"Hendiadyoin" meaning in All languages combined

See Hendiadyoin on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: hɛndi̯aˈdi̯ɔɪ̯n, hɛndiadyˈɔɪ̯n Audio: De-Hendiadyoin.ogg Forms: das Hendiadyoin [nominative, singular], die Hendiadyoin [nominative, plural], des Hendiadyoin [genitive, singular], des Hendiadyoins [genitive, singular], der Hendiadyoin [genitive, plural], dem Hendiadyoin [dative, singular], den Hendiadyoin [dative, plural], das Hendiadyoin [accusative, singular], die Hendiadyoin [accusative, plural]
Rhymes: -ɔɪ̯n Etymology: von griechisch ἓν διὰ δυοῖν (hen dia dyoin^☆) ^(→ grc), das heißt „eins durch zwei“
  1. Ausdruck, in dem ein Begriff mit zwei Wörtern gleicher oder ähnlicher Bedeutung wiedergegeben wird
    Sense id: de-Hendiadyoin-de-noun-im-cL0yT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hendiadys Hypernyms: rhetorische, Figur, Stilfigur Hyponyms: Hab und Gut, mit Ach und Krach, mit Fug und Recht, mit Kind und Kegel, ohne Wenn und Aber, unter Dach und Fach, Wohl und Wehe, Zeter und Mordio Coordinate_terms: Hendiatris Translations: hendiadys (Englisch), hendiadys (Schwedisch), hendiadyoin (Schwedisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Altgriechisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "dieselbe Figur, nur mit drei Wörtern statt zweien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Hendiatris"
    }
  ],
  "etymology_text": "von griechisch ἓν διὰ δυοῖν (hen dia dyoin^☆) ^(→ grc), das heißt „eins durch zwei“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Hendiadyoin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hendiadyoin",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hendiadyoin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hendiadyoins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hendiadyoin",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hendiadyoin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hendiadyoin",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Hendiadyoin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hendiadyoin",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorische"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Figur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stilfigur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hab und Gut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Ach und Krach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Fug und Recht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Kind und Kegel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ohne Wenn und Aber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unter Dach und Fach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wohl und Wehe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeter und Mordio"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://lyrik.antikoerperchen.de/blog/allgemein/interpretation-von-gedichten/",
          "text": "„Besonders das lästige Suchen und Entschlüsse[l]n von Stilfiguren wie Metapher, Synekdoche oder Hendiadyoin, was sonst vielen Schülern zu schaffen macht, entfällt bei dieser Art Lyrik oftmals.“"
        },
        {
          "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 80. ISBN 3-476-12252-2. Kursiv gedruckt: Spiegel, beamtig-bräsig.",
          "text": "„Schließlich prägte der Spiegel (49/91, 20) das Adverbial beamtig-bräsig, das die Eigenschaft hat, sowohl ein Hendiadyoin zu sein als auch eine Verdoppelung des Affixes aufzuweisen.“"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Hendiadyoin“ (Stabilversion)",
          "text": "„Phraseologismen wie das Hendiadyoin werden im Deutschen oft in Form einer Alliteration gebildet: Die Paarwörter beginnen mit dem gleichen Laut (wie ‚frank und frei‘, ‚klipp und klar‘). Daneben finden sich auch Paare, die ein Homoioteleuton bilden, also in den Wortendungen übereinstimmen (wie ‚rank und schlank‘).“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck, in dem ein Begriff mit zwei Wörtern gleicher oder ähnlicher Bedeutung wiedergegeben wird"
      ],
      "id": "de-Hendiadyoin-de-noun-im-cL0yT",
      "raw_tags": [
        "rhetorische Figur"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɛndi̯aˈdi̯ɔɪ̯n"
    },
    {
      "ipa": "hɛndiadyˈɔɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Hendiadyoin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Hendiadyoin.ogg/De-Hendiadyoin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hendiadyoin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hendiadys"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadys"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadys"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadyoin"
    }
  ],
  "word": "Hendiadyoin"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Altgriechisch)"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "raw_tags": [
        "dieselbe Figur, nur mit drei Wörtern statt zweien"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Hendiatris"
    }
  ],
  "etymology_text": "von griechisch ἓν διὰ δυοῖν (hen dia dyoin^☆) ^(→ grc), das heißt „eins durch zwei“",
  "forms": [
    {
      "form": "das Hendiadyoin",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hendiadyoin",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hendiadyoin",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hendiadyoins",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hendiadyoin",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hendiadyoin",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hendiadyoin",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Hendiadyoin",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hendiadyoin",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rhetorische"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Figur"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stilfigur"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hab und Gut"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Ach und Krach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Fug und Recht"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "mit Kind und Kegel"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ohne Wenn und Aber"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "unter Dach und Fach"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Wohl und Wehe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zeter und Mordio"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "http://lyrik.antikoerperchen.de/blog/allgemein/interpretation-von-gedichten/",
          "text": "„Besonders das lästige Suchen und Entschlüsse[l]n von Stilfiguren wie Metapher, Synekdoche oder Hendiadyoin, was sonst vielen Schülern zu schaffen macht, entfällt bei dieser Art Lyrik oftmals.“"
        },
        {
          "ref": "Helmut Glück, Wolfgang Werner Sauer: Gegenwartsdeutsch. 2., überarbeitete und erweiterte Auflage. Metzler, Stuttgart/Weimar 1997, Seite 80. ISBN 3-476-12252-2. Kursiv gedruckt: Spiegel, beamtig-bräsig.",
          "text": "„Schließlich prägte der Spiegel (49/91, 20) das Adverbial beamtig-bräsig, das die Eigenschaft hat, sowohl ein Hendiadyoin zu sein als auch eine Verdoppelung des Affixes aufzuweisen.“"
        },
        {
          "ref": "Wikipedia-Artikel „Hendiadyoin“ (Stabilversion)",
          "text": "„Phraseologismen wie das Hendiadyoin werden im Deutschen oft in Form einer Alliteration gebildet: Die Paarwörter beginnen mit dem gleichen Laut (wie ‚frank und frei‘, ‚klipp und klar‘). Daneben finden sich auch Paare, die ein Homoioteleuton bilden, also in den Wortendungen übereinstimmen (wie ‚rank und schlank‘).“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ausdruck, in dem ein Begriff mit zwei Wörtern gleicher oder ähnlicher Bedeutung wiedergegeben wird"
      ],
      "raw_tags": [
        "rhetorische Figur"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "hɛndi̯aˈdi̯ɔɪ̯n"
    },
    {
      "ipa": "hɛndiadyˈɔɪ̯n"
    },
    {
      "audio": "De-Hendiadyoin.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Hendiadyoin.ogg/De-Hendiadyoin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hendiadyoin.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ̯n"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hendiadys"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadys"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadys"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "hendiadyoin"
    }
  ],
  "word": "Hendiadyoin"
}

Download raw JSONL data for Hendiadyoin meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.