"Leidensgenosse" meaning in All languages combined

See Leidensgenosse on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈlaɪ̯dn̩sɡəˌnɔsə Audio: De-Leidensgenosse.ogg Forms: Leidensgenossin [feminine], der Leidensgenosse [nominative, singular], die Leidensgenossen [nominative, plural], des Leidensgenossen [genitive, singular], der Leidensgenossen [genitive, plural], dem Leidensgenossen [dative, singular], den Leidensgenossen [dative, plural], den Leidensgenossen [accusative, singular], die Leidensgenossen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Leiden und Genosse sowie dem Fugenelement -s
  1. eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen
    Sense id: de-Leidensgenosse-de-noun--lCd7Zn1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Leidensgefährte Hypernyms: Genosse Translations (eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen): company de fatigues (Katalanisch), olyckskamrat (Schwedisch), spolutrpící [masculine] (Tschechisch), spolutrpitel [masculine] (Tschechisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Leiden und Genosse sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Leidensgenossin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leidensgenosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leidensgenossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leidensgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leidensgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leidensgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leidensgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leidensgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leidensgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Genosse"
    }
  ],
  "hyphenation": "Lei·dens·ge·nos·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Harry Schmitz, Im Sanatorium, z.n. Projekt Gutenberg.",
          "text": "Mit andern Leidensgenossen mußte er ein Reservoir leer atmen, das als Vakuumentstauber Verwendung fand (kostete extra)."
        },
        {
          "author": "Markus Maria Weber",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-95889-138-8",
          "pages": "162.",
          "place": "Meerbusch",
          "publisher": "Conbook Medien",
          "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 162.",
          "text": "„Wir verstanden uns gut und meine Stimmung erhellte sich mit der Aussicht, endlich wieder einen Leidensgenossen an meiner Seite zu haben.“",
          "title": "Ein Coffee to go in Togo",
          "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "279.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Tote fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 279.",
          "text": "„Die Anzahl meiner Leidensgenossen ging in die Hunderte, da hier eines, wie ich später erfuhr, der größten Rehazentren Österreichs vor Kurzem neu eröffnet war.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Tote fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen"
      ],
      "id": "de-Leidensgenosse-de-noun--lCd7Zn1",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlaɪ̯dn̩sɡəˌnɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Leidensgenosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Leidensgenosse.ogg/De-Leidensgenosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leidensgenosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leidensgefährte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "word": "company de fatigues"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "word": "olyckskamrat"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spolutrpící"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spolutrpitel"
    }
  ],
  "word": "Leidensgenosse"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Leiden und Genosse sowie dem Fugenelement -s",
  "forms": [
    {
      "form": "Leidensgenossin",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leidensgenosse",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leidensgenossen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Leidensgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Leidensgenossen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Leidensgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leidensgenossen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Leidensgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Leidensgenossen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Genosse"
    }
  ],
  "hyphenation": "Lei·dens·ge·nos·se",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hermann Harry Schmitz, Im Sanatorium, z.n. Projekt Gutenberg.",
          "text": "Mit andern Leidensgenossen mußte er ein Reservoir leer atmen, das als Vakuumentstauber Verwendung fand (kostete extra)."
        },
        {
          "author": "Markus Maria Weber",
          "edition": "2.",
          "isbn": "978-3-95889-138-8",
          "pages": "162.",
          "place": "Meerbusch",
          "publisher": "Conbook Medien",
          "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 162.",
          "text": "„Wir verstanden uns gut und meine Stimmung erhellte sich mit der Aussicht, endlich wieder einen Leidensgenossen an meiner Seite zu haben.“",
          "title": "Ein Coffee to go in Togo",
          "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "279.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Tote fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 279.",
          "text": "„Die Anzahl meiner Leidensgenossen ging in die Hunderte, da hier eines, wie ich später erfuhr, der größten Rehazentren Österreichs vor Kurzem neu eröffnet war.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Tote fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈlaɪ̯dn̩sɡəˌnɔsə"
    },
    {
      "audio": "De-Leidensgenosse.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/De-Leidensgenosse.ogg/De-Leidensgenosse.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Leidensgenosse.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Leidensgefährte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Katalanisch",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "word": "company de fatigues"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "word": "olyckskamrat"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spolutrpící"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "eine Person, die derselben Unbill ausgesetzt ist wie andere Personen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spolutrpitel"
    }
  ],
  "word": "Leidensgenosse"
}

Download raw JSONL data for Leidensgenosse meaning in All languages combined (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.