See Gänseleber on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv f (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Illustration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Gänseleberparfait" }, { "word": "Gänseleberpastete" }, { "word": "Gänseleberpaté" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gans und Leber sowie dem Fugenelement -e (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "die Gänseleber", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gänselebern", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gänseleber", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gänselebern", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gänseleber", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gänselebern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gänseleber", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gänselebern", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Organ" }, { "sense_index": "1", "word": "Geflügelleber" }, { "sense_index": "1", "word": "Leber" }, { "sense_index": "1", "word": "Innerei" }, { "sense_index": "2", "word": "Speise" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflügelleber" }, { "sense_index": "2", "word": "Leber" }, { "sense_index": "2", "word": "Innerei" } ], "hyphenation": "Gän·se·le·ber", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Gänsestopfleber" }, { "sense_index": "2", "word": "Stopfleber" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Gans speichert die aufgenommenen Kalorien unter anderem als Fett in der Gänseleber." } ], "glosses": [ "die Leber einer Gans" ], "id": "de-Gänseleber-de-noun-6yOHP1rd", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Als Vorspeise wurde uns gebratene Gänseleber in einer Sherrysoße serviert." }, { "author": "Angela Bajorek", "isbn": "978-3-550-08125-5", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 33. Polnisches Original 2015.", "text": "„Sonntags kochte Maria eine Suppe mit Gänseleber.“", "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles", "title_complement": "Janosch. Die Biographie", "year": "2016" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "175 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 175 f.", "text": "„Ich dankte ihm für das Muschelgericht und teilte ihm mit, daß ich das Privileg hätte, alle Tage Fleisch und Fastenspeisen zu essen; vor allem solle er die Gänseleber nicht vergessen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "198.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 198. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Ich beschloß trotz allem, mir ebenfalls Gänseleber zu bestellen.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "als Speise zubereitete Gänseleber" ], "id": "de-Gänseleber-de-noun-8eE-HUc-", "raw_tags": [ "Gastronomie" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡɛnzəˌleːbɐ" }, { "audio": "De-Gänseleber.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Gänseleber.ogg/De-Gänseleber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gänseleber.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gansleber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "goose liver" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "hanhenmaksa" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "foie d’oie" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gänseliewer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganzenlever" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wątroba gęsia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wątróbka gęsia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "gåslever" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "husí játra" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "goose liver" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "foie d’oie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "gåslever" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "husí játra" } ], "word": "Gänseleber" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv f (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "Wiktionary:Illustration", "siehe auch" ], "derived": [ { "word": "Gänseleberparfait" }, { "word": "Gänseleberpastete" }, { "word": "Gänseleberpaté" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Gans und Leber sowie dem Fugenelement -e (plus Umlaut)", "forms": [ { "form": "die Gänseleber", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "die Gänselebern", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "der Gänseleber", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "der Gänselebern", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "der Gänseleber", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "den Gänselebern", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "die Gänseleber", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "die Gänselebern", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "Organ" }, { "sense_index": "1", "word": "Geflügelleber" }, { "sense_index": "1", "word": "Leber" }, { "sense_index": "1", "word": "Innerei" }, { "sense_index": "2", "word": "Speise" }, { "sense_index": "2", "word": "Geflügelleber" }, { "sense_index": "2", "word": "Leber" }, { "sense_index": "2", "word": "Innerei" } ], "hyphenation": "Gän·se·le·ber", "hyponyms": [ { "sense_index": "2", "word": "Gänsestopfleber" }, { "sense_index": "2", "word": "Stopfleber" } ], "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Die Gans speichert die aufgenommenen Kalorien unter anderem als Fett in der Gänseleber." } ], "glosses": [ "die Leber einer Gans" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Als Vorspeise wurde uns gebratene Gänseleber in einer Sherrysoße serviert." }, { "author": "Angela Bajorek", "isbn": "978-3-550-08125-5", "place": "Berlin", "publisher": "Ullstein", "ref": "Angela Bajorek: Wer fast nichts braucht, hat alles. Janosch. Die Biographie. Ullstein, Berlin 2016, ISBN 978-3-550-08125-5 , Seite 33. Polnisches Original 2015.", "text": "„Sonntags kochte Maria eine Suppe mit Gänseleber.“", "title": "Wer fast nichts braucht, hat alles", "title_complement": "Janosch. Die Biographie", "year": "2016" }, { "author": "Giacomo Casanova", "pages": "175 f.", "place": "Berlin", "publisher": "Propyläen", "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 175 f.", "text": "„Ich dankte ihm für das Muschelgericht und teilte ihm mit, daß ich das Privileg hätte, alle Tage Fleisch und Fastenspeisen zu essen; vor allem solle er die Gänseleber nicht vergessen.“", "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band XII", "translator": "Heinz von Sauter", "year": "1985 (Neuausgabe)" }, { "author": "Erich Maria Remarque", "isbn": "3-462-02695-X", "pages": "198.", "place": "Köln", "publisher": "Kiepenheuer & Witsch", "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 198. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.", "text": "„Ich beschloß trotz allem, mir ebenfalls Gänseleber zu bestellen.“", "title": "Das gelobte Land", "title_complement": "Roman (Fragment)", "year": "1998" } ], "glosses": [ "als Speise zubereitete Gänseleber" ], "raw_tags": [ "Gastronomie" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈɡɛnzəˌleːbɐ" }, { "audio": "De-Gänseleber.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/De-Gänseleber.ogg/De-Gänseleber.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Gänseleber.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1, 2", "word": "Gansleber" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "goose liver" }, { "lang": "Finnisch", "lang_code": "fi", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "hanhenmaksa" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "foie d’oie" }, { "lang": "Luxemburgisch", "lang_code": "lb", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gänseliewer" }, { "lang": "Niederländisch", "lang_code": "nl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganzenlever" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wątroba gęsia" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "wątróbka gęsia" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "gåslever" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "die Leber einer Gans", "sense_index": "1", "word": "husí játra" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "goose liver" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "foie d’oie" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "gåslever" }, { "lang": "Tschechisch", "lang_code": "cs", "raw_tags": [ "n Pl." ], "sense": "Gastronomie: als Speise zubereitete Gänseleber", "sense_index": "2", "word": "husí játra" } ], "word": "Gänseleber" }
Download raw JSONL data for Gänseleber meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.