See Kerzenlicht on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Neonlicht" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Kerze und Licht sowie dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "das Kerzenlicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kerzenlichter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kerzenlichts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kerzenlichtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kerzenlichter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kerzenlicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kerzenlichte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kerzenlichtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Kerzenlicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kerzenlichter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Licht" } ], "hyphenation": "Ker·zen·licht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich biete Dir ein romantisches Abendessen im Kerzenlicht an." }, { "author": "Lizzie Doron", "edition": "6.", "isbn": "978-3-518-45769-6", "pages": "105.", "place": "Frankfurt", "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag", "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 105. Hebräisches Original 1998.", "text": "„Als die Gäste kamen, erklärte Helena, sie würden einen ganz besonderen Abend bei Kerzenlicht verbringen, ohne warmes Essen, nur mit Süßigkeiten.“", "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?", "year": "2015" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "268.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 268.", "text": "„Wir saßen nun in einem kleinen Kreis um ihn herum, Kerzenlicht machte uns alle gleich jung und schön.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "77", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 77 . Englisches Original 1970.", "text": "„Die Farbe der Wände mochte er nicht, deshalb hatte er beschlossen, daß sie bei Kerzenlicht aßen.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1278", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1278 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Er drückte ihr noch einmal die Hand und liess sie dann los, und nun kehrte Natascha an ihren Platz im Kerzenlicht zurück und nahm wieder die Haltung von vorhin ein.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "von einer Kerze emittiertes Licht" ], "id": "de-Kerzenlicht-de-noun-Vna~MJ1K", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛʁt͡sn̩ˌlɪçt" }, { "audio": "De-Kerzenlicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Kerzenlicht.ogg/De-Kerzenlicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kerzenlicht.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kerzenschein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "candlelight" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "kynttilänvalo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière de bougie" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kertaljós" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło świecy" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "lumina lumânării" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "sken av levande ljus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ljussken" } ], "word": "Kerzenlicht" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Neonlicht" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Kerze und Licht sowie dem Fugenelement -n", "forms": [ { "form": "das Kerzenlicht", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kerzenlichter", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kerzenlichts", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kerzenlichtes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kerzenlichter", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kerzenlicht", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "dem Kerzenlichte", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kerzenlichtern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Kerzenlicht", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kerzenlichter", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Licht" } ], "hyphenation": "Ker·zen·licht", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Ich biete Dir ein romantisches Abendessen im Kerzenlicht an." }, { "author": "Lizzie Doron", "edition": "6.", "isbn": "978-3-518-45769-6", "pages": "105.", "place": "Frankfurt", "publisher": "Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag", "ref": "Lizzie Doron: Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?. 6. Auflage. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt 2015, ISBN 978-3-518-45769-6, Seite 105. Hebräisches Original 1998.", "text": "„Als die Gäste kamen, erklärte Helena, sie würden einen ganz besonderen Abend bei Kerzenlicht verbringen, ohne warmes Essen, nur mit Süßigkeiten.“", "title": "Warum bist du nicht vor dem Krieg gekommen?", "year": "2015" }, { "author": "Ulla Hahn", "isbn": "978-3-421-04782-3", "pages": "268.", "place": "München", "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt", "ref": "Ulla Hahn: Wir werden erwartet. Roman. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2017, ISBN 978-3-421-04782-3, Seite 268.", "text": "„Wir saßen nun in einem kleinen Kreis um ihn herum, Kerzenlicht machte uns alle gleich jung und schön.“", "title": "Wir werden erwartet", "title_complement": "Roman", "year": "2017" }, { "author": "Marc Steadman", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "77", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 77 . Englisches Original 1970.", "text": "„Die Farbe der Wände mochte er nicht, deshalb hatte er beschlossen, daß sie bei Kerzenlicht aßen.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Leo N. Tolstoi", "pages": "1278", "place": "München", "publisher": "Paul List Verlag", "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1278 . Russische Urfassung 1867.", "text": "„Er drückte ihr noch einmal die Hand und liess sie dann los, und nun kehrte Natascha an ihren Platz im Kerzenlicht zurück und nahm wieder die Haltung von vorhin ein.“", "title": "Krieg und Frieden", "title_complement": "Roman", "translator": "Werner Bergengruen", "year": "1971" } ], "glosses": [ "von einer Kerze emittiertes Licht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkɛʁt͡sn̩ˌlɪçt" }, { "audio": "De-Kerzenlicht.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/De-Kerzenlicht.ogg/De-Kerzenlicht.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kerzenlicht.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kerzenschein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "candlelight" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "kynttilänvalo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "lumière de bougie" }, { "lang": "Isländisch", "lang_code": "is", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "kertaljós" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "światło świecy" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "lumina lumânării" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "word": "sken av levande ljus" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "von einer Kerze emittiertes Licht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "ljussken" } ], "word": "Kerzenlicht" }
Download raw JSONL data for Kerzenlicht meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.