See Internierung on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefangenschaft" } ], "derived": [ { "word": "Internierungslager" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs internieren mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung. Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Internierung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Internierungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Internierung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Internierungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Internierung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Internierungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Internierung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Internierungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·nie·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Siegfried Lenz", "isbn": "3-87585-884-0", "place": "Hameln", "publisher": "C. W. Niemeyer", "ref": "Siegfried Lenz: Die Deutschstunde. Roman. C. W. Niemeyer, Hameln 1989, ISBN 3-87585-884-0 , Seite 346 f. Erstveröffentlichung 1968.", "text": "„Wie immer, wenn ich das Netz öffne, kommt zuerst mein Vater zum Vorschein, der Polizeiposten Rugbüll, der, nachdem sie ihn aus der Internierung entlassen hatten, wieder wurde, was er gewesen war und was jeder auch von ihm erwartet hätte zwischen Glüserup und der Husumer Chaussee.“", "title": "Die Deutschstunde", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 210.", "text": "„Přemysl Pitter hat über vierhundert deutsche Kinder aus der Internierung gerettet.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" } ], "glosses": [ "Unterbringung von gegnerischen Personen in einem Lager" ], "id": "de-Internierung-de-noun-nzX6z0zZ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐˈniːʁʊŋ" }, { "audio": "De-Internierung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Internierung.ogg/De-Internierung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Internierung.ogg" }, { "rhymes": "iːʁʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Unterbringung von gegnerischen Personen in einem Lager", "sense_index": "1", "word": "internigo" } ], "word": "Internierung" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gefangenschaft" } ], "derived": [ { "word": "Internierungslager" } ], "etymology_text": "Ableitung zum Stamm des Verbs internieren mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -ung. Das Wort ist seit dem 19. Jahrhundert belegt.", "forms": [ { "form": "die Internierung", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Internierungen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Internierung", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Internierungen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Internierung", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Internierungen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Internierung", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Internierungen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·ter·nie·rung", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Siegfried Lenz", "isbn": "3-87585-884-0", "place": "Hameln", "publisher": "C. W. Niemeyer", "ref": "Siegfried Lenz: Die Deutschstunde. Roman. C. W. Niemeyer, Hameln 1989, ISBN 3-87585-884-0 , Seite 346 f. Erstveröffentlichung 1968.", "text": "„Wie immer, wenn ich das Netz öffne, kommt zuerst mein Vater zum Vorschein, der Polizeiposten Rugbüll, der, nachdem sie ihn aus der Internierung entlassen hatten, wieder wurde, was er gewesen war und was jeder auch von ihm erwartet hätte zwischen Glüserup und der Husumer Chaussee.“", "title": "Die Deutschstunde", "title_complement": "Roman", "year": "1989" }, { "author": "Peter Glotz", "isbn": "3-550-07574-X", "place": "München", "publisher": "Ullstein", "ref": "Peter Glotz: Die Vertreibung. Böhmen als Lehrstück. Ullstein, München 2003, ISBN 3-550-07574-X , Seite 210.", "text": "„Přemysl Pitter hat über vierhundert deutsche Kinder aus der Internierung gerettet.“", "title": "Die Vertreibung", "title_complement": "Böhmen als Lehrstück", "year": "2003" } ], "glosses": [ "Unterbringung von gegnerischen Personen in einem Lager" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɪntɐˈniːʁʊŋ" }, { "audio": "De-Internierung.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/De-Internierung.ogg/De-Internierung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Internierung.ogg" }, { "rhymes": "iːʁʊŋ" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "Unterbringung von gegnerischen Personen in einem Lager", "sense_index": "1", "word": "internigo" } ], "word": "Internierung" }
Download raw JSONL data for Internierung meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.