See Glattschnabelani on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv m (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Glattschnabel und Ani", "forms": [ { "form": "der Glattschnabelani", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Glattschnabelanis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Glattschnabelanis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Glattschnabelanis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Glattschnabelani", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Glattschnabelanis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Glattschnabelani", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Glattschnabelanis", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Wirbeltier" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kuckucksvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Ani" }, { "sense_index": "1", "word": "Kuckuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Madenkuckuck" } ], "hyphenation": "Glatt·schna·bel·ani", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Burgl Lichtenstein", "isbn": "978-3-944365-01-5", "pages": "130", "place": "Hamburg", "publisher": "traveldiary.de Reiseliteratur-Verlag", "ref": "Burgl Lichtenstein: Immer wieder Brasilien. In mehreren Reisen kreuz und quer durchs Land. traveldiary.de Reiseliteratur-Verlag, Hamburg 2013, ISBN 978-3-944365-01-5, Seite 130 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ein kleiner dunkler Vogel, eigentlich nichts Besonderes, hüpft graziös wie eine Ballerina über die breiten Blätter der Seerosen. Sein Name – Glattschnabelani – bleibt mir im Gedächtnis.“", "title": "Immer wieder Brasilien", "title_complement": "In mehreren Reisen kreuz und quer durchs Land", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" } ], "glosses": [ "in Südamerika, weiten Teilen der Karibik sowie einigen Gebieten Mittelamerikas beheimateter schwarz gefiederter, langschwänziger Vogel (Crotophaga ani) aus der Familie der Kuckucke (Cuculidae)" ], "id": "de-Glattschnabelani-de-noun-Rz00X6a0", "raw_tags": [ "(Zoologie", "speziell Ornithologie)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡlatʃnaːbl̩ˌʔaːni" }, { "audio": "De-Glattschnabelani.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Glattschnabelani.ogg/De-Glattschnabelani.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glattschnabelani.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brasilien" }, { "sense_index": "1", "word": "Rio Grande do Sul" }, { "sense_index": "1", "word": "Basthexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Santa Catarina" }, { "sense_index": "1", "word": "Lauseonkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pasthexe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "bilbitin" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "juif" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "merle" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "word": "almindelig ani" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "smooth-billed ani" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "ani à bec lisse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "regional", "auch" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ani des savanes" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "ariane des savanes" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "word": "boustabak" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ani beccoliscio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "aní negre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "word": "gladsnavel ani" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "word": "kleine ani" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "word": "glattnebbani" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "word": "kleszczojad gładkodzioby" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "anu-preto" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien", "regional:", "(Amazonas)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "anum-preto" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "anuaí" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "(Rio Grande do Sul", "Santa Catarina)" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa do pasto" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "slätnäbbad ani" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (Argentinien", "Paraguay)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero aní" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "anó chico" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kuba)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Venezuela)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero común" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero pico liso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko", "Nicaragua", "Costa Rica", "Kolumbien)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero piquiliso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kuba", "Dominikanische Republik)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "judío" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Uruguay)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pirincho negro chico" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Honduras)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tijuíl pico liso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Peru: Amazonía)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vacamuchacho" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "word": "kukačka ani" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "simacsőrű ani" } ], "word": "Glattschnabelani" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv m (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Glattschnabel und Ani", "forms": [ { "form": "der Glattschnabelani", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Glattschnabelanis", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "des Glattschnabelanis", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Glattschnabelanis", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "dem Glattschnabelani", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Glattschnabelanis", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "den Glattschnabelani", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Glattschnabelanis", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Lebewesen" }, { "sense_index": "1", "word": "Wirbeltier" }, { "sense_index": "1", "word": "Vogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Kuckucksvogel" }, { "sense_index": "1", "word": "Ani" }, { "sense_index": "1", "word": "Kuckuck" }, { "sense_index": "1", "word": "Madenkuckuck" } ], "hyphenation": "Glatt·schna·bel·ani", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Substantiv", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Burgl Lichtenstein", "isbn": "978-3-944365-01-5", "pages": "130", "place": "Hamburg", "publisher": "traveldiary.de Reiseliteratur-Verlag", "ref": "Burgl Lichtenstein: Immer wieder Brasilien. In mehreren Reisen kreuz und quer durchs Land. traveldiary.de Reiseliteratur-Verlag, Hamburg 2013, ISBN 978-3-944365-01-5, Seite 130 (Zitiert nach Google Books) .", "text": "„Ein kleiner dunkler Vogel, eigentlich nichts Besonderes, hüpft graziös wie eine Ballerina über die breiten Blätter der Seerosen. Sein Name – Glattschnabelani – bleibt mir im Gedächtnis.“", "title": "Immer wieder Brasilien", "title_complement": "In mehreren Reisen kreuz und quer durchs Land", "url": "Zitiert nachGoogle Books", "year": "2013" } ], "glosses": [ "in Südamerika, weiten Teilen der Karibik sowie einigen Gebieten Mittelamerikas beheimateter schwarz gefiederter, langschwänziger Vogel (Crotophaga ani) aus der Familie der Kuckucke (Cuculidae)" ], "raw_tags": [ "(Zoologie", "speziell Ornithologie)" ], "sense_index": "1", "tags": [ "jargon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡlatʃnaːbl̩ˌʔaːni" }, { "audio": "De-Glattschnabelani.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Glattschnabelani.ogg/De-Glattschnabelani.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Glattschnabelani.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Brasilien" }, { "sense_index": "1", "word": "Rio Grande do Sul" }, { "sense_index": "1", "word": "Basthexe" }, { "sense_index": "1", "word": "Santa Catarina" }, { "sense_index": "1", "word": "Lauseonkel" }, { "sense_index": "1", "word": "Pasthexe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "bilbitin" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "juif" }, { "lang": "Guadeloupe-Kreolisch", "lang_code": "gcf", "word": "merle" }, { "lang": "Dänisch", "lang_code": "da", "word": "almindelig ani" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "word": "smooth-billed ani" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "masculine" ], "word": "ani à bec lisse" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "regional", "auch" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ani des savanes" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "ariane des savanes" }, { "lang": "Haitianisch", "lang_code": "ht", "word": "boustabak" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "ani beccoliscio" }, { "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "aní negre" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "word": "gladsnavel ani" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "word": "kleine ani" }, { "lang": "Norwegisch", "lang_code": "no", "word": "glattnebbani" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "word": "kleszczojad gładkodzioby" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "anu-preto" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "Brasilien", "regional:", "(Amazonas)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "anum-preto" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "anuaí" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "(Rio Grande do Sul", "Santa Catarina)" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruxa do pasto" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "word": "slätnäbbad ani" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Lateinamerika: (Argentinien", "Paraguay)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero aní" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "anó chico" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kuba)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Venezuela)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero común" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero pico liso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Mexiko", "Nicaragua", "Costa Rica", "Kolumbien)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "garrapatero piquiliso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Kuba", "Dominikanische Republik)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "judío" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Uruguay)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pirincho negro chico" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Honduras)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tijuíl pico liso" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "(Peru: Amazonía)" ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vacamuchacho" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "word": "kukačka ani" }, { "lang": "Ungarisch", "lang_code": "hu", "word": "simacsőrű ani" } ], "word": "Glattschnabelani" }
Download raw JSONL data for Glattschnabelani meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.