"Fleischkeule" meaning in All languages combined

See Fleischkeule on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈflaɪ̯ʃˌkɔɪ̯lə Audio: De-Fleischkeule.ogg Forms: die Fleischkeule [nominative, singular], die Fleischkeulen [nominative, plural], der Fleischkeule [genitive, singular], der Fleischkeulen [genitive, plural], der Fleischkeule [dative, singular], den Fleischkeulen [dative, plural], die Fleischkeule [accusative, singular], die Fleischkeulen [accusative, plural]
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Fleisch und Keule
  1. Schenkel eines nicht näher benannten Tieres zur Essenszubereitung
    Sense id: de-Fleischkeule-de-noun-8uH2Uu~T
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Keule, Fleisch Hyponyms: Gänsekeule, Hähnchenkeule, Hirschkeule, Lammkeule, Rehkeule Translations (Schenkel eines nicht näher benannten Tieres): meat leg (Englisch), leg of meat (Englisch), coscia di carne (Italienisch), been van vlees (Niederländisch), köttben (Schwedisch), pierna de carne (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv f (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fleisch und Keule",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fleischkeule",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeulen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeule",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeulen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeule",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fleischkeulen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeule",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeulen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Keule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleisch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fleisch·keu·le",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gänsekeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hähnchenkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hirschkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lammkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rehkeule"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Tom Rob Smith",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-442-47207-9",
          "pages": "236.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Goldmann Verlag",
          "ref": "Tom Rob Smith: Kind 44. 8. Auflage. Wilhelm Goldmann Verlag, München 2010 (übersetzt von Armin Gontermann), ISBN 978-3-442-47207-9, Seite 236.",
          "text": "„Basarow war dabei, fette Streifen von einer undefinierbaren, gelblichen Fleischkeule zu schneiden.“",
          "title": "Kind 44",
          "translator": "Armin Gontermann",
          "year": "2010"
        },
        {
          "collection": "Die Gartenlaube",
          "pages": "173-175.",
          "ref": "Die Ostermesse in London. In: Die Gartenlaube. 16, 1853, Seite 173-175.",
          "text": "„Sie stillen nicht ihren Hunger, sondern befriedigen täglich den gesegnetsten Appetit mit Fleischkeulen, die sie noch eben so zubereiten, wie die alten griechischen Helden im Homer, und mit Porter und Ale, gegen dessen Stärke sich die deutschen „Kümmel“ im Gefühl ihrer Schwäche hinter das blanke Wasser verkriegen würden.“",
          "title": "Die Ostermesse in London",
          "volume": "16",
          "year": "1853"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres zur Essenszubereitung"
      ],
      "id": "de-Fleischkeule-de-noun-8uH2Uu~T",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflaɪ̯ʃˌkɔɪ̯lə"
    },
    {
      "audio": "De-Fleischkeule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Fleischkeule.ogg/De-Fleischkeule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fleischkeule.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "meat leg"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "leg of meat"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "coscia di carne"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "been van vlees"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "köttben"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "pierna de carne"
    }
  ],
  "word": "Fleischkeule"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv f (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fleisch und Keule",
  "forms": [
    {
      "form": "die Fleischkeule",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeulen",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeule",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeulen",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fleischkeule",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fleischkeulen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeule",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fleischkeulen",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Keule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Fleisch"
    }
  ],
  "hyphenation": "Fleisch·keu·le",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gänsekeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hähnchenkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Hirschkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Lammkeule"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Rehkeule"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Tom Rob Smith",
          "edition": "8.",
          "isbn": "978-3-442-47207-9",
          "pages": "236.",
          "place": "München",
          "publisher": "Wilhelm Goldmann Verlag",
          "ref": "Tom Rob Smith: Kind 44. 8. Auflage. Wilhelm Goldmann Verlag, München 2010 (übersetzt von Armin Gontermann), ISBN 978-3-442-47207-9, Seite 236.",
          "text": "„Basarow war dabei, fette Streifen von einer undefinierbaren, gelblichen Fleischkeule zu schneiden.“",
          "title": "Kind 44",
          "translator": "Armin Gontermann",
          "year": "2010"
        },
        {
          "collection": "Die Gartenlaube",
          "pages": "173-175.",
          "ref": "Die Ostermesse in London. In: Die Gartenlaube. 16, 1853, Seite 173-175.",
          "text": "„Sie stillen nicht ihren Hunger, sondern befriedigen täglich den gesegnetsten Appetit mit Fleischkeulen, die sie noch eben so zubereiten, wie die alten griechischen Helden im Homer, und mit Porter und Ale, gegen dessen Stärke sich die deutschen „Kümmel“ im Gefühl ihrer Schwäche hinter das blanke Wasser verkriegen würden.“",
          "title": "Die Ostermesse in London",
          "volume": "16",
          "year": "1853"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres zur Essenszubereitung"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈflaɪ̯ʃˌkɔɪ̯lə"
    },
    {
      "audio": "De-Fleischkeule.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/De-Fleischkeule.ogg/De-Fleischkeule.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fleischkeule.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "meat leg"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "leg of meat"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "coscia di carne"
    },
    {
      "lang": "Niederländisch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "been van vlees"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "köttben"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Schenkel eines nicht näher benannten Tieres",
      "sense_index": "1",
      "word": "pierna de carne"
    }
  ],
  "word": "Fleischkeule"
}

Download raw JSONL data for Fleischkeule meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.