See Musa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Hausa)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hausa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Hausa)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Hausa)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vorname (Hausa)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Arabisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "von arabisch موسى (mūsā) ^(→ ar)", "hyphenation": "Mu·sa", "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Musa ya girme ni da shekara shida.", "translation": "Musa ist sechs Jahre älter als ich." }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 3,54", "text": "„Iam Musae primae quattuor Iove altero, Thelxinoe, Aoede, Arche, Melete; secundae Iove tertio et Mnemosyne procreatae novem; tertiae Piero natae et Antiopa, quas Pieridas et Pierias solent poetae appellare, isdem nominibus et eodem numero, quo proxumae superiores.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Licinio Archia poeta, 27", "text": "„quare in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere.“" } ], "glosses": [ "männlicher Vorname" ], "id": "de-Musa-ha-noun-brpedVZV", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Moses" } ], "word": "Musa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latein", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Camena" }, { "sense_index": "2", "word": "carmen" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Μοῦσα (Musa^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Mūsa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Mūsārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Mūsīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Mūsam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Mūsās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Mūsa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Mūsae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Mūsā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "Mūsīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dea" } ], "hyphenation": "Mu·sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Calliope" }, { "sense_index": "1", "word": "Clio" }, { "sense_index": "1", "word": "Erato" }, { "sense_index": "1", "word": "Euterpe" }, { "sense_index": "1", "word": "Melpomene" }, { "sense_index": "1", "word": "Polyhymnia" }, { "sense_index": "1", "word": "Terpsichore" }, { "sense_index": "1", "word": "Thalia" }, { "sense_index": "1", "word": "Urania" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 3,54", "text": "„Iam Musae primae quattuor Iove altero, Thelxinoe, Aoede, Arche, Melete; secundae Iove tertio et Mnemosyne procreatae novem; tertiae Piero natae et Antiopa, quas Pieridas et Pierias solent poetae appellare, isdem nominibus et eodem numero, quo proxumae superiores.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Licinio Archia poeta, 27", "text": "„quare in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere.“" } ], "glosses": [ "Muse" ], "id": "de-Musa-la-noun-X6boUI-5", "raw_tags": [ "Mythologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Epistulae, 2,2,91–92", "text": "„mirabile visu\ncaelatumque novem Musis opus!“" }, { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Carmina, 2,1,37–40", "text": "„sed ne relictis, Musa procax, iocis\nCeae retractes munera neniae,\nme cum Dionaeo sub antro\nquaere modos leviore plectro.“" }, { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Sermones, 2,6,16–17", "text": "„Ergo ubi me in montis et in arcem ex urbe removi,\nquid prius illustrem satiris Musaque pedestri?“" }, { "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.", "text": "„Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi / silvestrem tenui Musam meditaris avena:“ (Verg. ecl. 1,1–2)" }, { "ref": "Publius Verilius Maro, Bucolica, 3,84", "text": "„Polio amat nostram, quamvis est rustica, Musam:“" }, { "ref": "Publius Verilius Maro, Bucolica, 6,8", "text": "„agrestem tenui meditabor harundine Musam.“" } ], "glosses": [ "Gesang, Gedicht, Lied, Dichtung" ], "id": "de-Musa-la-noun-qL6zPsIk", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, 5,66", "text": "„sed redeat, unde aberravit oratio: quis est omnium, qui modo cum Musis, id est cum humanitate et cum doctrina, habeat aliquod commercium, qui se non hunc mathematicum malit quam illum tyrannum?“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Orator, 12", "text": "„sed et huius et aliorum philosophorum disputationibus et exagitatus maxume orator est et adiutus - omnis enim ubertas et quasi silva dicendi ducta ab illis est - nec satis tamen instructus ad forensis causas quas, ut illi ipsi dicere solebant, agrestioribus Musis reliquerunt.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Epistulae ad familiares, 1,9,23", "text": "„scripsi etiam (nam me iam ab orationibus diiungo fere referoque ad mansuetiores Musas, quae me maxime sicut iam a prima adulescentia delectarunt)“" } ], "glosses": [ "Bildung, Gelehrsamkeit, Studien" ], "id": "de-Musa-la-noun-AdFb1SlZ", "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Gedicht" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lied" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dichtung" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Bildung¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine", "feminine" ], "word": "Gelehrsamkeit" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Bildung¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Studium" } ], "word": "Musa" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Hausa)", "Hausa", "Rückläufige Wörterliste (Hausa)", "Substantiv (Hausa)", "Vorname (Hausa)", "siehe auch", "Übersetzungen (Arabisch)" ], "etymology_text": "von arabisch موسى (mūsā) ^(→ ar)", "hyphenation": "Mu·sa", "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "other_pos": [ "name" ], "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Musa ya girme ni da shekara shida.", "translation": "Musa ist sechs Jahre älter als ich." }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 3,54", "text": "„Iam Musae primae quattuor Iove altero, Thelxinoe, Aoede, Arche, Melete; secundae Iove tertio et Mnemosyne procreatae novem; tertiae Piero natae et Antiopa, quas Pieridas et Pierias solent poetae appellare, isdem nominibus et eodem numero, quo proxumae superiores.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Licinio Archia poeta, 27", "text": "„quare in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere.“" } ], "glosses": [ "männlicher Vorname" ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Moses" } ], "word": "Musa" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Latein)", "Latein", "Rückläufige Wörterliste (Latein)", "Substantiv (Latein)", "Substantiv 1. Deklination (Latein)", "siehe auch", "Übersetzungen (Altgriechisch)" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Camena" }, { "sense_index": "2", "word": "carmen" } ], "etymology_text": "Entlehnung aus dem altgriechischen Μοῦσα (Musa^☆) ^(→ grc)", "forms": [ { "form": "Mūsa", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Mūsārum", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "Mūsae", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Mūsīs", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "Mūsam", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Mūsās", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "Mūsa", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "Mūsae", "raw_tags": [ "Vokativ" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Mūsā", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "Mūsīs", "tags": [ "ablative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "dea" } ], "hyphenation": "Mu·sa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Calliope" }, { "sense_index": "1", "word": "Clio" }, { "sense_index": "1", "word": "Erato" }, { "sense_index": "1", "word": "Euterpe" }, { "sense_index": "1", "word": "Melpomene" }, { "sense_index": "1", "word": "Polyhymnia" }, { "sense_index": "1", "word": "Terpsichore" }, { "sense_index": "1", "word": "Thalia" }, { "sense_index": "1", "word": "Urania" } ], "lang": "Latein", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, 3,54", "text": "„Iam Musae primae quattuor Iove altero, Thelxinoe, Aoede, Arche, Melete; secundae Iove tertio et Mnemosyne procreatae novem; tertiae Piero natae et Antiopa, quas Pieridas et Pierias solent poetae appellare, isdem nominibus et eodem numero, quo proxumae superiores.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Pro A. Licinio Archia poeta, 27", "text": "„quare in qua urbe imperatores prope armati poetarum nomen et Musarum delubra coluerunt, in ea non debent togati iudices a Musarum honore et a poetarum salute abhorrere.“" } ], "glosses": [ "Muse" ], "raw_tags": [ "Mythologie" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Epistulae, 2,2,91–92", "text": "„mirabile visu\ncaelatumque novem Musis opus!“" }, { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Carmina, 2,1,37–40", "text": "„sed ne relictis, Musa procax, iocis\nCeae retractes munera neniae,\nme cum Dionaeo sub antro\nquaere modos leviore plectro.“" }, { "ref": "Quintus Horatius Flaccus, Sermones, 2,6,16–17", "text": "„Ergo ubi me in montis et in arcem ex urbe removi,\nquid prius illustrem satiris Musaque pedestri?“" }, { "ref": "Publius Vergilius Maro; Silvia Ottaviano, Gian Biagio Conte (Herausgeber): Bucolica, Georgica. 1. Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2013, ISBN 978-3-11-019608-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 37.", "text": "„Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi / silvestrem tenui Musam meditaris avena:“ (Verg. ecl. 1,1–2)" }, { "ref": "Publius Verilius Maro, Bucolica, 3,84", "text": "„Polio amat nostram, quamvis est rustica, Musam:“" }, { "ref": "Publius Verilius Maro, Bucolica, 6,8", "text": "„agrestem tenui meditabor harundine Musam.“" } ], "glosses": [ "Gesang, Gedicht, Lied, Dichtung" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "examples": [ { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Tusculanae disputationes, 5,66", "text": "„sed redeat, unde aberravit oratio: quis est omnium, qui modo cum Musis, id est cum humanitate et cum doctrina, habeat aliquod commercium, qui se non hunc mathematicum malit quam illum tyrannum?“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Orator, 12", "text": "„sed et huius et aliorum philosophorum disputationibus et exagitatus maxume orator est et adiutus - omnis enim ubertas et quasi silva dicendi ducta ab illis est - nec satis tamen instructus ad forensis causas quas, ut illi ipsi dicere solebant, agrestioribus Musis reliquerunt.“" }, { "ref": "Marcus Tullius Cicero, Epistulae ad familiares, 1,9,23", "text": "„scripsi etiam (nam me iam ab orationibus diiungo fere referoque ad mansuetiores Musas, quae me maxime sicut iam a prima adulescentia delectarunt)“" } ], "glosses": [ "Bildung, Gelehrsamkeit, Studien" ], "sense_index": "3", "tags": [ "figurative" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "masculine", "neuter" ], "word": "Gedicht" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lied" }, { "lang": "Für [2] siehe Übersetzungen zu Gesang¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dichtung" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Bildung¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "feminine", "feminine" ], "word": "Gelehrsamkeit" }, { "lang": "Für [3] siehe Übersetzungen zu Bildung¹", "lang_code": "übersetzungen umleiten", "sense": "Übersetzungen umgeleitet", "sense_index": "*", "tags": [ "neuter" ], "word": "Studium" } ], "word": "Musa" }
Download raw JSONL data for Musa meaning in All languages combined (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.