See Konvention on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "konventional" }, { "word": "konventionell" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Konventionsentwurf" }, { "word": "Konventionsflüchtling" }, { "word": "Konventionsstrafe" }, { "word": "Konventionstext" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von französisch convention ^(→ fr) - „Übereinkunft, Zusammenkunft“ – entlehnt, das auf lateinisch conventio ^(→ la) zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Konvention", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Konventionen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Konvention", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Konventionen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Konvention", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Konventionen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Konvention", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Konventionen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kon·ven·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Alpenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Antifolterkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Artenschutzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Biodiversitätskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Bioethikkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Flüchtlingskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Folterkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Genfer Konvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kinderkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kinderrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimakonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimarahmenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimaschutzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kriegskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Menschenrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Militärkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Münzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Rahmenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Seerechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Völkermordkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Völkerrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Waldkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Wüstenkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Erzählkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Preiskonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Programmierkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Schreibkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Sprachkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Theaterkonvention" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Die Bestimmungen der vier Konventionen von 1949 betreffen die Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (Genfer Abkommen I), die Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der bewaffneten Kräfte zur See (Genfer Abkommen II), die Kriegsgefangenen (Genfer Abkommen III) und die Zivilpersonen in Kriegszeiten (Genfer Abkommen IV).“ Wikipedia-Artikel „Genfer Konventionen“" } ], "glosses": [ "eine, häufig internationale, multilaterale Übereinkunft, Vereinbarung (meist zwischen Staaten)" ], "id": "de-Konvention-de-noun-I4mmzhOh", "raw_tags": [ "Staatsrecht", "Völkerrecht" ], "sense_index": "1", "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "„Die Bestimmungen der vier Konventionen von 1949 betreffen die Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (Genfer Abkommen I), die Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der bewaffneten Kräfte zur See (Genfer Abkommen II), die Kriegsgefangenen (Genfer Abkommen III) und die Zivilpersonen in Kriegszeiten (Genfer Abkommen IV).“ Wikipedia-Artikel „Genfer Konventionen“" } ], "glosses": [ "ein häufig aus ^([1]) resultierender Vertrag, ein Abkommen, eine Vereinbarung" ], "id": "de-Konvention-de-noun-gXFnetgz", "raw_tags": [ "Staatsrecht", "Völkerrecht" ], "sense_index": "2", "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "eine Zusammenkunft, Versammlung, Sitzung, Tagung" ], "id": "de-Konvention-de-noun-Gd63eCUg", "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "3", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "isbn": "978-3-85003-336-7", "pages": "47", "place": "Wien", "publisher": "Ueberreuter", "ref": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden. Ueberreuter, Wien 1990, ISBN 978-3-85003-336-7, Seite 47", "text": "„Man spielte sozusagen verkehrte Welt. Was man seit Langem auf dem Herzen hatte und was zu sagen die Klugheit oder die Konvention verbot, durfte einmal im Jahr gesagt werden.“", "title": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden", "year": "1990" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "19.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 19.", "text": "„Aber bei einem solchen Thema muss man eben mal mit Konventionen brechen.“", "title": "Machen Sie sich frei!", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "261.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 261.", "text": "„Diese Konvention fördert den Überblick über die Quellen und Standpunkte.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "gesellschaftliche oder gemeinschaftliche Sitte, Brauch, Regel oder Gewohnheit" ], "id": "de-Konvention-de-noun-xa76SFM0", "raw_tags": [ "im weiteren Sinne und unscharf" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "die diese Sitten, Bräuche und Gewohnheiten pflegende Gruppe oder Gemeinschaft" ], "id": "de-Konvention-de-noun-duoBpqUG", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔnvɛnˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Konvention.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Konvention.ogg/De-Konvention.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konvention.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "convention" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "konvencio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "convention" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenzione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenció" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "word": "peyman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenção" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "word": "konvention" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "konvencia" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "konvencija" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "tags": [ "feminine" ], "word": "konwencija" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "tags": [ "feminine" ], "word": "konwencija" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "anlaşma" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "itilaf" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "toplantı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "anane" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "gelenek" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенція" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "megegyezés" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "összejövetel" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kanvencyja", "tags": [ "feminine" ], "word": "канвенцыя" } ], "word": "Konvention" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Adjektive" ], "word": "konventional" }, { "word": "konventionell" }, { "raw_tags": [ "Substantive" ], "word": "Konventionsentwurf" }, { "word": "Konventionsflüchtling" }, { "word": "Konventionsstrafe" }, { "word": "Konventionstext" } ], "etymology_text": "im 16. Jahrhundert von französisch convention ^(→ fr) - „Übereinkunft, Zusammenkunft“ – entlehnt, das auf lateinisch conventio ^(→ la) zurückgeht", "forms": [ { "form": "die Konvention", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Konventionen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Konvention", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Konventionen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Konvention", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Konventionen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Konvention", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Konventionen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kon·ven·ti·on", "hyponyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Alpenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Antifolterkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Artenschutzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Biodiversitätskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Bioethikkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Flüchtlingskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Folterkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Genfer Konvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kinderkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kinderrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimakonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimarahmenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Klimaschutzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Kriegskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Menschenrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Militärkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Münzkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Rahmenkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Seerechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Völkermordkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Völkerrechtskonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Waldkonvention" }, { "sense_index": "1, 2", "word": "Wüstenkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Erzählkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Preiskonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Programmierkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Schreibkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Sprachkonvention" }, { "sense_index": "4", "word": "Theaterkonvention" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Die Bestimmungen der vier Konventionen von 1949 betreffen die Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (Genfer Abkommen I), die Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der bewaffneten Kräfte zur See (Genfer Abkommen II), die Kriegsgefangenen (Genfer Abkommen III) und die Zivilpersonen in Kriegszeiten (Genfer Abkommen IV).“ Wikipedia-Artikel „Genfer Konventionen“" } ], "glosses": [ "eine, häufig internationale, multilaterale Übereinkunft, Vereinbarung (meist zwischen Staaten)" ], "raw_tags": [ "Staatsrecht", "Völkerrecht" ], "sense_index": "1", "topics": [ "politics" ] }, { "examples": [ { "text": "„Die Bestimmungen der vier Konventionen von 1949 betreffen die Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde (Genfer Abkommen I), die Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der bewaffneten Kräfte zur See (Genfer Abkommen II), die Kriegsgefangenen (Genfer Abkommen III) und die Zivilpersonen in Kriegszeiten (Genfer Abkommen IV).“ Wikipedia-Artikel „Genfer Konventionen“" } ], "glosses": [ "ein häufig aus ^([1]) resultierender Vertrag, ein Abkommen, eine Vereinbarung" ], "raw_tags": [ "Staatsrecht", "Völkerrecht" ], "sense_index": "2", "topics": [ "politics" ] }, { "glosses": [ "eine Zusammenkunft, Versammlung, Sitzung, Tagung" ], "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "3", "tags": [ "general" ] }, { "examples": [ { "isbn": "978-3-85003-336-7", "pages": "47", "place": "Wien", "publisher": "Ueberreuter", "ref": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden. Ueberreuter, Wien 1990, ISBN 978-3-85003-336-7, Seite 47", "text": "„Man spielte sozusagen verkehrte Welt. Was man seit Langem auf dem Herzen hatte und was zu sagen die Klugheit oder die Konvention verbot, durfte einmal im Jahr gesagt werden.“", "title": "Die besten Schimpfwörter und Schmähreden", "year": "1990" }, { "author": "Vince Ebert", "isbn": "978-3-499-62651-7", "pages": "19.", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt Taschenbuch Verlag", "ref": "Vince Ebert: Machen Sie sich frei!. Sonst tut es keiner für Sie. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2011, ISBN 978-3-499-62651-7, Seite 19.", "text": "„Aber bei einem solchen Thema muss man eben mal mit Konventionen brechen.“", "title": "Machen Sie sich frei!", "title_complement": "Sonst tut es keiner für Sie", "year": "2011" }, { "author": "Daniel Scholten", "isbn": "978-3-423-26134-0", "pages": "261.", "place": "München", "publisher": "dtv", "ref": "Daniel Scholten: Denksport Deutsch. Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?. dtv, München 2016, ISBN 978-3-423-26134-0, Seite 261.", "text": "„Diese Konvention fördert den Überblick über die Quellen und Standpunkte.“", "title": "Denksport Deutsch", "title_complement": "Wer hat bloß die Gabel zur Frau und den Löffel zum Mann gemacht?", "year": "2016" } ], "glosses": [ "gesellschaftliche oder gemeinschaftliche Sitte, Brauch, Regel oder Gewohnheit" ], "raw_tags": [ "im weiteren Sinne und unscharf" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "die diese Sitten, Bräuche und Gewohnheiten pflegende Gruppe oder Gemeinschaft" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔnvɛnˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Konvention.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Konvention.ogg/De-Konvention.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konvention.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "convention" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "konvencio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "convention" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenzione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenció" }, { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "word": "peyman" }, { "lang": "Mazedonisch", "lang_code": "mk", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "convenção" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "word": "konvention" }, { "lang": "Serbisch", "lang_code": "sr", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Serbokroatisch", "lang_code": "sh", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенција" }, { "lang": "Slowakisch", "lang_code": "sk", "tags": [ "feminine" ], "word": "konvencia" }, { "lang": "Slowenisch", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "konvencija" }, { "lang": "Niedersorbisch", "lang_code": "dsb", "tags": [ "feminine" ], "word": "konwencija" }, { "lang": "Obersorbisch", "lang_code": "hsb", "tags": [ "feminine" ], "word": "konwencija" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "anlaşma" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "itilaf" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "toplantı" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "anane" }, { "lang": "Türkisch", "lang_code": "tr", "word": "gelenek" }, { "lang": "Ukrainisch", "lang_code": "uk", "roman": "konvencija", "tags": [ "feminine" ], "word": "конвенція" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "megegyezés" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "összejövetel" }, { "lang": "Weißrussisch", "lang_code": "be", "roman": "kanvencyja", "tags": [ "feminine" ], "word": "канвенцыя" } ], "word": "Konvention" }
Download raw JSONL data for Konvention meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.