See Grabesstille on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Höllenlärm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grabesruhe" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Grab und Stille sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Grabesstille", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Grabesstille", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grabesstille", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Grabesstille", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Stille" } ], "hyphenation": "Gra·bes·stil·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "73.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 73. Französisch 1939.", "text": "„Seit Sophie verschwunden war, herrschte in dem frauenlosen Hause (denn Tante Praskovia war bestenfalls ein Phantom) die Grabesstille eines Klosters.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "411.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 411. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Grabesstille herrschte am folgenden Morgen im Speisesaale des Gasthofes zum Bayou Sarah, wo sich die Gäste soeben zum Frühstücke niederließen, als der Donnerruf ›ein Dampfschiff‹ erschallte.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Carl Zuckmayer", "edition": "3.", "isbn": "3-89244-771-3", "pages": "141", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 141 .", "text": "„Über Deutschland herrscht Grabesstille, über dem Schutt der Städte, in den verlassenen Wohnvierteln.“", "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Stille, wie sie in einem Grab herrscht" ], "id": "de-Grabesstille-de-noun-Gjb54vCs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaːbəsˌʃtɪlə" }, { "audio": "De-Grabesstille.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Grabesstille.ogg/De-Grabesstille.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grabesstille.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Todesstille" }, { "sense_index": "1", "word": "Totenstille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stille, wie sie in einem Grab herrscht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrobové ticho" } ], "word": "Grabesstille" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Höllenlärm" } ], "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Grabesruhe" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Grab und Stille sowie dem Fugenelement -es", "forms": [ { "form": "die Grabesstille", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "der Grabesstille", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Grabesstille", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "die Grabesstille", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Stille" } ], "hyphenation": "Gra·bes·stil·le", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Marguerite Yourcenar", "isbn": "3-937793-11-9", "pages": "73.", "place": "München", "publisher": "Süddeutsche Zeitung", "ref": "Marguerite Yourcenar: Der Fangschuß. Süddeutsche Zeitung, München 2004 (übersetzt von Richard Moering), ISBN 3-937793-11-9, Seite 73. Französisch 1939.", "text": "„Seit Sophie verschwunden war, herrschte in dem frauenlosen Hause (denn Tante Praskovia war bestenfalls ein Phantom) die Grabesstille eines Klosters.“", "title": "Der Fangschuß", "translator": "Richard Moering", "year": "2004" }, { "author": "Charles Sealsfield", "isbn": "3-7352-0163-6", "pages": "411.", "place": "Rudolstadt", "publisher": "Greifenverlag", "ref": "Charles Sealsfield: Der Legitime und die Republikaner. Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege. Greifenverlag, Rudolstadt 1989, ISBN 3-7352-0163-6, Seite 411. Zuerst 1833; diese Ausgabe beruht auf der von 1847.", "text": "„Grabesstille herrschte am folgenden Morgen im Speisesaale des Gasthofes zum Bayou Sarah, wo sich die Gäste soeben zum Frühstücke niederließen, als der Donnerruf ›ein Dampfschiff‹ erschallte.“", "title": "Der Legitime und die Republikaner", "title_complement": "Eine Geschichte aus dem letzten amerikanisch-englischen Kriege", "year": "1989" }, { "author": "Carl Zuckmayer", "edition": "3.", "isbn": "3-89244-771-3", "pages": "141", "place": "Göttingen", "publisher": "Wallstein", "ref": "Carl Zuckmayer: Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener. 3. Auflage. Wallstein, Göttingen 2004, ISBN 3-89244-771-3, Seite 141 .", "text": "„Über Deutschland herrscht Grabesstille, über dem Schutt der Städte, in den verlassenen Wohnvierteln.“", "title": "Deutschlandbericht für das Kriegsministerium der Vereinigten Staaten von Amerika; herausgegeben von Gunther Nickel, Johanna Schrön und Hans Wagener", "year": "2004" } ], "glosses": [ "Stille, wie sie in einem Grab herrscht" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡʁaːbəsˌʃtɪlə" }, { "audio": "De-Grabesstille.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/De-Grabesstille.ogg/De-Grabesstille.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Grabesstille.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Todesstille" }, { "sense_index": "1", "word": "Totenstille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "sense": "Stille, wie sie in einem Grab herrscht", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "hrobové ticho" } ], "word": "Grabesstille" }
Download raw JSONL data for Grabesstille meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the dewiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.