See Konfirmation on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Firmung" }, { "sense_index": "1", "word": "Jugendweihe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Latein)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Konfirmationsanzug" }, { "word": "Konfirmationsgeschenk" } ], "etymology_text": "von lateinisch: confirmatio ^(→ la) = „Bestätigung“ im 15. Jahrhundert entlehnt; zuerst in der Rechtsprache, seit dem 16. Jahrhundert in der religiösen Bedeutung bezeugt; zu dem Verb confirmare ^(→ la) = „festigen“, „mit Wörter stärken“ gebildet; aus dem Präfix con- = mit und dem Verb firmare ^(→ la) = „stärken, festigen“; zu dem Adjektiv firmus ^(→ la) = „fest, stark“", "forms": [ { "form": "die Konfirmation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Konfirmationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Konfirmation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Konfirmationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Konfirmation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Konfirmationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Konfirmation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Konfirmationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kon·fir·ma·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Konfirmation entspricht der katholischen Kommunion und findet meist im 14. Lebensjahr statt." }, { "text": "Die Konfirmation zu erteilen ist eine rituelle Handlung des Pfarrers einer evangelischen Gemeinde. Die aktive Handlung liegt ebenso beim Konfirmanden, er konfirmiert, statt fälschlich: wird beziehungsweise wurde konfirmiert." }, { "text": "Mir wurde letztes Jahr die Konfirmation erteilt, ich habe konfirmiert." }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "351.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 351.", "text": "„Für die Konfirmation mußte Volker sich in Schale werfen.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" } ], "glosses": [ "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde" ], "id": "de-Konfirmation-de-noun-zSFTOerh", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔnfɪʁmaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Konfirmation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Konfirmation.ogg/De-Konfirmation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konfirmation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einsegnung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmacio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "cresima" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confermazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podtverždenie", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "подтверждение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmation" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmación" } ], "word": "Konfirmation" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Firmung" }, { "sense_index": "1", "word": "Jugendweihe" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch", "Übersetzungen (Latein)" ], "derived": [ { "word": "Konfirmationsanzug" }, { "word": "Konfirmationsgeschenk" } ], "etymology_text": "von lateinisch: confirmatio ^(→ la) = „Bestätigung“ im 15. Jahrhundert entlehnt; zuerst in der Rechtsprache, seit dem 16. Jahrhundert in der religiösen Bedeutung bezeugt; zu dem Verb confirmare ^(→ la) = „festigen“, „mit Wörter stärken“ gebildet; aus dem Präfix con- = mit und dem Verb firmare ^(→ la) = „stärken, festigen“; zu dem Adjektiv firmus ^(→ la) = „fest, stark“", "forms": [ { "form": "die Konfirmation", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Konfirmationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Konfirmation", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Konfirmationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Konfirmation", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Konfirmationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Konfirmation", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Konfirmationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Kon·fir·ma·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Konfirmation entspricht der katholischen Kommunion und findet meist im 14. Lebensjahr statt." }, { "text": "Die Konfirmation zu erteilen ist eine rituelle Handlung des Pfarrers einer evangelischen Gemeinde. Die aktive Handlung liegt ebenso beim Konfirmanden, er konfirmiert, statt fälschlich: wird beziehungsweise wurde konfirmiert." }, { "text": "Mir wurde letztes Jahr die Konfirmation erteilt, ich habe konfirmiert." }, { "author": "Gerhard Henschel", "isbn": "3-455-03171-4", "pages": "351.", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Gerhard Henschel: Kindheitsroman. Hoffmann und Campe, Hamburg 2004, ISBN 3-455-03171-4, Seite 351.", "text": "„Für die Konfirmation mußte Volker sich in Schale werfen.“", "title": "Kindheitsroman", "year": "2004" } ], "glosses": [ "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "kɔnfɪʁmaˈt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Konfirmation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/De-Konfirmation.ogg/De-Konfirmation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Konfirmation.ogg" }, { "rhymes": "-oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Einsegnung" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmation" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmacio" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmation" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "cresima" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confermazione" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmacja" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmação" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "podtverždenie", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "подтверждение" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "konfirmation" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "festlicher Eintritt eines Menschen in die christlich-evangelische Gemeinde", "sense_index": "1", "word": "confirmación" } ], "word": "Konfirmation" }
Download raw JSONL data for Konfirmation meaning in All languages combined (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.