"Frauenstimme" meaning in All languages combined

See Frauenstimme on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfʁaʊ̯ənˌʃtɪmə Audio: De-Frauenstimme.ogg Forms: die Frauenstimme [nominative, singular], die Frauenstimmen [nominative, plural], der Frauenstimme [genitive, singular], der Frauenstimmen [genitive, plural], der Frauenstimme [dative, singular], den Frauenstimmen [dative, plural], die Frauenstimme [accusative, singular], die Frauenstimmen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Frau und Stimme mit dem Fugenelement -en
  1. Stimme einer Frau
    Sense id: de-Frauenstimme-de-noun-hBTMy0NZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Stimme Coordinate_terms: Weiberstimme Translations (Stimme einer Frau): woman's voice (Englisch), dengê jinan [feminine] (Kurmandschi)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mädchenstimme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Männerstimme"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weiberstimme"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frau und Stimme mit dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Frauenstimme",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimme",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frauenstimmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimme",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stimme"
    }
  ],
  "hyphenation": "Frau·en·stim·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "201.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 201.",
          "text": "„Matthyas zieht sein Smartphone aus der Innentasche seines Sakkos, tippt darauf, legt es auf den Tisch und wenige Augenblicke später hören wir eine Frauenstimme, die ein Gedicht von René Schickele spricht.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 95. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Ich führte die Gruppe an, als wir den Ort verließen, und als wir gerade durch ein kleines Dickicht gingen, hörte ich Frauenstimmen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 5. Englisches Original 1954.",
          "text": "„Es war eine Frauenstimme.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1175",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1175 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Plötzlich kam von der Haustür her ein neuer, durchdringender Schrei, diesmal der einer Frauenstimme, und gleich darauf stürzte die Köchin in den Flur.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "60.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 60. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Dann hörte ich eine sehr wohltuende, tiefe Frauenstimme.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "259",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 259 .",
          "text": "„Vom Boden aus konnte er nicht sehen, wer hereinkam, aber er hörte eine Frauenstimme, die laut und energisch Arabisch redete.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stimme einer Frau"
      ],
      "id": "de-Frauenstimme-de-noun-hBTMy0NZ",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁaʊ̯ənˌʃtɪmə"
    },
    {
      "audio": "De-Frauenstimme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Frauenstimme.ogg/De-Frauenstimme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frauenstimme.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Stimme einer Frau",
      "sense_index": "1",
      "word": "woman's voice"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Stimme einer Frau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dengê jinan"
    }
  ],
  "word": "Frauenstimme"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mädchenstimme"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Männerstimme"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Weiberstimme"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Frau und Stimme mit dem Fugenelement -en",
  "forms": [
    {
      "form": "die Frauenstimme",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimmen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimme",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimmen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Frauenstimme",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Frauenstimmen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimme",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Frauenstimmen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Stimme"
    }
  ],
  "hyphenation": "Frau·en·stim·me",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Björn Kuhligk, Tom Schulz",
          "isbn": "978-3-280-05630-1",
          "pages": "201.",
          "place": "Zürich",
          "publisher": "Orell Füssli",
          "ref": "Björn Kuhligk, Tom Schulz: Rheinfahrt. Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten. Orell Füssli, Zürich 2017, ISBN 978-3-280-05630-1, Seite 201.",
          "text": "„Matthyas zieht sein Smartphone aus der Innentasche seines Sakkos, tippt darauf, legt es auf den Tisch und wenige Augenblicke später hören wir eine Frauenstimme, die ein Gedicht von René Schickele spricht.“",
          "title": "Rheinfahrt",
          "title_complement": "Ein Fluss. Seine Menschen. Seine Geschichten",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "James Fenimore Cooper",
          "edition": "3.",
          "isbn": "978-3-86648-190-9",
          "place": "Hamburg",
          "publisher": "mareverlag",
          "ref": "James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 95. Englisches Original 1843.",
          "text": "„Ich führte die Gruppe an, als wir den Ort verließen, und als wir gerade durch ein kleines Dickicht gingen, hörte ich Frauenstimmen.“",
          "title": "Ned oder Ein Leben vor dem Mast",
          "translator": "Alexander Pechmann",
          "year": "2017"
        },
        {
          "author": "Anaïs Nin",
          "edition": "2.",
          "isbn": "3-423-10174-1",
          "place": "München",
          "publisher": "Deutscher Taschenbuch Verlag",
          "ref": "Anaïs Nin: Ein Spion im Haus der Liebe. Roman. 2. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1983 (übersetzt von Rolf Hellmut Foerster), ISBN 3-423-10174-1 , Seite 5. Englisches Original 1954.",
          "text": "„Es war eine Frauenstimme.“",
          "title": "Ein Spion im Haus der Liebe",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Rolf Hellmut Foerster",
          "year": "1983"
        },
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1175",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1175 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Plötzlich kam von der Haustür her ein neuer, durchdringender Schrei, diesmal der einer Frauenstimme, und gleich darauf stürzte die Köchin in den Flur.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        },
        {
          "author": "Erich Maria Remarque",
          "isbn": "3-462-02695-X",
          "pages": "60.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "ref": "Erich Maria Remarque: Das gelobte Land. Roman (Fragment). Kiepenheuer & Witsch, Köln 1998, ISBN 3-462-02695-X, Seite 60. Grundlage des Textes: Manuskript 1970.",
          "text": "„Dann hörte ich eine sehr wohltuende, tiefe Frauenstimme.“",
          "title": "Das gelobte Land",
          "title_complement": "Roman (Fragment)",
          "year": "1998"
        },
        {
          "author": "David Ignatius",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-499-24716-3",
          "pages": "259",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt",
          "ref": "David Ignatius: Der Mann, der niemals lebte. 1. Auflage. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 2008, ISBN 978-3-499-24716-3, Seite 259 .",
          "text": "„Vom Boden aus konnte er nicht sehen, wer hereinkam, aber er hörte eine Frauenstimme, die laut und energisch Arabisch redete.“",
          "title": "Der Mann, der niemals lebte",
          "year": "2008"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stimme einer Frau"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfʁaʊ̯ənˌʃtɪmə"
    },
    {
      "audio": "De-Frauenstimme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/De-Frauenstimme.ogg/De-Frauenstimme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Frauenstimme.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Stimme einer Frau",
      "sense_index": "1",
      "word": "woman's voice"
    },
    {
      "lang": "Kurmandschi",
      "lang_code": "kmr",
      "sense": "Stimme einer Frau",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dengê jinan"
    }
  ],
  "word": "Frauenstimme"
}

Download raw JSONL data for Frauenstimme meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.