See Insubordination on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gehorsam" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterordnung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Übersetzungen (Französisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "insubordinatorisch" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch insubordination ^(→ fr) übernommen\n:Ableitung des Substantivs Subordination mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) in- (für un-)", "forms": [ { "form": "die Insubordination", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Insubordinationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Insubordination", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Insubordinationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Insubordination", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Insubordinationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Insubordination", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Insubordinationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·sub·or·di·na·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Franz Walter: Philosophie mit Dosenbier, Fastfood, Körperkult. In: Der Spiegel (Online-Ausgabe). Abgerufen am 25. April 2011.", "text": "„In der neuen Unterschicht - das zeigt die Sinus-Studie sehr präzise - flackert demgegenüber gleichsam ein Stück Insubordination, Unberechenbarkeit, Aufbegehren.“" }, { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "161.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 161. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Jedes noch so geringe Zeichen von Insubordination nahm er zum Anlaß, durch drohende Gesten und Laute seine Autorität zum Ausdruck zu bringen.“", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "235.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 235. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Zuweilen wurde auch diese Stille durch die Insubordination der erwähnten Quasi-Kompanie, die außerhalb des Städtchens manövrierte, oder durch die gellende Stimme eines Weibes oder Mädchens unterbrochen, das Pfefferkuchen, Äpfel und Zider ausschrie.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "196/197", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 196/197 .", "text": "„Mugabe wertete schon den bloßen Versuch der Gewerkschaften, die sozialen Probleme des Landes mit ihm zu diskutieren, als Insubordination.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Ungehorsam gegenüber Vorgesetzten; mangelhafte Unterordnung oder die Verweigerung derselben" ], "id": "de-Insubordination-de-noun-yvaN3sZD", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɪnzʊpʔɔʁdinaˈt͡si̯oːn" }, { "ipa": "ˈɪnzʊpʔɔʁdinaˌt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Insubordination.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Insubordination.ogg/De-Insubordination.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Insubordination.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Befehlsverweigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Gehorsamsverweigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungehorsam" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungehorsamkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "insubordination" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordination" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "insubordinacia", "sense_index": "1", "word": "ინსუბორდინაცია" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinazione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinació" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "neposluh" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pobuna protiv nadređenih" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinatie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinação" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "insubordination" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinación" } ], "word": "Insubordination" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Gehorsam" }, { "sense_index": "1", "word": "Unterordnung" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch", "Übersetzungen (Französisch)" ], "derived": [ { "word": "insubordinatorisch" } ], "etymology_text": "im 18. Jahrhundert von gleichbedeutend französisch insubordination ^(→ fr) übernommen\n:Ableitung des Substantivs Subordination mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) in- (für un-)", "forms": [ { "form": "die Insubordination", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Insubordinationen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Insubordination", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Insubordinationen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Insubordination", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Insubordinationen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Insubordination", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Insubordinationen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hyphenation": "In·sub·or·di·na·ti·on", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Franz Walter: Philosophie mit Dosenbier, Fastfood, Körperkult. In: Der Spiegel (Online-Ausgabe). Abgerufen am 25. April 2011.", "text": "„In der neuen Unterschicht - das zeigt die Sinus-Studie sehr präzise - flackert demgegenüber gleichsam ein Stück Insubordination, Unberechenbarkeit, Aufbegehren.“" }, { "author": "Arthur Koestler", "isbn": "3-596-28168-7", "pages": "161.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Arthur Koestler: Die Herren Call-Girls. Ein satirischer Roman. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 1985, ISBN 3-596-28168-7, Seite 161. Copyright des englischen Originals 1971.", "text": "„Jedes noch so geringe Zeichen von Insubordination nahm er zum Anlaß, durch drohende Gesten und Laute seine Autorität zum Ausdruck zu bringen.“", "title": "Die Herren Call-Girls", "title_complement": "Ein satirischer Roman", "year": "1985" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "235.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 235. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Zuweilen wurde auch diese Stille durch die Insubordination der erwähnten Quasi-Kompanie, die außerhalb des Städtchens manövrierte, oder durch die gellende Stimme eines Weibes oder Mädchens unterbrochen, das Pfefferkuchen, Äpfel und Zider ausschrie.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Christoph Marx", "edition": "1.", "isbn": "978-3-406-71346-0", "pages": "196/197", "place": "München", "publisher": "C.H.Beck", "ref": "Christoph Marx: Mugabe. Ein afrikanischer Tyrann. 1. Auflage. C.H.Beck, München 2017, ISBN 978-3-406-71346-0, Seite 196/197 .", "text": "„Mugabe wertete schon den bloßen Versuch der Gewerkschaften, die sozialen Probleme des Landes mit ihm zu diskutieren, als Insubordination.“", "title": "Mugabe", "title_complement": "Ein afrikanischer Tyrann", "year": "2017" } ], "glosses": [ "Ungehorsam gegenüber Vorgesetzten; mangelhafte Unterordnung oder die Verweigerung derselben" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌɪnzʊpʔɔʁdinaˈt͡si̯oːn" }, { "ipa": "ˈɪnzʊpʔɔʁdinaˌt͡si̯oːn" }, { "audio": "De-Insubordination.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Insubordination.ogg/De-Insubordination.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Insubordination.ogg" }, { "rhymes": "oːn" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Befehlsverweigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Gehorsamsverweigerung" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungehorsam" }, { "sense_index": "1", "word": "Ungehorsamkeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "insubordination" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordination" }, { "lang": "Georgisch", "lang_code": "ka", "roman": "insubordinacia", "sense_index": "1", "word": "ინსუბორდინაცია" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinazione" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinació" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "neposluh" }, { "lang": "Kroatisch", "lang_code": "hr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pobuna protiv nadređenih" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinatie" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinação" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense_index": "1", "word": "insubordination" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "insubordinación" } ], "word": "Insubordination" }
Download raw JSONL data for Insubordination meaning in All languages combined (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.