"Papierfetzen" meaning in All languages combined

See Papierfetzen on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: paˈpiːɐ̯ˌfɛt͡sn̩ Audio: De-Papierfetzen.ogg Forms: der Papierfetzen [nominative, singular], die Papierfetzen [nominative, plural], des Papierfetzens [genitive, singular], der Papierfetzen [genitive, plural], dem Papierfetzen [dative, singular], den Papierfetzen [dative, plural], den Papierfetzen [accusative, singular], die Papierfetzen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus Papier und Fetzen
  1. kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier
    Sense id: de-Papierfetzen-de-noun-btqn3HC5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Papierschnipsel, Papierschnitzel Hypernyms: Fetzen Translations (kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier): paperaĉo (Esperanto)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Papier und Fetzen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Papierfetzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papierfetzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Papierfetzens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papierfetzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Papierfetzen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papierfetzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papierfetzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papierfetzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fetzen"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pa·pier·fet·zen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In der Hosentasche des Mordopfers fand man Papierfetzen eines Testaments."
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "68 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 68 f. Französisch 1939.",
          "text": "„Da man wußte, daß die alte Jüdin mit den Roten in Verbindung stand, wäre sie früher oder später auch dann erschossen worden, wenn diese halbverbrannten Papierfetzen nichts weiter enthalten hätten als gleichgültige Zeugnisse von der Anhänglichkeit des Sohnes an die Mutter, hinter denen sich aber möglicherweise Mitteilungen in Schlüsselschrift verbargen.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "296.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 296. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Windstöße wirbelten Staub und Papierfetzen auf.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier"
      ],
      "id": "de-Papierfetzen-de-noun-btqn3HC5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈpiːɐ̯ˌfɛt͡sn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Papierfetzen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Papierfetzen.ogg/De-Papierfetzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Papierfetzen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papierschnipsel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papierschnitzel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier",
      "sense_index": "1",
      "word": "paperaĉo"
    }
  ],
  "word": "Papierfetzen"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus Papier und Fetzen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Papierfetzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papierfetzen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Papierfetzens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Papierfetzen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Papierfetzen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papierfetzen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Papierfetzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Papierfetzen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fetzen"
    }
  ],
  "hyphenation": "Pa·pier·fet·zen",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "In der Hosentasche des Mordopfers fand man Papierfetzen eines Testaments."
        },
        {
          "author": "Marguerite Yourcenar",
          "isbn": "3-937793-11-9",
          "pages": "68 f.",
          "place": "München",
          "publisher": "Süddeutsche Zeitung",
          "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 68 f. Französisch 1939.",
          "text": "„Da man wußte, daß die alte Jüdin mit den Roten in Verbindung stand, wäre sie früher oder später auch dann erschossen worden, wenn diese halbverbrannten Papierfetzen nichts weiter enthalten hätten als gleichgültige Zeugnisse von der Anhänglichkeit des Sohnes an die Mutter, hinter denen sich aber möglicherweise Mitteilungen in Schlüsselschrift verbargen.“",
          "title": "Der Fangschuß",
          "translator": "Richard Moering",
          "year": "2004"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "296.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 296. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Windstöße wirbelten Staub und Papierfetzen auf.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "paˈpiːɐ̯ˌfɛt͡sn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Papierfetzen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Papierfetzen.ogg/De-Papierfetzen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Papierfetzen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papierschnipsel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Papierschnitzel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "kleiner (abgerissener oder abgeschnittener) Teil von Papier",
      "sense_index": "1",
      "word": "paperaĉo"
    }
  ],
  "word": "Papierfetzen"
}

Download raw JSONL data for Papierfetzen meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.