"Menschengestalt" meaning in All languages combined

See Menschengestalt on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: mɛnʃn̩ɡəˌʃtalt Audio: De-Menschengestalt.ogg Forms: die Menschengestalt [nominative, singular], die Menschengestalten [nominative, plural], der Menschengestalt [genitive, singular], der Menschengestalten [genitive, plural], der Menschengestalt [dative, singular], den Menschengestalten [dative, plural], die Menschengestalt [accusative, singular], die Menschengestalten [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Mensch und Gestalt sowie dem Fugenelement -en
  1. Gestalt wie die eines Menschen
    Sense id: de-Menschengestalt-de-noun--WqWc5Br
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Gestalt Translations (Gestalt wie die eines Menschen): forme humaine [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Mensch und Gestalt sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Menschengestalt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalt",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Menschengestalten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestalt"
    }
  ],
  "hyphenation": "Men·schen·ge·stalt",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "914",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 914 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Schwarze Menschengestalten glitten am Feuer vorbei, und durch das unaufhörliche Knistern des Brandes hörte man Reden und Schreien.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "60.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 60. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Aus irgendeiner abgrundtiefen Ferne betrachtete sie die von Staub beschmutzte, altersschwache Menschengestalt, die mit einem leeren Sack und wunden Füßen in ihrer Tür stand.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gestalt wie die eines Menschen"
      ],
      "id": "de-Menschengestalt-de-noun--WqWc5Br",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛnʃn̩ɡəˌʃtalt"
    },
    {
      "audio": "De-Menschengestalt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Menschengestalt.ogg/De-Menschengestalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschengestalt.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gestalt wie die eines Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forme humaine"
    }
  ],
  "word": "Menschengestalt"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Mensch und Gestalt sowie dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Menschengestalt",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalten",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalt",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalten",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Menschengestalt",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Menschengestalten",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalt",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Menschengestalten",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gestalt"
    }
  ],
  "hyphenation": "Men·schen·ge·stalt",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "914",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 914 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Schwarze Menschengestalten glitten am Feuer vorbei, und durch das unaufhörliche Knistern des Brandes hörte man Reden und Schreien.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Halldór Laxness",
          "isbn": "3-518-06728-1",
          "pages": "60.",
          "place": "Frankfurt/Main",
          "publisher": "Suhrkamp Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Halldór Laxness: Islandglocke. Roman. Suhrkamp Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1975, ISBN 3-518-06728-1, Seite 60. Isländisch 1943-1946.",
          "text": "„Aus irgendeiner abgrundtiefen Ferne betrachtete sie die von Staub beschmutzte, altersschwache Menschengestalt, die mit einem leeren Sack und wunden Füßen in ihrer Tür stand.“",
          "title": "Islandglocke",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1975"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gestalt wie die eines Menschen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "mɛnʃn̩ɡəˌʃtalt"
    },
    {
      "audio": "De-Menschengestalt.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/De-Menschengestalt.ogg/De-Menschengestalt.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Menschengestalt.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Gestalt wie die eines Menschen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forme humaine"
    }
  ],
  "word": "Menschengestalt"
}

Download raw JSONL data for Menschengestalt meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.