See Hochbahn on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "sense_index": "1", "word": "Subway" }, { "sense_index": "1", "word": "U-Bahn" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum hoch und Bahn", "forms": [ { "form": "die Hochbahn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hochbahnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hochbahn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hochbahnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hochbahn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hochbahnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hochbahn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hochbahnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahverkehrsmittel" } ], "hyphenation": "Hoch·bahn", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwebebahn" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henry Miller", "isbn": "3-498-09282-0", "pages": "298", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Henry Miller: Sexus. Rowohlt, Reinbek 1974, ISBN 3-498-09282-0, Seite 298 .", "text": "„Im Licht dieses vorhergehenden Erlebnisses in der Hochbahn erkannte ich klar, daß sich ein neues Element offenbarte - eines, das ungeheuere Bedeutung hatte.“", "title": "Sexus", "year": "1974" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "40.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 40. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Die drei Berliner Verkehrsunternehmen, Straßenbahn, Hoch- und Untergrundbahn, Omnibus, bilden eine Tarifgemeinschaft.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "41.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 41.", "text": "„Alf und Lea Bertini zogen in die Nähe des Barmbeker Bahnhofs, mit seinen zahlreichen Schienensträngen der Vorort- und Hochbahn schon damals der große Verkehrsknoten des Hamburger Nordens.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" } ], "glosses": [ "schienengebundenes Nahverkehrsmittel, das ganz oder zumindest streckenweise in deutlichem Abstand über dem Erdboden verläuft" ], "id": "de-Hochbahn-de-noun-lh1~UEMv", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhoːxˌbaːn" }, { "audio": "De-Hochbahn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Hochbahn.ogg/De-Hochbahn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochbahn.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "elevated railway" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "L-fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "levita fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "supertera fervojo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro aérien" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrovia sopraelevata" } ], "word": "Hochbahn" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Metro" }, { "sense_index": "1", "word": "Subway" }, { "sense_index": "1", "word": "U-Bahn" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum hoch und Bahn", "forms": [ { "form": "die Hochbahn", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Hochbahnen", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Hochbahn", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Hochbahnen", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Hochbahn", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Hochbahnen", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Hochbahn", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Hochbahnen", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Nahverkehrsmittel" } ], "hyphenation": "Hoch·bahn", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Schwebebahn" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Henry Miller", "isbn": "3-498-09282-0", "pages": "298", "place": "Reinbek", "publisher": "Rowohlt", "ref": "Henry Miller: Sexus. Rowohlt, Reinbek 1974, ISBN 3-498-09282-0, Seite 298 .", "text": "„Im Licht dieses vorhergehenden Erlebnisses in der Hochbahn erkannte ich klar, daß sich ein neues Element offenbarte - eines, das ungeheuere Bedeutung hatte.“", "title": "Sexus", "year": "1974" }, { "author": "Alfred Döblin", "isbn": "3-423-00295-6", "pages": "40.", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Alfred Döblin: Berlin Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1965, ISBN 3-423-00295-6, Seite 40. Erstveröffentlichung 1929.", "text": "„Die drei Berliner Verkehrsunternehmen, Straßenbahn, Hoch- und Untergrundbahn, Omnibus, bilden eine Tarifgemeinschaft.“", "title": "Berlin Alexanderplatz", "title_complement": "Die Geschichte vom Franz Biberkopf", "year": "1965" }, { "author": "Ralph Giordano", "edition": "22", "isbn": "978-3-596-25961-8", "pages": "41.", "place": "Frankfurt/M.", "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag", "ref": "Ralph Giordano: Die Bertinis. Roman. 22. Auflage. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt/M. 2008, ISBN 978-3-596-25961-8, Seite 41.", "text": "„Alf und Lea Bertini zogen in die Nähe des Barmbeker Bahnhofs, mit seinen zahlreichen Schienensträngen der Vorort- und Hochbahn schon damals der große Verkehrsknoten des Hamburger Nordens.“", "title": "Die Bertinis", "title_complement": "Roman", "year": "2008" } ], "glosses": [ "schienengebundenes Nahverkehrsmittel, das ganz oder zumindest streckenweise in deutlichem Abstand über dem Erdboden verläuft" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhoːxˌbaːn" }, { "audio": "De-Hochbahn.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/De-Hochbahn.ogg/De-Hochbahn.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochbahn.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "elevated railway" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "L-fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "levita fervojo" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1", "word": "supertera fervojo" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "métro aérien" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "ferrovia sopraelevata" } ], "word": "Hochbahn" }
Download raw JSONL data for Hochbahn meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.