"Gegenliebe" meaning in All languages combined

See Gegenliebe on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɡeːɡn̩ˌliːbə, ˈɡeːɡŋ̍ˌliːbə Audio: De-Gegenliebe.ogg , De-Gegenliebe2.ogg Forms: die Gegenliebe [nominative, singular], der Gegenliebe [genitive, singular], der Gegenliebe [dative, singular], die Gegenliebe [accusative, singular]
Etymology: Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen- und Liebe
  1. Reaktion, die Zuspruch oder mindestens Akzeptanz bedeutet; positives Feedback
    Sense id: de-Gegenliebe-de-noun-SZlDwXam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Reaktion Coordinate_terms: Anklang, Akzeptanz, Beifall, Bereitschaft, Zuneigung, Zuspruch
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anklang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Akzeptanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beifall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bereitschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zuneigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zuspruch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen- und Liebe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gegenliebe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenliebe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenliebe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenliebe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reaktion"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. Juni 2020.",
          "text": "„Die zweite Voraussetzung für die Freundschaft zwischen zwei oder mehreren Menschen, ist die Gegenliebe, ohne die eine Freundschaft nicht existieren kann.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. Juni 2020.",
          "text": "„Ich weiß, meine Aussage ist recht ketzerisch und wird auch bei vielen nicht auf Gegenliebe stoßen, aber ich empfinde das so, und nicht zum ersten Mal.“"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "70",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 70 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1458",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1458 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Der ganze Sinn des Lebens, nicht nur seines eigenen, sondern des Lebens der ganzen Welt schien ihm in seiner Liebe und der Möglichkeit einer Gegenliebe Nataschas beschlossen zu sein.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reaktion, die Zuspruch oder mindestens Akzeptanz bedeutet; positives Feedback"
      ],
      "id": "de-Gegenliebe-de-noun-SZlDwXam",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌliːbə"
    },
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡŋ̍ˌliːbə"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenliebe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Gegenliebe.ogg/De-Gegenliebe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenliebe.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenliebe2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Gegenliebe2.ogg/De-Gegenliebe2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenliebe2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gegenliebe"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Anklang"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Akzeptanz"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Beifall"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bereitschaft"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zuneigung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Zuspruch"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum, zusammengesetzt aus gegen- und Liebe",
  "forms": [
    {
      "form": "die Gegenliebe",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenliebe",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Gegenliebe",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Gegenliebe",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Reaktion"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. Juni 2020.",
          "text": "„Die zweite Voraussetzung für die Freundschaft zwischen zwei oder mehreren Menschen, ist die Gegenliebe, ohne die eine Freundschaft nicht existieren kann.“"
        },
        {
          "ref": "Fehlender Parameter (Hilfe) Abgerufen am 8. Juni 2020.",
          "text": "„Ich weiß, meine Aussage ist recht ketzerisch und wird auch bei vielen nicht auf Gegenliebe stoßen, aber ich empfinde das so, und nicht zum ersten Mal.“"
        },
        {
          "author": "Li Yü",
          "isbn": "3-596-22451-9",
          "pages": "70",
          "place": "Frankfurt am Main",
          "publisher": "Fischer Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Li Yü: Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch). Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit. Fischer Taschenbuch Verlag, Frankfurt am Main 1979 (übersetzt von Franz Kuhn), ISBN 3-596-22451-9, Seite 70 . Chinesisches Original 1634.",
          "text": "„Sein Vorschlag fand bei ihr freilich keine Gegenliebe.“",
          "title": "Jou Pu Tuan (Andachtsmatten aus Fleisch)",
          "title_complement": "Ein erotischer Roman aus der Ming-Zeit",
          "translator": "Franz Kuhn",
          "year": "1979"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1458",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1458 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Der ganze Sinn des Lebens, nicht nur seines eigenen, sondern des Lebens der ganzen Welt schien ihm in seiner Liebe und der Möglichkeit einer Gegenliebe Nataschas beschlossen zu sein.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reaktion, die Zuspruch oder mindestens Akzeptanz bedeutet; positives Feedback"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡn̩ˌliːbə"
    },
    {
      "ipa": "ˈɡeːɡŋ̍ˌliːbə"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenliebe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Gegenliebe.ogg/De-Gegenliebe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenliebe.ogg"
    },
    {
      "audio": "De-Gegenliebe2.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/De-Gegenliebe2.ogg/De-Gegenliebe2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gegenliebe2.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Gegenliebe"
}

Download raw JSONL data for Gegenliebe meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.