See Kameramann on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 20. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Kamera und Mann", "forms": [ { "form": "Kamerafrau", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Kameramann", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kameramänner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Kameraleute", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kameramanns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kameramannes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kameramänner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kameraleute", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kameramann", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kameramännern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kameraleuten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kameramann", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kameramänner", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Kameraleute", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ka·me·ra·mann", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Kameramann begleitet den Reporter auf Schritt und Tritt." }, { "ref": "Rose-Anne Clermont: Buschgirl. Wie ich unter die Deutschen geriet. Bertelsmann, München 2010, Seite 45. ISBN 978-3-570-10042-4.", "text": "„Als die Kameraleute das Flugzeug verlassen hatten, schaute ich zu der Landkarte auf dem Bildschirm, auf der nun Asien im Mittelpunkt stand.“" }, { "author": "Rainer Heuser", "isbn": "978-3-942303-83-5", "pages": "26.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Rainer Heuser: Ein Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 26.", "text": "„Aber als der erste Kameramann sich an ihm vorbeizwängte, gab er auf.“", "title": "Ein Kontakt", "year": "2019" }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "305", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 305 (englische Originalausgabe 1970) Klein gedruckt: WSOU-TV.", "text": "„Zwei Kameramänner und zwei Tontechniker waren gekommen, und auch ein Ansager in grünem Blazer, auf dem auf der linken Brusttasche das WSOU-TV-Zeichen aufgestickt war.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "75.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 75.", "text": "„Danach filmte Brack in einem solchen Tempo zu Ende, daß der Kameramann nach der letzten Einstellung mit Nervenzusammenbruch in die Klinik gebracht werden mußte.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "männliche Person, die beruflich filmt" ], "id": "de-Kameramann-de-noun-dqH0Warv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkaməʁaˌman" }, { "audio": "De-Kameramann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Kameramann.ogg/De-Kameramann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kameramann.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "cameraman" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "filmioperaator" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "kaameramees" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "operator", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оператор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "kameraman" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "fotograf" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "operatőr" } ], "word": "Kameramann" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "etymology_text": "Das Wort ist seit dem 20. Jahrhundert belegt.\n:Determinativkompositum aus den Substantiven Kamera und Mann", "forms": [ { "form": "Kamerafrau", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "der Kameramann", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Kameramänner", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "die Kameraleute", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Kameramanns", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "des Kameramannes", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Kameramänner", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Kameraleute", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Kameramann", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Kameramännern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kameraleuten", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Kameramann", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Kameramänner", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "die Kameraleute", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "Ka·me·ra·mann", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Der Kameramann begleitet den Reporter auf Schritt und Tritt." }, { "ref": "Rose-Anne Clermont: Buschgirl. Wie ich unter die Deutschen geriet. Bertelsmann, München 2010, Seite 45. ISBN 978-3-570-10042-4.", "text": "„Als die Kameraleute das Flugzeug verlassen hatten, schaute ich zu der Landkarte auf dem Bildschirm, auf der nun Asien im Mittelpunkt stand.“" }, { "author": "Rainer Heuser", "isbn": "978-3-942303-83-5", "pages": "26.", "place": "Lüdenscheid", "publisher": "RAM-Verlag", "ref": "Rainer Heuser: Ein Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 26.", "text": "„Aber als der erste Kameramann sich an ihm vorbeizwängte, gab er auf.“", "title": "Ein Kontakt", "year": "2019" }, { "author": "Marc Steadman", "comment": "englische Originalausgabe 1970", "isbn": "3-596-22489-6", "pages": "305", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Marc Steadman: Schwarze Chronik. Ein Südstaaten-Dekameron. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1980 (Originaltitel: MacAfee county, übersetzt von Elisabeth Schnack), ISBN 3-596-22489-6, Seite 305 (englische Originalausgabe 1970) Klein gedruckt: WSOU-TV.", "text": "„Zwei Kameramänner und zwei Tontechniker waren gekommen, und auch ein Ansager in grünem Blazer, auf dem auf der linken Brusttasche das WSOU-TV-Zeichen aufgestickt war.“", "title": "Schwarze Chronik", "title_complement": "Ein Südstaaten-Dekameron", "translator": "Elisabeth Schnack", "year": "1980" }, { "author": "Gerhard Zwerenz", "isbn": "3-426-02505-1", "pages": "75.", "place": "München", "publisher": "Knaur", "ref": "Gerhard Zwerenz: Berührungen. Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts. Originalausgabe, Knaur, München 1983, ISBN 3-426-02505-1, Seite 75.", "text": "„Danach filmte Brack in einem solchen Tempo zu Ende, daß der Kameramann nach der letzten Einstellung mit Nervenzusammenbruch in die Klinik gebracht werden mußte.“", "title": "Berührungen", "title_complement": "Geschichten vom Eros des 20. Jahrhunderts", "volume": "Originalausgabe", "year": "1983" } ], "glosses": [ "männliche Person, die beruflich filmt" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈkaməʁaˌman" }, { "audio": "De-Kameramann.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Kameramann.ogg/De-Kameramann.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kameramann.ogg" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "cameraman" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "filmioperaator" }, { "lang": "Estnisch", "lang_code": "et", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "kaameramees" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "operator", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "оператор" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "kameraman" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "fotograf" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "sense": "männliche Person, die beruflich filmt", "sense_index": "1", "word": "operatőr" } ], "word": "Kameramann" }
Download raw JSONL data for Kameramann meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.