"Fiaker" meaning in All languages combined

See Fiaker on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈfiːakɐ, fiˈaːkɐ, ˈfi̯akɐ Audio: De-Fiaker.ogg Forms: der Fiaker [nominative, singular], die Fiaker [nominative, plural], des Fiakers [genitive, singular], der Fiaker [genitive, plural], dem Fiaker [dative, singular], den Fiakern [dative, plural], den Fiaker [accusative, singular], die Fiaker [accusative, plural]
Rhymes: -aːkɐ, -akɐ Etymology: von fiacre ^(→ fr) mit der gleichen Bedeutung; im Hôtel Saint-Fiacre in Paris gab es um 1650 das erste Büro für Vermietung von Kutschen
  1. Mietkutsche mit zwei Pferden Tags: Austrian German
    Sense id: de-Fiaker-de-noun-1
  2. Fahrer, Lenker eines Fiakers^([1]) Tags: Austrian German
    Sense id: de-Fiaker-de-noun-2
  3. großer Mokka im Glas mit viel Zucker und einem Stamperl Sliwowitz oder Rum
    Sense id: de-Fiaker-de-noun-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Droschke, Kutsche, Kutscher, Lenker Hypernyms: Pferdefuhrwerk, Fahrzeug, Beruf, Job, Tätigkeit Translations: fiaker (Englisch), fiaker [masculine] (Niedersorbisch), fiaker [masculine] (Obersorbisch), droskkusk (Schwedisch), hyrvagnskusk (Schwedisch) Translations (überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden): fiaker (Englisch), fiakro (Esperanto), fiacre [masculine] (Französisch), fiacre [masculine] (Italienisch), fiachere [masculine] (Italienisch), фијакер (fijaker) [masculine] (Mazedonisch), fiaker [masculine] (Niedersorbisch), fiaker [masculine] (Obersorbisch), dorożka [feminine] (Polnisch), дрожки (drožki) (Russisch), droska (Schwedisch), hyrvagn (Schwedisch), фијакер (fijaker) [masculine] (Serbisch), фијакер (fijaker) [masculine] (Serbokroatisch), drožka [feminine] (Slowakisch), drožka [feminine] (Slowenisch), drožka [feminine] (Tschechisch), дрожки (drožky) (Ukrainisch)

Inflected forms

Download JSONL data for Fiaker meaning in All languages combined (9.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Übersetzungen (Französisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "von fiacre ^(→ fr) mit der gleichen Bedeutung; im Hôtel Saint-Fiacre in Paris gab es um 1650 das erste Büro für Vermietung von Kutschen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fiaker",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fiaker",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fiakers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fiaker",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fiaker",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fiakern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fiaker",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fiaker",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pferdefuhrwerk"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fahrzeug"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Beruf"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Job"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Tätigkeit"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Arthur Schnitzler ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Arthur Schnitzler ^(→ WP): Der Weg ins Freie. In: Projekt Gutenberg-DE. Siebentes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Er eilte die Treppe hinab, setzte sich in den nächsten Fiaker und fuhr aufs Land.“",
          "title": "Der Weg ins Freie",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/schnitzl/wegfreie/wegfr07.html"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "24 f.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 24 f.",
          "text": "„In den engen Gassen der historischen Altstadt war der Fiaker umgestürzt, was die Tiere aber nur weiter aufgestachelt hatte.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "185.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 185.",
          "text": "„Ich nahm den erstbesten Fiaker, den ich fand, und fuhr zu Patu, dem ich wutschnaubend mein Erlebnis erzählte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mietkutsche mit zwei Pferden"
      ],
      "id": "de-Fiaker-de-noun-1",
      "raw_tags": [
        "überwiegend"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Otto Ernst ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Otto Ernst ^(→ WP): Vom grüngoldnen Baum. In: Projekt Gutenberg-DE. Die Marienbader Kur (URL) .",
          "text": "„Die Fiaker vor dem Bahnhofe machten mir ihre komfortabelsten Gesichter, nannten mich »Herr Baron« und als mir das nicht zu genügen schien, »Herr Graf«; ich aber versetzte ohne allen Adelsstolz: »Nein, meine Herren, jetzt wird gegangen.«“",
          "title": "Vom grüngoldnen Baum",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/ernst/grngold/grngol5.html"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "46",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "raw_ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 46 .",
          "text": "„Und dem Fiaker müsse man nun auch ein übermäßiges Trinkgeld geben.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "21.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 21.",
          "text": "„Unglaubwürdig laut, so als hätten die Fiaker verborgene Lautsprecher integriert, die den perfekten Hufsound verstärken, knallten die traurigen Gäule ihre Eisen aufs Pflaster.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fahrer, Lenker eines Fiakers^([1])"
      ],
      "id": "de-Fiaker-de-noun-2",
      "raw_tags": [
        "überwiegend",
        "Berufsbezeichnung"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einen Fiaker bitte, ein Glas Wasser, Zahnstocher und die Zeitung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer Mokka im Glas mit viel Zucker und einem Stamperl Sliwowitz oder Rum"
      ],
      "id": "de-Fiaker-de-noun-3",
      "raw_tags": [
        "Gastronomie",
        "Wien"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfiːakɐ"
    },
    {
      "ipa": "fiˈaːkɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈfi̯akɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Fiaker.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Fiaker.ogg/De-Fiaker.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fiaker.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːkɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-akɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Droschke"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kutsche"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kutscher"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Lenker"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiakro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiacre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiacre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiachere"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dorożka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "roman": "drožki",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "дрожки"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "droska"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "hyrvagn"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "roman": "drožky",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "дрожки"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "droskkusk"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "hyrvagnskusk"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    }
  ],
  "word": "Fiaker"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch",
    "Übersetzungen (Französisch)"
  ],
  "etymology_text": "von fiacre ^(→ fr) mit der gleichen Bedeutung; im Hôtel Saint-Fiacre in Paris gab es um 1650 das erste Büro für Vermietung von Kutschen",
  "forms": [
    {
      "form": "der Fiaker",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fiaker",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fiakers",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fiaker",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fiaker",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fiakern",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fiaker",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fiaker",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Pferdefuhrwerk"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Fahrzeug"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Beruf"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Job"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Tätigkeit"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Arthur Schnitzler ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Arthur Schnitzler ^(→ WP): Der Weg ins Freie. In: Projekt Gutenberg-DE. Siebentes Kapitel (URL) .",
          "text": "„Er eilte die Treppe hinab, setzte sich in den nächsten Fiaker und fuhr aufs Land.“",
          "title": "Der Weg ins Freie",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/schnitzl/wegfreie/wegfr07.html"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "24 f.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 24 f.",
          "text": "„In den engen Gassen der historischen Altstadt war der Fiaker umgestürzt, was die Tiere aber nur weiter aufgestachelt hatte.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "185.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "raw_ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 185.",
          "text": "„Ich nahm den erstbesten Fiaker, den ich fand, und fuhr zu Patu, dem ich wutschnaubend mein Erlebnis erzählte.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben und eingeleitet von Erich Loos, Band III",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mietkutsche mit zwei Pferden"
      ],
      "raw_tags": [
        "überwiegend"
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Otto Ernst ^(→ WP)",
          "raw_ref": "Otto Ernst ^(→ WP): Vom grüngoldnen Baum. In: Projekt Gutenberg-DE. Die Marienbader Kur (URL) .",
          "text": "„Die Fiaker vor dem Bahnhofe machten mir ihre komfortabelsten Gesichter, nannten mich »Herr Baron« und als mir das nicht zu genügen schien, »Herr Graf«; ich aber versetzte ohne allen Adelsstolz: »Nein, meine Herren, jetzt wird gegangen.«“",
          "title": "Vom grüngoldnen Baum",
          "url": "https://www.projekt-gutenberg.org/ernst/grngold/grngol5.html"
        },
        {
          "author": "Katharina Adler",
          "edition": "1.",
          "isbn": "978-3-498-00093-6",
          "pages": "46",
          "place": "Reinbek bei Hamburg",
          "publisher": "Rowohlt Verlag",
          "raw_ref": "Katharina Adler: Ida. Roman. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 2018, ISBN 978-3-498-00093-6, Seite 46 .",
          "text": "„Und dem Fiaker müsse man nun auch ein übermäßiges Trinkgeld geben.“",
          "title": "Ida",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "2018"
        },
        {
          "author": "Joachim Meyerhoff",
          "isbn": "978-3-462-00024-5",
          "pages": "21.",
          "place": "Köln",
          "publisher": "Kiepenheuer & Witsch",
          "raw_ref": "Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 21.",
          "text": "„Unglaubwürdig laut, so als hätten die Fiaker verborgene Lautsprecher integriert, die den perfekten Hufsound verstärken, knallten die traurigen Gäule ihre Eisen aufs Pflaster.“",
          "title": "Hamster im hinteren Stromgebiet",
          "title_complement": "Alle Toten fliegen hoch. Teil 5. Roman",
          "year": "2020"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fahrer, Lenker eines Fiakers^([1])"
      ],
      "raw_tags": [
        "überwiegend",
        "Berufsbezeichnung"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Einen Fiaker bitte, ein Glas Wasser, Zahnstocher und die Zeitung."
        }
      ],
      "glosses": [
        "großer Mokka im Glas mit viel Zucker und einem Stamperl Sliwowitz oder Rum"
      ],
      "raw_tags": [
        "Gastronomie",
        "Wien"
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfiːakɐ"
    },
    {
      "ipa": "fiˈaːkɐ"
    },
    {
      "ipa": "ˈfi̯akɐ"
    },
    {
      "audio": "De-Fiaker.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/De-Fiaker.ogg/De-Fiaker.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fiaker.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-aːkɐ"
    },
    {
      "rhymes": "-akɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Droschke"
    },
    {
      "sense_id": "1",
      "word": "Kutsche"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Kutscher"
    },
    {
      "sense_id": "2",
      "word": "Lenker"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "fiakro"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiacre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiacre"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiachere"
    },
    {
      "lang": "Mazedonisch",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Polnisch",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dorożka"
    },
    {
      "lang": "Russisch",
      "lang_code": "ru",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "roman": "drožki",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "дрожки"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "droska"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "hyrvagn"
    },
    {
      "lang": "Serbisch",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Serbokroatisch",
      "lang_code": "sh",
      "roman": "fijaker",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "фијакер"
    },
    {
      "lang": "Slowakisch",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Slowenisch",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drožka"
    },
    {
      "lang": "Ukrainisch",
      "lang_code": "uk",
      "raw_tags": [
        "f Pl."
      ],
      "roman": "drožky",
      "sense": "überwiegend Österreich: Mietkutsche mit zwei Pferden",
      "sense_id": "1",
      "word": "дрожки"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense_id": "2",
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "droskkusk"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_id": "2",
      "word": "hyrvagnskusk"
    },
    {
      "lang": "Niedersorbisch",
      "lang_code": "dsb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    },
    {
      "lang": "Obersorbisch",
      "lang_code": "hsb",
      "sense_id": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fiaker"
    }
  ],
  "word": "Fiaker"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the dewiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.