See Pönitent on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von lateinisch poenitens ^(→ la) „bereuend“, dem Partizip Präsens zum Verb poenitere ^(→ la) „bereuen“", "forms": [ { "form": "Pönitentin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Pönitent", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pönitenten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pönitenten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pönitenten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pönitenten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pönitenten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pönitenten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pönitenten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Christ" }, { "sense_index": "1", "word": "Katholik" } ], "hyphenation": "Pö·ni·tent", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Emil Göller", "collection": "Römische Quartalsschrift", "pages": "277", "place": "Freiburg im Breisgau", "ref": "Emil Göller: Analekten zur Bußgeschichte im 4. Jahrhundert. In: Römische Quartalsschrift. 36, Freiburg im Breisgau 1928, Seite 277", "text": "„Hat der Pönitent nichts, was er verkaufen könnte, so hat er doch genug andere Zahlungsmittel: Gebet, Tränen, Fasten.“", "title": "Analekten zur Bußgeschichte im 4. Jahrhundert", "volume": "36", "year": "1928" } ], "glosses": [ "Person, die Buße für eine begangene Sünde tut" ], "id": "de-Pönitent-de-noun-XXLiQss-", "raw_tags": [ "katholische Kirche" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌpøniˈtɛnt" }, { "audio": "De-Pönitent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Pönitent.ogg/De-Pönitent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pönitent.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Büßender" }, { "sense_index": "1", "word": "Büßer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "katholische Kirche: Person, die Buße für eine begangene Sünde tut", "sense_index": "1", "word": "penitent" } ], "word": "Pönitent" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "etymology_text": "von lateinisch poenitens ^(→ la) „bereuend“, dem Partizip Präsens zum Verb poenitere ^(→ la) „bereuen“", "forms": [ { "form": "Pönitentin", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Pönitent", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Pönitenten", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Pönitenten", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Pönitenten", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Pönitenten", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Pönitenten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Pönitenten", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Pönitenten", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Christ" }, { "sense_index": "1", "word": "Katholik" } ], "hyphenation": "Pö·ni·tent", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Emil Göller", "collection": "Römische Quartalsschrift", "pages": "277", "place": "Freiburg im Breisgau", "ref": "Emil Göller: Analekten zur Bußgeschichte im 4. Jahrhundert. In: Römische Quartalsschrift. 36, Freiburg im Breisgau 1928, Seite 277", "text": "„Hat der Pönitent nichts, was er verkaufen könnte, so hat er doch genug andere Zahlungsmittel: Gebet, Tränen, Fasten.“", "title": "Analekten zur Bußgeschichte im 4. Jahrhundert", "volume": "36", "year": "1928" } ], "glosses": [ "Person, die Buße für eine begangene Sünde tut" ], "raw_tags": [ "katholische Kirche" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌpøniˈtɛnt" }, { "audio": "De-Pönitent.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/De-Pönitent.ogg/De-Pönitent.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pönitent.ogg" }, { "rhymes": "-ɛnt" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Büßender" }, { "sense_index": "1", "word": "Büßer" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "katholische Kirche: Person, die Buße für eine begangene Sünde tut", "sense_index": "1", "word": "penitent" } ], "word": "Pönitent" }
Download raw JSONL data for Pönitent meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.