"Kirchendiener" meaning in All languages combined

See Kirchendiener on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈkɪʁçn̩ˌdiːnɐ Audio: De-Kirchendiener.ogg Forms: der Kirchendiener [nominative, singular], die Kirchendiener [nominative, plural], des Kirchendieners [genitive, singular], der Kirchendiener [genitive, plural], dem Kirchendiener [dative, singular], den Kirchendienern [dative, plural], den Kirchendiener [accusative, singular], die Kirchendiener [accusative, plural]
  1. jemand, der angestellt ist, um kirchliche Belange zu unterstützen (Organisation der Gottesdienste, Pflege des Gotteshauses, ...)
    Sense id: de-Kirchendiener-de-noun-pTb8pr42
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Kirchner, Küster Hypernyms: Diener Translations: sacristain [masculine] (Französisch), bedeau [masculine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Determinativkompositum aus den Substantiven Kirche und Diener sowie dem Fugenelement-n"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kirchendiener",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kirchendiener",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kirchendieners",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kirchendiener",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kirchendiener",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kirchendienern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kirchendiener",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kirchendiener",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diener"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kir·chen·die·ner",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              42,
              55
            ]
          ],
          "pages": "247. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 247. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Bisher hatten sie weder Schullehrer noch Kirchendiener hervorgebracht.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "italic_text_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "pages": "100",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 100 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Ein Lakai und ein Kirchendiener mit einem Räucherfass kamen ihnen auf den Zehenspitzen entgegen, ohne sie aber zu beachten.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-1976-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "pages": "146.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Der Buchtrinker. Zwei Romane und neun Teppiche. Albrecht Knaus, München 1994, ISBN 3-8135-1976-7, Seite 146.",
          "text": "„Sogar ein einfacher Kirchendiener darf dieses Ritual ausführen.“",
          "title": "Der Buchtrinker",
          "title_complement": "Zwei Romane und neun Teppiche",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Peter Høeg",
          "isbn": "3-49913599-X",
          "italic_text_offsets": [
            [
              149,
              162
            ]
          ],
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Peter Høeg: Fräulein Smillas Gespür für Schnee. Roman. Rowohlt, Reinbek 1996 (übersetzt von Monika Wesemann), ISBN 3-49913599-X , Seite 9f. Dänisch 1992.",
          "text": "„Mit Jesaja in seinem Sarg ist eine Trauergemeinde hierhergekommen, die aus den Bekannten von Juliane, die sie jetzt stützen, aus dem Pastor und dem Kirchendiener, dem Mechaniker und einer kleinen Gruppe von Dänen besteht, von denen ich nur den amtlichen Pfleger und den Assessor erkenne.“",
          "title": "Fräulein Smillas Gespür für Schnee",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Monika Wesemann",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der angestellt ist, um kirchliche Belange zu unterstützen (Organisation der Gottesdienste, Pflege des Gotteshauses, ...)"
      ],
      "id": "de-Kirchendiener-de-noun-pTb8pr42",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɪʁçn̩ˌdiːnɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Kirchendiener.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Kirchendiener.ogg/De-Kirchendiener.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kirchendiener.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kirchner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Küster"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sacristain"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bedeau"
    }
  ],
  "word": "Kirchendiener"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Determinativkompositum aus den Substantiven Kirche und Diener sowie dem Fugenelement-n"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Kirchendiener",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kirchendiener",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Kirchendieners",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kirchendiener",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Kirchendiener",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kirchendienern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kirchendiener",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kirchendiener",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Diener"
    }
  ],
  "hyphenation": "Kir·chen·die·ner",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Jóanes Nielsen",
          "isbn": "978-3-442-75433-5",
          "italic_text_offsets": [
            [
              42,
              55
            ]
          ],
          "pages": "247. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "place": "München",
          "publisher": "btb Verlag",
          "ref": "Jóanes Nielsen: Die Erinnerungen. Roman. btb Verlag, München 2016, ISBN 978-3-442-75433-5, Seite 247. Original in Färöisch 2011, Übersetzung der dänischen Ausgabe von 2012.",
          "text": "„Bisher hatten sie weder Schullehrer noch Kirchendiener hervorgebracht.“",
          "title": "Die Erinnerungen",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2016"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "italic_text_offsets": [
            [
              19,
              32
            ]
          ],
          "pages": "100",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1953 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 100 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Ein Lakai und ein Kirchendiener mit einem Räucherfass kamen ihnen auf den Zehenspitzen entgegen, ohne sie aber zu beachten.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1953"
        },
        {
          "author": "Klaas Huizing",
          "isbn": "3-8135-1976-7",
          "italic_text_offsets": [
            [
              21,
              34
            ]
          ],
          "pages": "146.",
          "place": "München",
          "publisher": "Albrecht Knaus",
          "ref": "Klaas Huizing: Der Buchtrinker. Zwei Romane und neun Teppiche. Albrecht Knaus, München 1994, ISBN 3-8135-1976-7, Seite 146.",
          "text": "„Sogar ein einfacher Kirchendiener darf dieses Ritual ausführen.“",
          "title": "Der Buchtrinker",
          "title_complement": "Zwei Romane und neun Teppiche",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Peter Høeg",
          "isbn": "3-49913599-X",
          "italic_text_offsets": [
            [
              149,
              162
            ]
          ],
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Peter Høeg: Fräulein Smillas Gespür für Schnee. Roman. Rowohlt, Reinbek 1996 (übersetzt von Monika Wesemann), ISBN 3-49913599-X , Seite 9f. Dänisch 1992.",
          "text": "„Mit Jesaja in seinem Sarg ist eine Trauergemeinde hierhergekommen, die aus den Bekannten von Juliane, die sie jetzt stützen, aus dem Pastor und dem Kirchendiener, dem Mechaniker und einer kleinen Gruppe von Dänen besteht, von denen ich nur den amtlichen Pfleger und den Assessor erkenne.“",
          "title": "Fräulein Smillas Gespür für Schnee",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Monika Wesemann",
          "year": "1996"
        }
      ],
      "glosses": [
        "jemand, der angestellt ist, um kirchliche Belange zu unterstützen (Organisation der Gottesdienste, Pflege des Gotteshauses, ...)"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈkɪʁçn̩ˌdiːnɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Kirchendiener.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Kirchendiener.ogg/De-Kirchendiener.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kirchendiener.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Kirchner"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Küster"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sacristain"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bedeau"
    }
  ],
  "word": "Kirchendiener"
}

Download raw JSONL data for Kirchendiener meaning in All languages combined (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-20 from the dewiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.