See Müßiggang on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Eifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleiß" }, { "sense_index": "1", "word": "Beschäftigung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Müßiggänger" }, { "word": "Müßiggängerin" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch müeʒecganc „Freizeit, Unbeschäftigtheit, Untätigkeit, Faulheit“, Substantiv zu müeʒec gān „Zeit haben, unbeschäftigt sein“", "forms": [ { "form": "der Müßiggang", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Müßiggangs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Müßigganges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Müßiggang", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Müßiggange", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Müßiggang", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Mü·ßig·gang", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "Müßiggang ist aller Laster Anfang" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sein Leben bestand nur noch aus Müßiggang." }, { "ref": "Wilhelm Klofisch: Die geborstene Vase. In: Zeit Online. Nummer 04, 27. Januar 1949, ISSN 0044-2070 (Kultur. Bibliothek; China; Rose; Schmerz: Seite 2, 2. Absatz, „Müßiggang“ URL, abgerufen am 20. Oktober 2013) .", "text": "„Hui, der ehemals dem ehrbaren Handwerk des Schreibers obgelegen hatte, verdankte seinen Niedergang der südchinesischen Neigung zum Müßiggang.“" }, { "ref": "Schuldige Gedanken?. In: Zeit Online. Nummer 08, 24. Februar 1949, ISSN 0044-2070 (Politik. Kommunistische Partei; Nordafrika; Russland; Frankreich; Presse; USA: Seite 2, letzter Absatz, „Müßiggang“ URL, abgerufen am 20. Oktober 2013) .", "text": "„Falls ihm an der Gunst des französischen Publikums liegt, dann hat Kravchenko – Müßiggang ist aller … Anfang! – in den Ruhetagen zwischen der letzten Sitzung der vergangenen und der ersten dieser Woche einen unfaßlichen Fehler begangen; und mancher, der da schwankte, wird jetzt überzeugt sein, daß der Held der Affäre, wie die Lettres Françaises behaupten, wirklich nicht klug genug ist, um „Ich wählte die Freiheit“ geschrieben zu haben.“" }, { "author": "Jörg Plath", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 1", "ref": "Jörg Plath: Spaziergang in Berlin. Franz Hessel und das Berlin der zwanziger Jahre. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 1, 1992 , Seite 5-14, Zitat Seite 7.", "text": "„Wo Müßiggang und sein Genuß, aus der Öffentlichkeit verdrängt, zur Privatsache werden, hilft dem Flaneur die Maske des Begleiters.“", "title": "Spaziergang in Berlin", "title_complement": "Franz Hessel und das Berlin der zwanziger Jahre", "year": "1992" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 25. Englisches Original 1843.", "text": "„Dieser Müßiggang schien mir der Gipfel menschlichen Glücks zu sein.“", "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)" ], "id": "de-Müßiggang-de-noun-L4XQGrH6", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmyːsɪçˌɡaŋ" }, { "audio": "De-Müßiggang.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Müßiggang.oga/De-Müßiggang.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Müßiggang.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulenzerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Nichtstun" }, { "sense_index": "1", "word": "Untätigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Leerlauf" }, { "sense_index": "1", "word": "Muße" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "lenost", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "леност" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "faineance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "idleness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oisiveté" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fainéantise" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "ozio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "accídia" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandra" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "peresa" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Méisseggank" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ledigheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lediggang" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "leegloperij" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lediggang" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezczynność" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ociosidade" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bezdelʹe", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "безделье" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prazdnostʹ", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "праздность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lättja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "sysslolöshet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "gnilstwo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "proznosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnochodźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnikowanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnistwo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lěnjopasenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lěnikowanje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuna" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ociosidad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zahálka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nečinnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "lenošení" } ], "word": "Müßiggang" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Arbeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Eifer" }, { "sense_index": "1", "word": "Fleiß" }, { "sense_index": "1", "word": "Beschäftigung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Müßiggänger" }, { "word": "Müßiggängerin" } ], "etymology_text": "mittelhochdeutsch müeʒecganc „Freizeit, Unbeschäftigtheit, Untätigkeit, Faulheit“, Substantiv zu müeʒec gān „Zeit haben, unbeschäftigt sein“", "forms": [ { "form": "der Müßiggang", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Müßiggangs", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Müßigganges", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Müßiggang", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Müßiggange", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Müßiggang", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Mü·ßig·gang", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "Müßiggang ist aller Laster Anfang" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sein Leben bestand nur noch aus Müßiggang." }, { "ref": "Wilhelm Klofisch: Die geborstene Vase. In: Zeit Online. Nummer 04, 27. Januar 1949, ISSN 0044-2070 (Kultur. Bibliothek; China; Rose; Schmerz: Seite 2, 2. Absatz, „Müßiggang“ URL, abgerufen am 20. Oktober 2013) .", "text": "„Hui, der ehemals dem ehrbaren Handwerk des Schreibers obgelegen hatte, verdankte seinen Niedergang der südchinesischen Neigung zum Müßiggang.“" }, { "ref": "Schuldige Gedanken?. In: Zeit Online. Nummer 08, 24. Februar 1949, ISSN 0044-2070 (Politik. Kommunistische Partei; Nordafrika; Russland; Frankreich; Presse; USA: Seite 2, letzter Absatz, „Müßiggang“ URL, abgerufen am 20. Oktober 2013) .", "text": "„Falls ihm an der Gunst des französischen Publikums liegt, dann hat Kravchenko – Müßiggang ist aller … Anfang! – in den Ruhetagen zwischen der letzten Sitzung der vergangenen und der ersten dieser Woche einen unfaßlichen Fehler begangen; und mancher, der da schwankte, wird jetzt überzeugt sein, daß der Held der Affäre, wie die Lettres Françaises behaupten, wirklich nicht klug genug ist, um „Ich wählte die Freiheit“ geschrieben zu haben.“" }, { "author": "Jörg Plath", "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft", "number": "Heft 1", "ref": "Jörg Plath: Spaziergang in Berlin. Franz Hessel und das Berlin der zwanziger Jahre. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 1, 1992 , Seite 5-14, Zitat Seite 7.", "text": "„Wo Müßiggang und sein Genuß, aus der Öffentlichkeit verdrängt, zur Privatsache werden, hilft dem Flaneur die Maske des Begleiters.“", "title": "Spaziergang in Berlin", "title_complement": "Franz Hessel und das Berlin der zwanziger Jahre", "year": "1992" }, { "author": "James Fenimore Cooper", "edition": "3.", "isbn": "978-3-86648-190-9", "place": "Hamburg", "publisher": "mareverlag", "ref": "James Fenimore Cooper: Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 25. Englisches Original 1843.", "text": "„Dieser Müßiggang schien mir der Gipfel menschlichen Glücks zu sein.“", "title": "Ned Myers oder Ein Leben vor dem Mast", "translator": "Alexander Pechmann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈmyːsɪçˌɡaŋ" }, { "audio": "De-Müßiggang.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/De-Müßiggang.oga/De-Müßiggang.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Müßiggang.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Faulenzerei" }, { "sense_index": "1", "word": "Nichtstun" }, { "sense_index": "1", "word": "Untätigkeit" }, { "sense_index": "1", "word": "Leerlauf" }, { "sense_index": "1", "word": "Muße" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bulgarisch", "lang_code": "bg", "roman": "lenost", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "леност" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "faineance" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "idleness" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "oisiveté" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "fainéantise" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "ozio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "accídia" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "mandra" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "peresa" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Méisseggank" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ledigheid" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lediggang" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "leegloperij" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "lediggang" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "bezczynność" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ociosidade" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "bezdelʹe", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "безделье" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "prazdnostʹ", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "праздность" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lättja" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "sysslolöshet" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "gnilstwo" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "proznosć" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnochodźenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnikowanje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "prózdnistwo" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lěnjopasenje" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "word": "lěnikowanje" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "tuna" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ociosidad" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "zahálka" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "nečinnost" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "dauerhafte Untätigkeit (in der Umgangssprache negativer besetzt als Muße)", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "lenošení" } ], "word": "Müßiggang" }
Download raw JSONL data for Müßiggang meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.