See Kostüm on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Italienisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Kostümball" }, { "word": "Kostümbildner" }, { "word": "Kostümfest" }, { "word": "Kostümfundus" }, { "word": "Kostümierung" }, { "word": "Kostümjacke" }, { "word": "Kostümprobe" }, { "word": "Kostümrock" }, { "word": "Kostümstoff" }, { "word": "Kostümverleih" }, { "word": "kostümieren" } ], "etymology_text": "Kostüm wurde im 18. Jahrhundert von dem italienischen costume ^(→ it) (ethnische Eigenart) entlehnt, das auf lateinisch cōnsuētūdo ^(→ la) (Gewohnheit, Sitte, Praxis) zurückgeht. Consuetudo seinerseits ist eine Ableitung des Verbs cōnsuēscere ^(→ la) (sich gewöhnen an, gewohnt sein).\n Zunächst wurde Kostüm im Bereich der darstellenden Kunst in der ursprünglichen Bedeutung als Bezeichnung ethnischer Eigenheiten gebraucht, bis es durch französischen Einfluss nur noch für historische Kleider stand, woraus sich die heute üblichen Bedeutungen und die französische Aussprache des Wortes entwickelten.", "forms": [ { "form": "das Kostüm", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kostüme", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kostüms", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kostümes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kostüme", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kostüm", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kostümen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Kostüm", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kostüme", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Bekleidung" }, { "word": "Kleidung" } ], "hyphenation": "Kos·tüm", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabardinekostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Lederkostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Reisekostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Sommerkostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Nervenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Adamskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Evakostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Evaskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Faschingskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Fledermauskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Männerkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Nikolauskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Osterhasenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Prinzessinnenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Theaterkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Weihnachtsmannkostüm" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein flottes Kostüm trägt Frau Reimann heute wieder." }, { "author": "Steffen Möller", "place": "München", "publisher": "Malik", "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 268. ISBN 978-3-89029-399-8.", "text": "„Sie ist etwas kleiner, hat blond gefärbte Haare und trägt ein beiges Kostüm und schwarze Stöckelschuhe.“", "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express", "year": "2012" }, { "author": "Markus Maria Weber", "edition": "2.", "isbn": "978-3-95889-138-8", "pages": "19.", "place": "Meerbusch", "publisher": "Conbook Medien", "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 19.", "text": "„Mit einem lauten Quietschen fuhr der ICE ein, und zusammen mit einer Schar junger Männer und Frauen in dunklen Anzügen und strengen Kostümen nahm ich neben der Zugtür Aufstellung.“", "title": "Ein Coffee to go in Togo", "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee", "year": "2016" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "111.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 111.", "text": "„Sie hat sich oben umgezogen und trägt nichts unter ihrem Kostüm.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Heidi Frommann", "isbn": "3-257-01616-6", "pages": "47", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 47 .", "text": "„Von der Volksbank ist eine vollschlanke Angestellte mit Brille und im Kostüm da, die ist wütend auf den Hein und bläst die Backen auf über Athanasius Kircher.“", "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen", "year": "1981" } ], "glosses": [ "Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht" ], "id": "de-Kostüm-de-noun-N3TFqMk-", "raw_tags": [ "Damenkleidung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dem Hauptdarsteller passte bei der Probe sein Kostüm nicht, weil er schon wieder zugenommen hat." }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "214", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 214 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Es war keine Zeit mehr, in richtiges Kostüm für ihn zu machen, deshalb zeigte sie ihm, wie er sich ein Handtuch um die Hüften wickeln mußte.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "682", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 682 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die jungen Leute waren von ihren Kostümen so entzückt, dass sie sich unbedingt noch von sonst jemand bewundern lassen mussten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02723-9", "pages": "370.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 370. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.", "text": "„Niemand kümmerte sich um sein Kostüm.“", "title": "Arc de Triomphe", "title_complement": "Roman", "year": "2001" } ], "glosses": [ "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval" ], "id": "de-Kostüm-de-noun-WA-g0DwO", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Zu der Geburtstagsfeier, die bei Holger stattfand, musste jeder Gast in einem mittelalterlichen Kostüm erscheinen." }, { "author": "Klaus-Michael Bogdal", "isbn": "978-3-518-42263-2", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 104.", "text": "„Dass unter dem Kostüm der schönen Zigeunerin auch Bedrohliches verborgen sein kann, offenbaren im 19. Jahrhundert Figuren wie Esmeralda und Carmen.“", "title": "Europa erfindet die Zigeuner", "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde" ], "id": "de-Kostüm-de-noun-Z4oK1FvQ", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Klothilde trägt heute ein regionales Kostüm." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "69", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 69 .", "text": "„Wer sieht sich auch schon gern einen Trachtenanzug an, bei dem immer nur das gleiche Kostüm in schlichtem Erdbraun zur Darbietung gelangt?“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Tracht" ], "id": "de-Kostüm-de-noun-p6YVtyXR", "sense_index": "4", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔsˈtyːm" }, { "audio": "De-Kostüm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Kostüm.ogg/De-Kostüm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kostüm.ogg" }, { "rhymes": "-yːm" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Verkleidung" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "suit" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "ĵaketvesto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "tailleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "costume" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "costume" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "completo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "dräkt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "traje" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "kostüm" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "kiskosztüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "fancy dress" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostumo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "búningur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostym" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "dräkt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "disfraz" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "kostym" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "dräkt" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "kostüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "folkdräkt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "landskapsdräkt" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "kostüm" } ], "word": "Kostüm" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Italienisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Kostümball" }, { "word": "Kostümbildner" }, { "word": "Kostümfest" }, { "word": "Kostümfundus" }, { "word": "Kostümierung" }, { "word": "Kostümjacke" }, { "word": "Kostümprobe" }, { "word": "Kostümrock" }, { "word": "Kostümstoff" }, { "word": "Kostümverleih" }, { "word": "kostümieren" } ], "etymology_text": "Kostüm wurde im 18. Jahrhundert von dem italienischen costume ^(→ it) (ethnische Eigenart) entlehnt, das auf lateinisch cōnsuētūdo ^(→ la) (Gewohnheit, Sitte, Praxis) zurückgeht. Consuetudo seinerseits ist eine Ableitung des Verbs cōnsuēscere ^(→ la) (sich gewöhnen an, gewohnt sein).\n Zunächst wurde Kostüm im Bereich der darstellenden Kunst in der ursprünglichen Bedeutung als Bezeichnung ethnischer Eigenheiten gebraucht, bis es durch französischen Einfluss nur noch für historische Kleider stand, woraus sich die heute üblichen Bedeutungen und die französische Aussprache des Wortes entwickelten.", "forms": [ { "form": "das Kostüm", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kostüme", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kostüms", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kostümes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kostüme", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kostüm", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kostümen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Kostüm", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kostüme", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Bekleidung" }, { "word": "Kleidung" } ], "hyphenation": "Kos·tüm", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gabardinekostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Lederkostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Reisekostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Sommerkostüm" }, { "sense_index": "1", "word": "Nervenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Adamskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Evakostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Evaskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Faschingskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Fledermauskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Männerkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Nikolauskostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Osterhasenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Prinzessinnenkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Theaterkostüm" }, { "sense_index": "2", "word": "Weihnachtsmannkostüm" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ein flottes Kostüm trägt Frau Reimann heute wieder." }, { "author": "Steffen Möller", "place": "München", "publisher": "Malik", "ref": "Steffen Möller: Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express. Malik, München 2012 , Seite 268. ISBN 978-3-89029-399-8.", "text": "„Sie ist etwas kleiner, hat blond gefärbte Haare und trägt ein beiges Kostüm und schwarze Stöckelschuhe.“", "title": "Expedition zu den Polen. Eine Reise mit dem Berlin-Warszawa-Express", "year": "2012" }, { "author": "Markus Maria Weber", "edition": "2.", "isbn": "978-3-95889-138-8", "pages": "19.", "place": "Meerbusch", "publisher": "Conbook Medien", "ref": "Markus Maria Weber: Ein Coffee to go in Togo. Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee. 2. Auflage. Conbook Medien, Meerbusch 2016, ISBN 978-3-95889-138-8, Seite 19.", "text": "„Mit einem lauten Quietschen fuhr der ICE ein, und zusammen mit einer Schar junger Männer und Frauen in dunklen Anzügen und strengen Kostümen nahm ich neben der Zugtür Aufstellung.“", "title": "Ein Coffee to go in Togo", "title_complement": "Ein Fahrrad, 26 Länder und jede Menge Kaffee", "year": "2016" }, { "author": "James Salter", "isbn": "3-499-22440-2", "pages": "111.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 111.", "text": "„Sie hat sich oben umgezogen und trägt nichts unter ihrem Kostüm.“", "title": "Ein Spiel und ein Zeitvertreib", "title_complement": "Roman", "year": "2000" }, { "author": "Heidi Frommann", "isbn": "3-257-01616-6", "pages": "47", "place": "Zürich", "publisher": "Diogenes", "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 47 .", "text": "„Von der Volksbank ist eine vollschlanke Angestellte mit Brille und im Kostüm da, die ist wütend auf den Hein und bläst die Backen auf über Athanasius Kircher.“", "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen", "year": "1981" } ], "glosses": [ "Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht" ], "raw_tags": [ "Damenkleidung" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Dem Hauptdarsteller passte bei der Probe sein Kostüm nicht, weil er schon wieder zugenommen hat." }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "214", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 214 (englische Originalausgabe 1970) .", "text": "„Es war keine Zeit mehr, in richtiges Kostüm für ihn zu machen, deshalb zeigte sie ihm, wie er sich ein Handtuch um die Hüften wickeln mußte.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "682", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 682 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Die jungen Leute waren von ihren Kostümen so entzückt, dass sie sich unbedingt noch von sonst jemand bewundern lassen mussten.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1953" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "edition": "4.", "isbn": "3-462-02723-9", "pages": "370.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Arc de Triomphe. Roman. 4. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2001, ISBN 3-462-02723-9, Seite 370. In Englisch Dezember 1945, in Deutsch Dezember 1946 zuerst erschienen.", "text": "„Niemand kümmerte sich um sein Kostüm.“", "title": "Arc de Triomphe", "title_complement": "Roman", "year": "2001" } ], "glosses": [ "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Zu der Geburtstagsfeier, die bei Holger stattfand, musste jeder Gast in einem mittelalterlichen Kostüm erscheinen." }, { "author": "Klaus-Michael Bogdal", "isbn": "978-3-518-42263-2", "place": "Berlin", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Klaus-Michael Bogdal: Europa erfindet die Zigeuner. Eine Geschichte von Faszination und Verachtung. Suhrkamp, Berlin 2011, ISBN 978-3-518-42263-2 , Zitat Seite 104.", "text": "„Dass unter dem Kostüm der schönen Zigeunerin auch Bedrohliches verborgen sein kann, offenbaren im 19. Jahrhundert Figuren wie Esmeralda und Carmen.“", "title": "Europa erfindet die Zigeuner", "title_complement": "Eine Geschichte von Faszination und Verachtung", "year": "2011" } ], "glosses": [ "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Klothilde trägt heute ein regionales Kostüm." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "69", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 69 .", "text": "„Wer sieht sich auch schon gern einen Trachtenanzug an, bei dem immer nur das gleiche Kostüm in schlichtem Erdbraun zur Darbietung gelangt?“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Tracht" ], "sense_index": "4", "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔsˈtyːm" }, { "audio": "De-Kostüm.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/De-Kostüm.ogg/De-Kostüm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kostüm.ogg" }, { "rhymes": "-yːm" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Verkleidung" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "suit" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "ĵaketvesto" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "tailleur" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "costume" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "costume" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "dragt" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "completo" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "dräkt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "traje" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "kostüm" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "Damenkleidung: Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht", "sense_index": "1", "word": "kiskosztüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "fancy dress" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostumo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "búningur" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostym" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "dräkt" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "disfraz" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Verkleidung zum Beispiel für Schauspieler oder beim Karneval", "sense_index": "2", "word": "kostüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "kostym" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "dräkt" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "Kleidung, die in einer vergangenen Epoche getragen wurde", "sense_index": "3", "word": "kostüm" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "costume" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "folkdräkt" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "landskapsdräkt" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "tags": [ "masculine" ], "word": "kostým" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "sense": "veraltet: Tracht", "sense_index": "4", "word": "kostüm" } ], "word": "Kostüm" }
Download raw JSONL data for Kostüm meaning in All languages combined (14.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.