See Geheimtür on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus geheim und Tür", "forms": [ { "form": "die Geheimtür", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Geheimtüren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Geheimtür", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Geheimtüren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Geheimtür", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Geheimtüren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Geheimtür", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Geheimtüren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tür" } ], "hyphenation": "Ge·heim·tür", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 181 f. Erstausgabe 2012.", "text": "„Im Gegenteil: Es war schon merkwürdig, dass des Rätsels Lösung, nämlich die nichtentdeckte Geheimtür, für so viel Aufregung sorgte.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "175.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 175. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Robert vergewisserte sich, daß auch von dieser Seite aus ein Locheinschnitt vorhanden war, in den der Schlüssel paßte, maß mit der Handspanne die Entfernungen vom Erdboden und von der ersten Treppenstufe, bevor er die Geheimtür vom Gang aus an sich zog.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Tür, die nur Eingeweihten bekannt ist" ], "id": "de-Geheimtür-de-noun-6M4wjzqe", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈhaɪ̯mˌtyːɐ̯" }, { "audio": "De-Geheimtür.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Geheimtür.ogg/De-Geheimtür.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geheimtür.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Tür, die nur Eingeweihten bekannt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "deriyê nepenî" } ], "word": "Geheimtür" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "siehe auch" ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus geheim und Tür", "forms": [ { "form": "die Geheimtür", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Geheimtüren", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Geheimtür", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Geheimtüren", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Geheimtür", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Geheimtüren", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Geheimtür", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Geheimtüren", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Tür" } ], "hyphenation": "Ge·heim·tür", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Karl Heinz Bohrer", "isbn": "978-3-423-14293-9", "place": "München", "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag", "ref": "Karl Heinz Bohrer: Granatsplitter. Erzählung einer Jugend. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 2014, ISBN 978-3-423-14293-9 , Seite 181 f. Erstausgabe 2012.", "text": "„Im Gegenteil: Es war schon merkwürdig, dass des Rätsels Lösung, nämlich die nichtentdeckte Geheimtür, für so viel Aufregung sorgte.“", "title": "Granatsplitter", "title_complement": "Erzählung einer Jugend", "year": "2014" }, { "author": "Hermann Kasack", "isbn": "3-518-39061-9", "pages": "175.", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Hermann Kasack: Die Stadt hinter dem Strom. Roman. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1996, ISBN 3-518-39061-9, Seite 175. Entstanden in der Zeit 1942 – 1946.", "text": "„Robert vergewisserte sich, daß auch von dieser Seite aus ein Locheinschnitt vorhanden war, in den der Schlüssel paßte, maß mit der Handspanne die Entfernungen vom Erdboden und von der ersten Treppenstufe, bevor er die Geheimtür vom Gang aus an sich zog.“", "title": "Die Stadt hinter dem Strom", "title_complement": "Roman", "year": "1996" } ], "glosses": [ "Tür, die nur Eingeweihten bekannt ist" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "ɡəˈhaɪ̯mˌtyːɐ̯" }, { "audio": "De-Geheimtür.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-Geheimtür.ogg/De-Geheimtür.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geheimtür.ogg" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Kurmandschi", "lang_code": "kmr", "sense": "Tür, die nur Eingeweihten bekannt ist", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "deriyê nepenî" } ], "word": "Geheimtür" }
Download raw JSONL data for Geheimtür meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.