See Krämerladen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dorfladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialwarenladen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Krämer und Laden", "forms": [ { "form": "der Krämerladen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Krämerläden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Krämerladens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Krämerläden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Krämerladen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Krämerläden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Krämerladen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Krämerläden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Laden" } ], "hyphenation": "Krä·mer·la·den", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "58.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 58.", "text": "„Sie hielt vor einem Krämerladen, der an der Ecke jenes Feldwegs einsam in die Landschaft gebaut war.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "235.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 235. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Nur die zweite Gruppe vor dem Krämerladen hielt ernst beisammen.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "9.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 9. Erstauflage 1970.", "text": "„Der Vater hatte einen Krämerladen und wohnte mit seiner Familie in der dazu gehörenden Wohnung.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In einem Krämerladen hatte Thomas verschiedene Kleinigkeiten entdeckt, die er unbedingt benötigte: getrocknete Pilze, Korinthen, Rosinen, ein Stück Orangeat und ein Stück Zitronat.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt" ], "id": "de-Krämerladen-de-noun-xuUPKx1c", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁɛːmɐˌlaːdn̩" }, { "audio": "De-Krämerladen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Krämerladen.ogg/De-Krämerladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krämerladen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kramerladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Kramladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tante-Emma-Laden" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bazar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit commerce" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "échoppe" } ], "word": "Krämerladen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Dorfladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Kolonialwarenladen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Krämer und Laden", "forms": [ { "form": "der Krämerladen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Krämerläden", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Krämerladens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Krämerläden", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Krämerladen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Krämerläden", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Krämerladen", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Krämerläden", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Laden" } ], "hyphenation": "Krä·mer·la·den", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Robert Neumann", "isbn": "3-420-04599-9", "pages": "58.", "place": "München/Wien/Basel", "publisher": "Desch", "ref": "Robert Neumann: Oktoberreise mit einer Geliebten. Ein altmodischer Roman. Desch, München/Wien/Basel 1970, ISBN 3-420-04599-9, Seite 58.", "text": "„Sie hielt vor einem Krämerladen, der an der Ecke jenes Feldwegs einsam in die Landschaft gebaut war.“", "title": "Oktoberreise mit einer Geliebten", "title_complement": "Ein altmodischer Roman", "year": "1970" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "235.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 235. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Nur die zweite Gruppe vor dem Krämerladen hielt ernst beisammen.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Joseph Kraus", "isbn": "978-3-499-50163-0", "pages": "9.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Joseph Kraus: Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlt, Reinbek 1987, ISBN 978-3-499-50163-0, Seite 9. Erstauflage 1970.", "text": "„Der Vater hatte einen Krämerladen und wohnte mit seiner Familie in der dazu gehörenden Wohnung.“", "title": "Wilhelm Busch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten", "year": "1987" }, { "author": "Johannes Mario Simmel", "isbn": "978-3-86820-292-2", "pages": "383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "place": "Hamburg", "publisher": "Nikol", "ref": "Johannes Mario Simmel: Es muß nicht immer Kaviar sein. Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen. Nikol, Hamburg 2015, ISBN 978-3-86820-292-2, Seite 383. Erstveröffentlichung Zürich 1960.", "text": "„In einem Krämerladen hatte Thomas verschiedene Kleinigkeiten entdeckt, die er unbedingt benötigte: getrocknete Pilze, Korinthen, Rosinen, ein Stück Orangeat und ein Stück Zitronat.“", "title": "Es muß nicht immer Kaviar sein", "title_complement": "Mit auserlesenen Kochrezepten des Geheimagenten wider Willen", "year": "2015" } ], "glosses": [ "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkʁɛːmɐˌlaːdn̩" }, { "audio": "De-Krämerladen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/De-Krämerladen.ogg/De-Krämerladen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krämerladen.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kramerladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Kramladen" }, { "sense_index": "1", "word": "Tante-Emma-Laden" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "bazar" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "petit commerce" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Geschäft, das allerlei Waren des täglichen Bedarfs führt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "échoppe" } ], "word": "Krämerladen" }
Download raw JSONL data for Krämerladen meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.