"Gegenschlag" meaning in All languages combined

See Gegenschlag on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɡeːɡn̩ˌʃlaːk Audio: De-Gegenschlag.ogg
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen und dem Substantiv Schlag Forms: der Gegenschlag [nominative, singular], die Gegenschläge [nominative, plural], des Gegenschlages [genitive, singular], des Gegenschlags [genitive, singular], der Gegenschläge [genitive, plural], dem Gegenschlag [dative, singular], dem Gegenschlage [dative, singular], den Gegenschlägen [dative, plural], den Gegenschlag [accusative, singular], die Gegenschläge [accusative, plural]
  1. Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag
    Sense id: de-Gegenschlag-de-noun-mOhwHP6Z
  2. Aktion als Erwiderung auf einen Angriff
    Sense id: de-Gegenschlag-de-noun-B5vw4Jrt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Schlag, Aktion Coordinate_terms: Gegenangriff, Retourkutsche, Vergeltungsschlag Translations (Aktion als Erwiderung auf einen Angriff): counter-attack (Englisch), contre-attaque [feminine] (Französisch), kontreatako (Ido), contrattacco [masculine] (Italienisch), contra-ataque [masculine] (Portugiesisch), contraatac [neuter] (Rumänisch), контратака (kontrataka) [feminine] (Russisch), contraataque [masculine] (Spanisch) Translations (Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag): counterstrike (Englisch), riposte [feminine] (Französisch), contragolpe [masculine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gegenangriff"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Retourkutsche"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Vergeltungsschlag"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen und dem Substantiv Schlag",
  "forms": [
    {
      "form": "der Gegenschlag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenschläge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenschlages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenschlags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenschläge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenschlag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenschlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenschlägen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenschlag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenschläge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlag"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Aktion"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·gen·schlag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Thaistorms Mannheim: Thaiboxen Zugriff 25.1.14.",
          "text": "„Bei der Ausführung eines Fußtritts muss die größte Aufmerksamkeit der Kopf- und Körperdeckung gewidmet werden, da jeder Gegenschlag sehr gefährlich sein kann, wenn wir nur auf einem Fuß stehen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag"
      ],
      "id": "de-Gegenschlag-de-noun-mOhwHP6Z",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Annette Bruhns",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "199-210, Zitat Seite 207.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Annette Bruhns: Salomonischer Barbar. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 199-210, Zitat Seite 207.",
          "text": "„Dass er mit dem Scheitern seiner Bündnispolitik nicht gerechnet hatte, zeigt, wie lange er brauchte, um ein Heer zum Gegenschlag zu rüsten.“",
          "title": "Salomonischer Barbar",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christin-Désirée Rudolph",
          "isbn": "978-3-613-03217-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Motorbuch-Verlag",
          "ref": "Christin-Désirée Rudolph: Ocean Eyes. Das U-Boot-Geschwader der Deutschen Marine. Motorbuch-Verlag, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-613-03217-0 , Seite 150.",
          "text": "„Sie bildeten einen Teil der sogenannten Erstschlagkapazität, konnten aber auch zur Zweitschlagkapazität gerechnet werden, die einen gegnerischen Angriff auf das eigene Land überleben und für einen Gegenschlag bereitstehen sollten.“",
          "title": "Ocean Eyes",
          "title_complement": "Das U-Boot-Geschwader der Deutschen Marine",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Ruth Hoffmann",
          "collection": "»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit",
          "edition": "2.",
          "editor": "Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong",
          "isbn": "978-3-421-07002-9",
          "pages": "109-119, Zitat Seite 117.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ruth Hoffmann: »Friede ist zugleich mein Tod«. In: Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong (Herausgeber): »Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit. 2. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2022, ISBN 978-3-421-07002-9, Seite 109-119, Zitat Seite 117.",
          "text": "„Major Leutwein nutzte ihr Zögern, um mit gesammelten Kräften zum Gegenschlag anzusetzen.“",
          "title": "»Friede ist zugleich mein Tod«",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff"
      ],
      "id": "de-Gegenschlag-de-noun-B5vw4Jrt",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌʃlaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenschlag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Gegenschlag.ogg/De-Gegenschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenschlag.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "word": "counterstrike"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riposte"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contragolpe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "word": "counter-attack"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contre-attaque"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "word": "kontreatako"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contrattacco"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contra-ataque"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "contraatac"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontrataka",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "контратака"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contraataque"
    }
  ],
  "word": "Gegenschlag"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Gegenangriff"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Retourkutsche"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Vergeltungsschlag"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen und dem Substantiv Schlag",
  "forms": [
    {
      "form": "der Gegenschlag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenschläge",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenschlages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Gegenschlags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenschläge",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenschlag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Gegenschlage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenschlägen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Gegenschlag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenschläge",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Schlag"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Aktion"
    }
  ],
  "hyphenation": "Ge·gen·schlag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Thaistorms Mannheim: Thaiboxen Zugriff 25.1.14.",
          "text": "„Bei der Ausführung eines Fußtritts muss die größte Aufmerksamkeit der Kopf- und Körperdeckung gewidmet werden, da jeder Gegenschlag sehr gefährlich sein kann, wenn wir nur auf einem Fuß stehen.“"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Annette Bruhns",
          "collection": "Die Germanen. Geschichte und Mythos",
          "editor": "Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel",
          "isbn": "978-3-421-04616-1",
          "pages": "199-210, Zitat Seite 207.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Annette Bruhns: Salomonischer Barbar. In: Norbert F. Pötzl, Johannes Saltzwedel (Herausgeber): Die Germanen. Geschichte und Mythos. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2013, ISBN 978-3-421-04616-1, Seite 199-210, Zitat Seite 207.",
          "text": "„Dass er mit dem Scheitern seiner Bündnispolitik nicht gerechnet hatte, zeigt, wie lange er brauchte, um ein Heer zum Gegenschlag zu rüsten.“",
          "title": "Salomonischer Barbar",
          "year": "2013"
        },
        {
          "author": "Christin-Désirée Rudolph",
          "isbn": "978-3-613-03217-0",
          "place": "Stuttgart",
          "publisher": "Motorbuch-Verlag",
          "ref": "Christin-Désirée Rudolph: Ocean Eyes. Das U-Boot-Geschwader der Deutschen Marine. Motorbuch-Verlag, Stuttgart 2010, ISBN 978-3-613-03217-0 , Seite 150.",
          "text": "„Sie bildeten einen Teil der sogenannten Erstschlagkapazität, konnten aber auch zur Zweitschlagkapazität gerechnet werden, die einen gegnerischen Angriff auf das eigene Land überleben und für einen Gegenschlag bereitstehen sollten.“",
          "title": "Ocean Eyes",
          "title_complement": "Das U-Boot-Geschwader der Deutschen Marine",
          "year": "2010"
        },
        {
          "author": "Ruth Hoffmann",
          "collection": "»Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit",
          "edition": "2.",
          "editor": "Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong",
          "isbn": "978-3-421-07002-9",
          "pages": "109-119, Zitat Seite 117.",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutsche Verlags-Anstalt",
          "ref": "Ruth Hoffmann: »Friede ist zugleich mein Tod«. In: Eva-Maria Schnurr, Frank Patalong (Herausgeber): »Deutschland, deine Kolonien«: Geschichte und Gegenwart einer verdrängten Zeit. 2. Auflage. Deutsche Verlags-Anstalt, München 2022, ISBN 978-3-421-07002-9, Seite 109-119, Zitat Seite 117.",
          "text": "„Major Leutwein nutzte ihr Zögern, um mit gesammelten Kräften zum Gegenschlag anzusetzen.“",
          "title": "»Friede ist zugleich mein Tod«",
          "year": "2022"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌʃlaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenschlag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-Gegenschlag.ogg/De-Gegenschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenschlag.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "word": "counterstrike"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riposte"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schlag als Reaktion auf einen erhaltenen Schlag",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contragolpe"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "word": "counter-attack"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "contre-attaque"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "word": "kontreatako"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contrattacco"
    },
    {
      "lang": "Portugiesisch",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contra-ataque"
    },
    {
      "lang": "Rumänisch",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "contraatac"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kontrataka",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "контратака"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Aktion als Erwiderung auf einen Angriff",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "contraataque"
    }
  ],
  "word": "Gegenschlag"
}

Download raw JSONL data for Gegenschlag meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.