See Fassungsvermögen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singularetantum (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantiv n (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kapazität" }, { "sense_index": "2", "word": "Begriffsvermögen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fassung und Vermögen sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Fassungsvermögen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Fassungsvermögens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Fassungsvermögen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Fassungsvermögen", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fas·sungs·ver·mö·gen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von fünfhundert Litern." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "99", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 99 .", "text": "„Eine bekannte Automobilfirma gibt dem kaufinteressierten Publikum neuerdings das Fassungsvermögen des Kofferraumes ihres Fabrikates in Litern an.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann" ], "id": "de-Fassungsvermögen-de-noun-w6U4EYgO", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Das übersteigt das Fassungsvermögen eines Grundschülers." } ], "glosses": [ "geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe" ], "id": "de-Fassungsvermögen-de-noun-pRxWQfAa", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfasʊŋsfɛɐ̯ˌmøːɡn̩" }, { "audio": "De-Fassungsvermögen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-Fassungsvermögen.ogg/De-Fassungsvermögen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fassungsvermögen.ogg" }, { "audio": "De-Fassungsvermögen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Fassungsvermögen2.ogg/De-Fassungsvermögen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fassungsvermögen2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "capacity" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "capacitate" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pojemność" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capacitate" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "volym" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "capacidad" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "übertragen: geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe", "sense_index": "2", "word": "capacitate" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "übertragen: geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "zdolność (pojmowania)" } ], "word": "Fassungsvermögen" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Singularetantum (Deutsch)", "Substantiv (Deutsch)", "Substantiv n (Deutsch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "Kapazität" }, { "sense_index": "2", "word": "Begriffsvermögen" } ], "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Fassung und Vermögen sowie dem Fugenelement -s", "forms": [ { "form": "das Fassungsvermögen", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "des Fassungsvermögens", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "dem Fassungsvermögen", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "das Fassungsvermögen", "tags": [ "accusative", "singular" ] } ], "hyphenation": "Fas·sungs·ver·mö·gen", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dieser Tank hat ein Fassungsvermögen von fünfhundert Litern." }, { "author": "Loriot (Verfasser)", "editor": "Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel", "isbn": "978-3-455-40514-9", "pages": "99", "place": "Hamburg", "publisher": "Hoffmann und Campe", "ref": "Loriot (Verfasser); Susanne von Bülow, Peter Geyer, OA Krimmel (Herausgeber): Der ganz offene Brief. Hoffmann und Campe, Hamburg 2014, ISBN 978-3-455-40514-9, Seite 99 .", "text": "„Eine bekannte Automobilfirma gibt dem kaufinteressierten Publikum neuerdings das Fassungsvermögen des Kofferraumes ihres Fabrikates in Litern an.“", "title": "Der ganz offene Brief", "year": "2014" } ], "glosses": [ "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Das übersteigt das Fassungsvermögen eines Grundschülers." } ], "glosses": [ "geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe" ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈfasʊŋsfɛɐ̯ˌmøːɡn̩" }, { "audio": "De-Fassungsvermögen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-Fassungsvermögen.ogg/De-Fassungsvermögen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fassungsvermögen.ogg" }, { "audio": "De-Fassungsvermögen2.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Fassungsvermögen2.ogg/De-Fassungsvermögen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fassungsvermögen2.ogg" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "capacity" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "capacitate" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "pojemność" }, { "lang": "Rumänisch", "lang_code": "ro", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "capacitate" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "u" ], "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "word": "volym" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "Größe des Inhalts beziehungsweise Menge, die aufgenommen werden kann", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "capacidad" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "übertragen: geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe", "sense_index": "2", "word": "capacitate" }, { "lang": "Polnisch", "lang_code": "pl", "sense": "übertragen: geistige Aufnahmefähigkeit, Auffassungsgabe", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "zdolność (pojmowania)" } ], "word": "Fassungsvermögen" }
Download raw JSONL data for Fassungsvermögen meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the dewiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.