See Manuskript on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Manuskriptdruck" }, { "word": "Manuskriptforschung" }, { "word": "Manuskripthalter" }, { "word": "Manuskriptseite" }, { "word": "Satzmanuskript" } ], "etymology_text": "von lateinisch manuscriptum ^(→ la), eine Zusammenrückung von „manū scrīptus“ „mit der Hand geschrieben“. Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt", "forms": [ { "form": "das Manuskript", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Manuskripte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Manuskripts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Manuskriptes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Manuskripte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Manuskript", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Manuskripte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Manuskripten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Manuskript", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Manuskripte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Schriftstück" } ], "hyphenation": "Ma·nu·skript", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Buchmanuskript" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Originalmanuskript" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Romanmanuskript" }, { "sense_index": "2", "word": "Typoskript" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein von Hand geschriebener Brief ist ein Manuskript." }, { "author": "Elke Hentschel, Harald Weydt", "edition": "5.", "isbn": "978-3-11-062965-1", "pages": "179.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "Walter de Gruyter GmbH", "ref": "Elke Hentschel, Harald Weydt: Handbuch der deutschen Grammatik. Lehrbuch. 5. Auflage. Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston 2021, ISBN 978-3-11-062965-1, Seite 179.", "text": "Sie hat das Manuskript dem Verlag vorgelegt.", "title": "Handbuch der deutschen Grammatik", "title_complement": "Lehrbuch", "year": "2021" }, { "ref": "Maurice Pope: Das Rätsel der alten Schriften. Hieroglyphen, Keilschrift, Linear B. Pawlak, Herrsching 1990, Seite 43. ISBN 3-88199-676-1.", "text": "„Inhaltlich waren fast alle aus Ägypten der Forschung zugänglich gemachten koptischen Manuskripte kirchlichen Charakters - es waren Liturgien, Übersetzungen von Bibelabschnitten, Märtyrerleben.“" }, { "ref": "Ernst Doblhofer: Die Entzifferung alter Schriften und Sprachen. Reclam, Stuttgart 1993, Seite 61. ISBN 3-15-008854-2.", "text": "„Diesmal ist es aber kein griechisches Manuskript, sondern ein demotischer Papyrus.“" }, { "author": "Philip J. Davis", "isbn": "3-596-10646-X", "pages": "46.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 46. Englisches Original 1988.", "text": "„Der Stifter der Manuskripte war ein talentierter junger Mann um die dreißig und aus vornehmer Familie, der den Namen Sir Kenelm Digby trug.“", "title": "Pembrokes Katze", "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe", "year": "1991" } ], "glosses": [ "handschriftlich verfasstes Werk" ], "id": "de-Manuskript-de-noun-zt-wFwmM", "raw_tags": [ "Bibliothekswissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Autor lieferte sein Manuskript nicht fristgerecht beim Verlag ab." }, { "ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 66. ISBN 3-423-04271-0.", "text": "„Comenius hatte das Manuskript 1655 dem Nürnberger Verleger Michael Endter zugeschickt.“" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "35. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 35. Französisches Original 2014.", "text": "„Die erste Fassung des Manuskripts war verbrannt.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Florence Hazrat", "isbn": "978-3-365-00488-3", "pages": "43", "place": "Hamburg", "publisher": "HarperCollins", "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 43 . In Englisch 2022.", "text": "„Tatsächlich gab es nur wenige, die in ihren Manuskripten über ein Minimum hinaus Satzzeichen setzten: Bis ins 19. Jahrhundert war die Zeichensetzung eine Frage des Geschmacks, was bis zu einem gewissen Grad auch heute noch gilt.“", "title": "Das Ausrufezeichen", "title_complement": "Eine rebellische Geschichte", "translator": "Stephan Pauli", "year": "2024" } ], "glosses": [ "hand- oder maschinenschriftlicher Beitrag eines Autors, der als Vorlage zur Vervielfältigung dient" ], "id": "de-Manuskript-de-noun-EKHeGTS5", "raw_tags": [ "Verlagswesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Reymer Klüver", "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960", "number": "Heft 66", "ref": "Reymer Klüver: Die letzten Tage des Patrice Lumumba. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 140-151, Zitat Seite 142.", "text": "„Noch während des Festaktes arbeitet Patrice Émery Lumumba am Manuskript auf seinen Knien.“", "title": "Die letzten Tage des Patrice Lumumba", "year": "2014" }, { "author": "Jürgen Serke", "edition": "2.", "isbn": "978-3-8353-5388-6", "pages": "222.", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 222.", "text": "„Doch »Paris, die Hauptstadt des 19. Jahrhunderts« blieb unvollendet, obwohl in seinem Nachlass nach dem Kriege ein großes Konvolut aus Manuskripten, Zetteln, Notizen gefunden wurde.“", "title": "Die verbrannten Dichter", "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente", "year": "2023" } ], "glosses": [ "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag" ], "id": "de-Manuskript-de-noun-kdSbRpgy", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "manuˈskʁɪpt" }, { "audio": "De-Manuskript.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Manuskript.ogg/De-Manuskript.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Manuskript.ogg" }, { "rhymes": "-ɪpt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Baktrisch", "lang_code": "xbc", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "λιστοβαρο" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuscript" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuscrit" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "khelnats'eri", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "ხელნაწერი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "manusk'rip'ti", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "მანუსკრიპტი" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "ghItlh" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "rakopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ракопис" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskrypt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "rękopis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "handskrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskript" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rokopis" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuscrito" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "khelnats'eri", "sense_index": "2", "word": "ხელნაწერი" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "rakopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ракопис" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "manuskript" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rokopis" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "beleška" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "zabeležka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" } ], "word": "Manuskript" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Manuskriptdruck" }, { "word": "Manuskriptforschung" }, { "word": "Manuskripthalter" }, { "word": "Manuskriptseite" }, { "word": "Satzmanuskript" } ], "etymology_text": "von lateinisch manuscriptum ^(→ la), eine Zusammenrückung von „manū scrīptus“ „mit der Hand geschrieben“. Das Wort ist seit dem 17. Jahrhundert belegt", "forms": [ { "form": "das Manuskript", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Manuskripte", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Manuskripts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Manuskriptes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Manuskripte", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Manuskript", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Manuskripte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Manuskripten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Manuskript", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Manuskripte", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Schriftstück" } ], "hyphenation": "Ma·nu·skript", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Buchmanuskript" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Originalmanuskript" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Romanmanuskript" }, { "sense_index": "2", "word": "Typoskript" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein von Hand geschriebener Brief ist ein Manuskript." }, { "author": "Elke Hentschel, Harald Weydt", "edition": "5.", "isbn": "978-3-11-062965-1", "pages": "179.", "place": "Berlin/Boston", "publisher": "Walter de Gruyter GmbH", "ref": "Elke Hentschel, Harald Weydt: Handbuch der deutschen Grammatik. Lehrbuch. 5. Auflage. Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston 2021, ISBN 978-3-11-062965-1, Seite 179.", "text": "Sie hat das Manuskript dem Verlag vorgelegt.", "title": "Handbuch der deutschen Grammatik", "title_complement": "Lehrbuch", "year": "2021" }, { "ref": "Maurice Pope: Das Rätsel der alten Schriften. Hieroglyphen, Keilschrift, Linear B. Pawlak, Herrsching 1990, Seite 43. ISBN 3-88199-676-1.", "text": "„Inhaltlich waren fast alle aus Ägypten der Forschung zugänglich gemachten koptischen Manuskripte kirchlichen Charakters - es waren Liturgien, Übersetzungen von Bibelabschnitten, Märtyrerleben.“" }, { "ref": "Ernst Doblhofer: Die Entzifferung alter Schriften und Sprachen. Reclam, Stuttgart 1993, Seite 61. ISBN 3-15-008854-2.", "text": "„Diesmal ist es aber kein griechisches Manuskript, sondern ein demotischer Papyrus.“" }, { "author": "Philip J. Davis", "isbn": "3-596-10646-X", "pages": "46.", "place": "Frankfurt/Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Philip J. Davis: Pembrokes Katze. Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/Main 1991, ISBN 3-596-10646-X, Seite 46. Englisches Original 1988.", "text": "„Der Stifter der Manuskripte war ein talentierter junger Mann um die dreißig und aus vornehmer Familie, der den Namen Sir Kenelm Digby trug.“", "title": "Pembrokes Katze", "title_complement": "Die wundersame Geschichte über eine philosophierende Katze, ein altes mathematisches Problem und die Liebe", "year": "1991" } ], "glosses": [ "handschriftlich verfasstes Werk" ], "raw_tags": [ "Bibliothekswissenschaft" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Der Autor lieferte sein Manuskript nicht fristgerecht beim Verlag ab." }, { "ref": "Horst Joachim Frank: Dichtung, Sprache, Menschenbildung. Geschichte des Deutschunterrichts von den Anfängen bis 1945. Band 1. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1976, Seite 66. ISBN 3-423-04271-0.", "text": "„Comenius hatte das Manuskript 1655 dem Nürnberger Verleger Michael Endter zugeschickt.“" }, { "author": "Fiston Mwanza Mujila", "isbn": "978-3-552-05797-5", "pages": "35. Französisches Original 2014.", "place": "Wien", "publisher": "Zsolnay", "ref": "Fiston Mwanza Mujila: Tram 83. Zsolnay, Wien 2016, ISBN 978-3-552-05797-5, Seite 35. Französisches Original 2014.", "text": "„Die erste Fassung des Manuskripts war verbrannt.“", "title": "Tram 83", "year": "2016" }, { "author": "Florence Hazrat", "isbn": "978-3-365-00488-3", "pages": "43", "place": "Hamburg", "publisher": "HarperCollins", "ref": "Florence Hazrat: Das Ausrufezeichen. Eine rebellische Geschichte. HarperCollins, Hamburg 2024 (übersetzt von Stephan Pauli), ISBN 978-3-365-00488-3, Seite 43 . In Englisch 2022.", "text": "„Tatsächlich gab es nur wenige, die in ihren Manuskripten über ein Minimum hinaus Satzzeichen setzten: Bis ins 19. Jahrhundert war die Zeichensetzung eine Frage des Geschmacks, was bis zu einem gewissen Grad auch heute noch gilt.“", "title": "Das Ausrufezeichen", "title_complement": "Eine rebellische Geschichte", "translator": "Stephan Pauli", "year": "2024" } ], "glosses": [ "hand- oder maschinenschriftlicher Beitrag eines Autors, der als Vorlage zur Vervielfältigung dient" ], "raw_tags": [ "Verlagswesen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "author": "Reymer Klüver", "collection": "GeoEpoche: Afrika 1415-1960", "number": "Heft 66", "ref": "Reymer Klüver: Die letzten Tage des Patrice Lumumba. In: GeoEpoche: Afrika 1415-1960. Nummer Heft 66, 2014 , Seite 140-151, Zitat Seite 142.", "text": "„Noch während des Festaktes arbeitet Patrice Émery Lumumba am Manuskript auf seinen Knien.“", "title": "Die letzten Tage des Patrice Lumumba", "year": "2014" }, { "author": "Jürgen Serke", "edition": "2.", "isbn": "978-3-8353-5388-6", "pages": "222.", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Jürgen Serke: Die verbrannten Dichter. Lebensgeschichten und Dokumente. 2. Auflage. Wallstein, Göttingen 2023, ISBN 978-3-8353-5388-6, Seite 222.", "text": "„Doch »Paris, die Hauptstadt des 19. Jahrhunderts« blieb unvollendet, obwohl in seinem Nachlass nach dem Kriege ein großes Konvolut aus Manuskripten, Zetteln, Notizen gefunden wurde.“", "title": "Die verbrannten Dichter", "title_complement": "Lebensgeschichten und Dokumente", "year": "2023" } ], "glosses": [ "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "manuˈskʁɪpt" }, { "audio": "De-Manuskript.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/De-Manuskript.ogg/De-Manuskript.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Manuskript.ogg" }, { "rhymes": "-ɪpt" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Baktrisch", "lang_code": "xbc", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "λιστοβαρο" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuscript" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuscrit" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "khelnats'eri", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "ხელნაწერი" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "manusk'rip'ti", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "მანუსკრიპტი" }, { "lang": "Klingonisch", "lang_code": "tlh", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "ghItlh" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "rakopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ракопис" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskrypt" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "rękopis" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "handskrift" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "word": "manuskript" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "rukopis", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "manuskript", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "rokopis" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Bibliothekswissenschaft: handschriftlich verfasstes Werk", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuscrito" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "2", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "khelnats'eri", "sense_index": "2", "word": "ხელნაწერი" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "rakopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "ракопис" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "2", "word": "manuskript" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "rukopis", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "рукопис" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "manuskript", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "манускрипт" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rokopis" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "manuskript" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" }, { "lang": "Bosnisch", "lang_code": "bs", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "word": "manuskripto" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "beleška" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "beleška", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "белешка" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "zabeležka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "eigenhändige Notizen für einen bestimmten Zweck, zum Beispiel für einen Vortrag", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "rukopis" } ], "word": "Manuskript" }
Download raw JSONL data for Manuskript meaning in All languages combined (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.