"Hausschlüssel" meaning in All languages combined

See Hausschlüssel on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈhaʊ̯sˌʃlʏsl̩ Audio: De-Hausschlüssel.ogg Forms: der Hausschlüssel [nominative, singular], die Hausschlüssel [nominative, plural], des Hausschlüssels [genitive, singular], der Hausschlüssel [genitive, plural], dem Hausschlüssel [dative, singular], den Hausschlüsseln [dative, plural], den Hausschlüssel [accusative, singular], die Hausschlüssel [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Schlüssel
  1. Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses
    Sense id: de-Hausschlüssel-de-noun-351RsQk5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Haustürschlüssel Hypernyms: Schlüssel Translations (Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses): clé de porte de maison [feminine] (Französisch), clé de maison [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Schlüssel",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hausschlüssel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausschlüssel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausschlüssels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hausschlüssel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausschlüssel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausschlüsseln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausschlüssel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausschlüssel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlüssel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Haus·schlüs·sel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe meinen Hausschlüssel verloren."
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "158.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 158.",
          "text": "„Während ich ihn suchte, fiel mir ein, daß Monika ja den Hausschlüssel hatte.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Heidi Frommann",
          "isbn": "3-257-01616-6",
          "pages": "153",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 153 .",
          "text": "„Seine Hausschlüssel hatte Rotermund der Mutter beim Fortgehen ausgehändigt.“",
          "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen",
          "year": "1981"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "41.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 41. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Agatha Runcible wohnte nicht weit, doch bemerkte sie zu ihrem Ärger, daß sie ihren Hausschlüssel vergessen hatte.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses"
      ],
      "id": "de-Hausschlüssel-de-noun-351RsQk5",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaʊ̯sˌʃlʏsl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Hausschlüssel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Hausschlüssel.ogg/De-Hausschlüssel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausschlüssel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haustürschlüssel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clé de porte de maison"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clé de maison"
    }
  ],
  "word": "Hausschlüssel"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Haus und Schlüssel",
  "forms": [
    {
      "form": "der Hausschlüssel",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausschlüssel",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Hausschlüssels",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hausschlüssel",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Hausschlüssel",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausschlüsseln",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hausschlüssel",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hausschlüssel",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlüssel"
    }
  ],
  "hyphenation": "Haus·schlüs·sel",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe meinen Hausschlüssel verloren."
        },
        {
          "author": "Heinrich Böll",
          "isbn": "3-7351-0161-5",
          "pages": "158.",
          "place": "Leipzig",
          "publisher": "Insel",
          "ref": "Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns. Roman. Insel, Leipzig 1990, ISBN 3-7351-0161-5, Seite 158.",
          "text": "„Während ich ihn suchte, fiel mir ein, daß Monika ja den Hausschlüssel hatte.“",
          "title": "Ansichten eines Clowns",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1990"
        },
        {
          "author": "Heidi Frommann",
          "isbn": "3-257-01616-6",
          "pages": "153",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Diogenes",
          "ref": "Heidi Frommann: Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen. Diogenes, Zürich 1981, ISBN 3-257-01616-6, Seite 153 .",
          "text": "„Seine Hausschlüssel hatte Rotermund der Mutter beim Fortgehen ausgehändigt.“",
          "title": "Die Tante verschmachtet im Genuß nach Begierde und zehn andere Erzählungen",
          "year": "1981"
        },
        {
          "author": "Evelyn Waugh",
          "pages": "41.",
          "place": "Reinbek",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "Evelyn Waugh: Aber das Fleisch ist schwach. Roman. Rowohlt, Reinbek 1959 (übersetzt von Hermen von Kleeborn), Seite 41. Englisches Original 1930.",
          "text": "„Agatha Runcible wohnte nicht weit, doch bemerkte sie zu ihrem Ärger, daß sie ihren Hausschlüssel vergessen hatte.“",
          "title": "Aber das Fleisch ist schwach",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Hermen von Kleeborn",
          "year": "1959"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈhaʊ̯sˌʃlʏsl̩"
    },
    {
      "audio": "De-Hausschlüssel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/De-Hausschlüssel.ogg/De-Hausschlüssel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hausschlüssel.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Haustürschlüssel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clé de porte de maison"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlüssel für die Eingangstür eines Wohnhauses",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clé de maison"
    }
  ],
  "word": "Hausschlüssel"
}

Download raw JSONL data for Hausschlüssel meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.