See Haxl on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Haxlbeißer" }, { "word": "Surhaxl" } ], "etymology_text": "Diminutiv zum Substantiv Haxn", "expressions": [ { "word": "jemandem das Haxl legen" }, { "word": "jemandem ein Haxl legen" }, { "word": "jemandem das Haxl stellen" }, { "word": "jemandem ein Haxl stellen" }, { "word": "jemanden ums Haxl hauen" } ], "forms": [ { "form": "Hax", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Haxn", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Haxl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Haxln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Haxls", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Haxln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Haxl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Haxln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Haxl", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Haxln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Extremität" } ], "hyphenation": "Haxl", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hendlhaxl" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinshaxl" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Sedlaczek: Hühnerkeule oder Hendlhaxl? In: Wiener Zeitung Online. 3. April 2007 (URL, abgerufen am 18. Januar 2018) .", "text": "Egal ob Haxl oder Biegel – viele sind der Meinung, dass uns das Wort Keule erspart bleiben sollte." }, { "ref": "Steirisch Kochen wie der Pabst. ORF Steiermark, 14. Oktober 12015, abgerufen am 18. Januar 2018.", "text": "„… Jetzt werden die Haxl ausgelöst und mit Kren, mit Sauerrahm verfeinert“, so Pabst." } ], "glosses": [ "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere" ], "id": "de-Haxl-de-noun-fYINgWyH", "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Hendrik Bebber: Das Desaster kostet BMW mehr als nur Geld. Kommentar. In: taz.de. 28. April 2000, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 18. Januar 2018) .", "text": "Am Freitag hat die Rover-Belegschaft gelernt, was man in München unter dem Ausdruck „Übers Haxl hauen“ versteht." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) www.uvb-fussball.at, 16. Oktober 2010, abgerufen am 18. Januar 2018.", "text": "So wollte man den Favoriten ärgern oder vielleicht sogar „ein Haxl legen“." } ], "glosses": [ "unterer Teil des menschlichen Beines" ], "id": "de-Haxl-de-noun-ybKW6gyX", "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhaksl̩" }, { "audio": "De-Haxl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Haxl.ogg/De-Haxl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haxl.ogg" }, { "rhymes": "aksl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hachse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlögel" }, { "sense_index": "2", "word": "Bein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "word": "hock" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jarret" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garretto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pierna" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "word": "ankle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "garretto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" } ], "word": "Haxl" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Haxlbeißer" }, { "word": "Surhaxl" } ], "etymology_text": "Diminutiv zum Substantiv Haxn", "expressions": [ { "word": "jemandem das Haxl legen" }, { "word": "jemandem ein Haxl legen" }, { "word": "jemandem das Haxl stellen" }, { "word": "jemandem ein Haxl stellen" }, { "word": "jemanden ums Haxl hauen" } ], "forms": [ { "form": "Hax", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "Haxn", "tags": [ "variant" ] }, { "form": "das Haxl", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Haxln", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Haxls", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Haxln", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Haxl", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Haxln", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "das Haxl", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Haxln", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Extremität" } ], "hyphenation": "Haxl", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hendlhaxl" }, { "sense_index": "1", "word": "Schweinshaxl" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Robert Sedlaczek: Hühnerkeule oder Hendlhaxl? In: Wiener Zeitung Online. 3. April 2007 (URL, abgerufen am 18. Januar 2018) .", "text": "Egal ob Haxl oder Biegel – viele sind der Meinung, dass uns das Wort Keule erspart bleiben sollte." }, { "ref": "Steirisch Kochen wie der Pabst. ORF Steiermark, 14. Oktober 12015, abgerufen am 18. Januar 2018.", "text": "„… Jetzt werden die Haxl ausgelöst und mit Kren, mit Sauerrahm verfeinert“, so Pabst." } ], "glosses": [ "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere" ], "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Austrian German", "colloquial" ] }, { "examples": [ { "ref": "Hendrik Bebber: Das Desaster kostet BMW mehr als nur Geld. Kommentar. In: taz.de. 28. April 2000, ISSN 2626-5761 (URL, abgerufen am 18. Januar 2018) .", "text": "Am Freitag hat die Rover-Belegschaft gelernt, was man in München unter dem Ausdruck „Übers Haxl hauen“ versteht." }, { "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) www.uvb-fussball.at, 16. Oktober 2010, abgerufen am 18. Januar 2018.", "text": "So wollte man den Favoriten ärgern oder vielleicht sogar „ein Haxl legen“." } ], "glosses": [ "unterer Teil des menschlichen Beines" ], "raw_tags": [ "bayrisch" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Austrian German", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈhaksl̩" }, { "audio": "De-Haxl.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-Haxl.ogg/De-Haxl.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Haxl.ogg" }, { "rhymes": "aksl̩" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Hachse" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlegel" }, { "sense_index": "1", "word": "Schlögel" }, { "sense_index": "2", "word": "Bein" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "word": "hock" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "jarret" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "garretto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "unterer Teil des Beines bestimmter Schlachttiere", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pierna" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "word": "ankle" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "patte" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "garretto" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "unterer Teil des menschlichen Beines", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "pata" } ], "word": "Haxl" }
Download raw JSONL data for Haxl meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.