See Kufe on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "2, 3", "word": "Küfer" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Küferei" } ], "etymology_text": "[1] seit dem 9. Jahrhundert bezeugt; mittelniederdeutsch: koke; althochdeutsch: kuohho; neuhochdeutsch (16. Jahrhundert) Kuffe; Herkunft dunkel, ursprüngliche Bedeutung vermutlich Stange\n:[2, 3] von dem mittellateinischen Substantiv copa im 9. Jahrhundert entlehnt; aus lateinisch cupa = Fass, Tonne", "forms": [ { "form": "die Kufe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kufen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kufe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kufen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kufe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kufen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kufe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kufen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ku·fe", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er kam nicht recht voran, da seine Kufen beschädigt waren." }, { "author": "Martin Selber", "edition": "11.", "pages": "257.", "publisher": "Das neue Berlin", "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 257.", "text": "„Jedes Boot bekam einen dreiundzwanzig Fuß langen Schlitten aus eisenbeschlagenen Kufen mit eichenen Querbalken und verlaschten Stützkeilen.“", "title": "… und das Eis bleibt stumm", "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850" }, { "author": "Barbara Klimke", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Barbara Klimke: Im Zwischenreich der Invaliden. Berliner Zeitung, Berlin 17.03.2005", "text": "„Es hat nie jemand behauptet, dass Spitzensport auf Kufen den entscheidenden Beitrag zur Entlastung der Krankenkassen leisten kann.“", "title": "Im Zwischenreich der Invaliden", "year": "17.03.2005" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "684", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 684 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Schlitten des alten Grafen fuhr ab, und die Kufen quietschten auf, als seien sie festgefroren gewesen, und dazu klingelte das Glöckchen mit seinem tiefen Ton.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "vorn hochgezogene Schiene zum Gleiten auf Eis am Schlitten, bei Schlittschuhen und Ähnlichem" ], "id": "de-Kufe-de-noun-XKIesNh~", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "ein Bottich oder ein Fass" ], "id": "de-Kufe-de-noun-VpTDOFm2", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "ein altes deutsches Hohlmaß" ], "id": "de-Kufe-de-noun-sJnagZ3x", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkuːfə" }, { "audio": "De-Kufe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Kufe.ogg/De-Kufe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kufe.ogg" }, { "rhymes": "uːfə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Küpe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "patin" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "med" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "mede" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "kuvo" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "cupa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "fat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "kar" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ein altes deutsches Hohlmaß", "sense_index": "3", "word": "kuvo" } ], "word": "Kufe" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "sense_index": "2, 3", "word": "Küfer" }, { "sense_index": "2, 3", "word": "Küferei" } ], "etymology_text": "[1] seit dem 9. Jahrhundert bezeugt; mittelniederdeutsch: koke; althochdeutsch: kuohho; neuhochdeutsch (16. Jahrhundert) Kuffe; Herkunft dunkel, ursprüngliche Bedeutung vermutlich Stange\n:[2, 3] von dem mittellateinischen Substantiv copa im 9. Jahrhundert entlehnt; aus lateinisch cupa = Fass, Tonne", "forms": [ { "form": "die Kufe", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kufen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Kufe", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kufen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kufe", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kufen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Kufe", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kufen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ku·fe", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er kam nicht recht voran, da seine Kufen beschädigt waren." }, { "author": "Martin Selber", "edition": "11.", "pages": "257.", "publisher": "Das neue Berlin", "ref": "Martin Selber: … und das Eis bleibt stumm. Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850. 11. Auflage. Das neue Berlin, Seite 257.", "text": "„Jedes Boot bekam einen dreiundzwanzig Fuß langen Schlitten aus eisenbeschlagenen Kufen mit eichenen Querbalken und verlaschten Stützkeilen.“", "title": "… und das Eis bleibt stumm", "title_complement": "Roman um die Franklin-Expedition 1845–1850" }, { "author": "Barbara Klimke", "place": "Berlin", "publisher": "Berliner Zeitung", "ref": "Barbara Klimke: Im Zwischenreich der Invaliden. Berliner Zeitung, Berlin 17.03.2005", "text": "„Es hat nie jemand behauptet, dass Spitzensport auf Kufen den entscheidenden Beitrag zur Entlastung der Krankenkassen leisten kann.“", "title": "Im Zwischenreich der Invaliden", "year": "17.03.2005" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "684", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 684 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Der Schlitten des alten Grafen fuhr ab, und die Kufen quietschten auf, als seien sie festgefroren gewesen, und dazu klingelte das Glöckchen mit seinem tiefen Ton.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" } ], "glosses": [ "vorn hochgezogene Schiene zum Gleiten auf Eis am Schlitten, bei Schlittschuhen und Ähnlichem" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "ein Bottich oder ein Fass" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "ein altes deutsches Hohlmaß" ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkuːfə" }, { "audio": "De-Kufe.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/De-Kufe.ogg/De-Kufe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kufe.ogg" }, { "rhymes": "uːfə" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Küpe" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "patin" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "med" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense_index": "1", "word": "mede" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "kuvo" }, { "lang": "Latein", "lang_code": "la", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "cupa" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "fat" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "ein Bottich oder ein Fass", "sense_index": "2", "word": "kar" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "ein altes deutsches Hohlmaß", "sense_index": "3", "word": "kuvo" } ], "word": "Kufe" }
Download raw JSONL data for Kufe meaning in All languages combined (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.