiegte den Kopf hin und her und schob seinen Priem in die andere Backe.“",
          "title": "Die Rückkehr zur Schatzinsel",
          "year": "1987"
        },
        {
          "author": "Egon Erwin Kisch",
          "isbn": "978-3-942656-71-9",
          "pages": "325",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Axel Springer",
          "ref": "Egon Erwin Kisch: Paradies Amerika. Axel Springer, Berlin 2013, ISBN 978-3-942656-71-9, Seite 325 ; Erstdruck 1930.",
          "text": "„Von Zeit zu Zeit spucken sie den Priem aus, gleichgültig, wohin.“",
          "title": "Paradies Amerika",
          "year": "2013"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ein Stück Kautabak"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʁiːm"
    },
    {
      "audio": "De-Priem.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Priem.ogg/De-Priem.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Priem.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "iːm"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "ein Stück Kautabak",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snus"
    }
  ],
  "word": "Priem"
}

Download raw JSONL data for Priem meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.