See Penne on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Pennäler" }, { "sense_index": "2", "word": "pennen" }, { "sense_index": "2", "word": "Penner" } ], "etymology_text": "[1] zu lateinisch penna „Feder“, daraus mittellateinisch pennale „Federmappe“ aus dem die studentensprachliche Bezeichnung Pennal für einen angehenden Studenten hervorging. In der Schülersprache wurde das Wort für eine weiterführende Schule übernommen und später an Penne^([2]) angelehnt.\n:[2] aus der Gaunersprache seit dem 17. Jahrhundert als Bonne, später als Benne, genaue Herkunft unklar\n:[3] wohl von pennen abgeleitet", "forms": [ { "form": "die Penne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pennen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pennen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pennen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Penne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pennen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pen·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In diesem Gebäude war meine alte Penne." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "283.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 283. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Er dachte auch daran, wie der alte Mann tagaus, tagein auf seinen Bock stieg, um ein paar Mark nach Hause zu bringen – aber das Schulgeld, alles, was Heinz für die Penne brauchte, wurde stets klaglos gezahlt.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "265.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 265.", "text": "„Er sagte, bei den Deppen in seiner Penne sei das keine große Kunst, aber er hatte wieder Oberwasser.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "ref": "Eine neue Rolle, Andreas Beck in ZEIT ONLINE, 9.10.2009", "text": "Mein Leibgericht ist Penne mit Gemüse und Pute, und gerade bin ich auf dem Weg zum Italiener nebenan, um genau das zu essen." } ], "glosses": [ "salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule" ], "id": "de-Penne-de-noun-s8I4W8py", "raw_tags": [ "Schülerjargon" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Beim letzten Trip sind wir teilweise in den miesesten Pennen abgestiegen." } ], "glosses": [ "Notunterkunft für die Nacht" ], "id": "de-Penne-de-noun-E-Pyxlfk", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er war gestern Nacht noch bei einer Penne." } ], "glosses": [ "Prostituierte" ], "id": "de-Penne-de-noun-7STbWdSZ", "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛnə" }, { "audio": "De-Penne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Penne.ogg/De-Penne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Penne.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lycée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "collège" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bahut" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "word": "plugg" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "word": "natthärbärge" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Notunterkunft für die Nacht", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "hébergement d’urgence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Prostituierte", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "prostituée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Prostituierte", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "putain" } ], "word": "Penne" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluraletantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Penne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "den Penne", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Penne", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nudel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teigware" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eine neue Rolle, Andreas Beck in ZEIT ONLINE, 9.10.2009", "text": "Mein Leibgericht ist Penne mit Gemüse und Pute, und gerade bin ich auf dem Weg zum Italiener nebenan, um genau das zu essen." } ], "glosses": [ "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl" ], "id": "de-Penne-de-noun-JReKAnkz", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛnə" }, { "audio": "De-Penne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Penne.ogg/De-Penne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Penne.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" } ], "word": "Penne" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "Pennäler" }, { "sense_index": "2", "word": "pennen" }, { "sense_index": "2", "word": "Penner" } ], "etymology_text": "[1] zu lateinisch penna „Feder“, daraus mittellateinisch pennale „Federmappe“ aus dem die studentensprachliche Bezeichnung Pennal für einen angehenden Studenten hervorging. In der Schülersprache wurde das Wort für eine weiterführende Schule übernommen und später an Penne^([2]) angelehnt.\n:[2] aus der Gaunersprache seit dem 17. Jahrhundert als Bonne, später als Benne, genaue Herkunft unklar\n:[3] wohl von pennen abgeleitet", "forms": [ { "form": "die Penne", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pennen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pennen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pennen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Penne", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pennen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pen·ne", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "In diesem Gebäude war meine alte Penne." }, { "author": "Hans Fallada", "isbn": "978-3-7466-2860-8", "pages": "283.", "place": "Berlin", "publisher": "Aufbau", "ref": "Hans Fallada: Der eiserne Gustav. Roman. Aufbau, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2860-8, Seite 283. Erstveröffentlichung 1938, revidiertes Manuskript 1962.", "text": "„Er dachte auch daran, wie der alte Mann tagaus, tagein auf seinen Bock stieg, um ein paar Mark nach Hause zu bringen – aber das Schulgeld, alles, was Heinz für die Penne brauchte, wurde stets klaglos gezahlt.“", "title": "Der eiserne Gustav", "title_complement": "Roman", "year": "2012" }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "265.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 265.", "text": "„Er sagte, bei den Deppen in seiner Penne sei das keine große Kunst, aber er hatte wieder Oberwasser.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" }, { "ref": "Eine neue Rolle, Andreas Beck in ZEIT ONLINE, 9.10.2009", "text": "Mein Leibgericht ist Penne mit Gemüse und Pute, und gerade bin ich auf dem Weg zum Italiener nebenan, um genau das zu essen." } ], "glosses": [ "salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule" ], "raw_tags": [ "Schülerjargon" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Beim letzten Trip sind wir teilweise in den miesesten Pennen abgestiegen." } ], "glosses": [ "Notunterkunft für die Nacht" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Er war gestern Nacht noch bei einer Penne." } ], "glosses": [ "Prostituierte" ], "sense_index": "3", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛnə" }, { "audio": "De-Penne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Penne.ogg/De-Penne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Penne.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lycée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "collège" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bahut" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "word": "plugg" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Schülerjargon: salopper bis oft leicht negativer Ausdruck für eine (höhere) Schule", "sense_index": "1", "word": "natthärbärge" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Notunterkunft für die Nacht", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "hébergement d’urgence" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Prostituierte", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "prostituée" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "umgangssprachlich: Prostituierte", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "putain" } ], "word": "Penne" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Pluraletantum (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "die Penne", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Penne", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "den Penne", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Penne", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nudel" }, { "sense_index": "1", "word": "Teigware" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Eine neue Rolle, Andreas Beck in ZEIT ONLINE, 9.10.2009", "text": "Mein Leibgericht ist Penne mit Gemüse und Pute, und gerade bin ich auf dem Weg zum Italiener nebenan, um genau das zu essen." } ], "glosses": [ "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈpɛnə" }, { "audio": "De-Penne.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/De-Penne.ogg/De-Penne.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Penne.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnə" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "röhrenförmige Nudeln aus Hartweizenmehl", "sense_index": "1", "word": "penne" } ], "word": "Penne" }
Download raw JSONL data for Penne meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.