See Paradoxon on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "paradox" }, { "word": "paradoxal" }, { "word": "paradoxisch" }, { "word": "paradoxerweise" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von spätlateinisch paradoxon ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch παράδοξος (paradoxos^☆) ^(→ grc) „Wider die (herrschende) Meinung“ zurückgeht, eine Bildung aus παρά (para^☆) ^(→ grc) „gegen, wider“, und δόξα (doxa^☆) ^(→ grc) „Ansicht, Glaube, Meinung, Vorstellung“", "forms": [ { "form": "Paradox", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Paradoxie", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Paradoxum", "raw_tags": [ "selten, da veraltet" ], "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Paradoxon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Paradoxa", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Paradoxons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Paradoxa", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Paradoxon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Paradoxa", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Paradoxon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Paradoxa", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pa·ra·do·xon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Allmachtsparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Antinomie" }, { "sense_index": "1", "word": "Großvater-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Geburtstagsparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Großvaterparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Spiegelparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Paradoxon von Achilles und der Schildkröte" }, { "sense_index": "1", "word": "Inferenz-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Barbier-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Antinomie des Barbiers" }, { "sense_index": "1", "word": "Haufenparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Hempels Paradox" }, { "sense_index": "1", "word": "Rabenparadox" }, { "sense_index": "1", "word": "Münchhausen-Trilemma" }, { "sense_index": "1", "word": "Lügner-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Gefangenenparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Paradoxon des Epimenides" }, { "sense_index": "1", "word": "Russellsche Antinomie" }, { "sense_index": "1", "word": "Olberssches Paradoxon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein undurchdringlicher Schild und eine Lanze, die alles durchdringt, sind ein Paradoxon." }, { "author": "Philip J. Davis", "isbn": "3-596-10646-X", "pages": "55.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 55. Englisches Original 1988.", "text": "„Dieses Paradoxon führte zu einer grundlegenden Krise in der griechischen Wissenschaft und Philosophie, und darum ist alles, was mit der Geschichte der Inkommensurablen zusammenhängt, für die Wissenschaftshistoriker von großer Bedeutung.“", "title": "Pembrokes Katze", "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe", "year": "1991" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "34.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 34.", "text": "„Aber er enthält ein Paradoxon, ein fast unlösbares.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" }, { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "978-3-451-05828-8", "pages": "51.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 51.", "text": "„Gemeint ist eigentlich ein Paradoxon, die Fähigkeit, zwei einander widersprechende Denkweisen gleichzeitig als wahr zu akzeptieren.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2007" } ], "glosses": [ "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch" ], "id": "de-Paradoxon-de-noun-8RlE2ouq", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈʁaːdɔksɔn" }, { "audio": "De-Paradoxon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-Paradoxon.ogg/De-Paradoxon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paradoxon.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ein Widerspruch in sich" }, { "sense_index": "1", "word": "ein Ding der Unmöglichkeit" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradokso" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoksi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoxo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradosso" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "むじゅん, mujun", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "矛盾" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぎゃくせつ, gyakusetsu", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "逆説" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "rerenga kētanga" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "paradoks", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "парадокс" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradox" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoks" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoxon" } ], "word": "Paradoxon" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "paradox" }, { "word": "paradoxal" }, { "word": "paradoxisch" }, { "word": "paradoxerweise" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von spätlateinisch paradoxon ^(→ la) entlehnt, das auf altgriechisch παράδοξος (paradoxos^☆) ^(→ grc) „Wider die (herrschende) Meinung“ zurückgeht, eine Bildung aus παρά (para^☆) ^(→ grc) „gegen, wider“, und δόξα (doxa^☆) ^(→ grc) „Ansicht, Glaube, Meinung, Vorstellung“", "forms": [ { "form": "Paradox", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Paradoxie", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Paradoxum", "raw_tags": [ "selten, da veraltet" ], "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Paradoxon", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Paradoxa", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Paradoxons", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Paradoxa", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Paradoxon", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Paradoxa", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Paradoxon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Paradoxa", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Pa·ra·do·xon", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Allmachtsparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Antinomie" }, { "sense_index": "1", "word": "Großvater-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Geburtstagsparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Großvaterparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Spiegelparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Paradoxon von Achilles und der Schildkröte" }, { "sense_index": "1", "word": "Inferenz-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Barbier-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Antinomie des Barbiers" }, { "sense_index": "1", "word": "Haufenparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Hempels Paradox" }, { "sense_index": "1", "word": "Rabenparadox" }, { "sense_index": "1", "word": "Münchhausen-Trilemma" }, { "sense_index": "1", "word": "Lügner-Paradoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Gefangenenparadoxon" }, { "sense_index": "1", "word": "Paradoxon des Epimenides" }, { "sense_index": "1", "word": "Russellsche Antinomie" }, { "sense_index": "1", "word": "Olberssches Paradoxon" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein undurchdringlicher Schild und eine Lanze, die alles durchdringt, sind ein Paradoxon." }, { "author": "Philip J. Davis", "isbn": "3-596-10646-X", "pages": "55.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 55. Englisches Original 1988.", "text": "„Dieses Paradoxon führte zu einer grundlegenden Krise in der griechischen Wissenschaft und Philosophie, und darum ist alles, was mit der Geschichte der Inkommensurablen zusammenhängt, für die Wissenschaftshistoriker von großer Bedeutung.“", "title": "Pembrokes Katze", "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe", "year": "1991" }, { "author": "Hellmuth Karasek", "isbn": "978-3-86995-075-4", "pages": "34.", "place": "Köln", "publisher": "Quadriga", "ref": "Hellmuth Karasek: Das find ich aber gar nicht komisch. Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze. Quadriga, Köln 2015, ISBN 978-3-86995-075-4, Seite 34.", "text": "„Aber er enthält ein Paradoxon, ein fast unlösbares.“", "title": "Das find ich aber gar nicht komisch", "title_complement": "Geschichte in Witzen und Geschichten über Witze", "year": "2015" }, { "author": "Burckhard Garbe", "isbn": "978-3-451-05828-8", "pages": "51.", "place": "Freiburg/Basel/Wien", "publisher": "Herder", "ref": "Burckhard Garbe: Goodbye Goethe. Neue Sprachglossen zum Neudeutsch. Herder, Freiburg/Basel/Wien 2007, ISBN 978-3-451-05828-8, Seite 51.", "text": "„Gemeint ist eigentlich ein Paradoxon, die Fähigkeit, zwei einander widersprechende Denkweisen gleichzeitig als wahr zu akzeptieren.“", "title": "Goodbye Goethe", "title_complement": "Neue Sprachglossen zum Neudeutsch", "year": "2007" } ], "glosses": [ "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "paˈʁaːdɔksɔn" }, { "audio": "De-Paradoxon.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/De-Paradoxon.ogg/De-Paradoxon.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Paradoxon.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "ein Widerspruch in sich" }, { "sense_index": "1", "word": "ein Ding der Unmöglichkeit" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradox" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradokso" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoksi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxe" }, { "lang": "Galicisch", "lang_code": "gl", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoxo" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradosso" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "むじゅん, mujun", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "矛盾" }, { "lang": "Japanisch", "lang_code": "ja", "roman": "ぎゃくせつ, gyakusetsu", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "逆説" }, { "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "rerenga kētanga" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoks" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "paradoxo" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "paradoks", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "парадокс" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "paradox" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "paradoja" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoks" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "durch gängige Logik unauflösbarer Widerspruch", "sense_index": "1", "word": "paradoxon" } ], "word": "Paradoxon" }
Download raw JSONL data for Paradoxon meaning in All languages combined (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.