"Føroyar" meaning in All languages combined

See Føroyar on Wiktionary

Noun [Färöisch]

IPA: ˈfœɹ.jaɹ
Etymology: Von altnordisch Færeyjar „Färöer“. Die weitere Herkunft des Namens ist nicht eindeutig geklärt. Die geläufigste Auffassung ist die Bedeutung „Schafinseln“ aus anord. fær „Schaf“ und eyjar (Sg. ey) „Inseln“. Dafür spricht, dass die Färöer seit Alters her von mehr Schafen als Menschen bewohnt sind. Dagegen spricht, dass es kein färöisches Wort fær für „Schaf“ gibt. Dort heißt es seyður, und fæ (urspr. „Vieh“) bezieht sich auf Rinder und Vermögen. Eine andere Interpretation beruft sich auf die Hereford-Karte, eine „Weltkarte“ von 1280, wo die Färöer das erste Mal schriftlich erwähnt werden – als farei. Dies wird als keltisch „ferne Inseln“ verstanden, was ebenso plausibel ist, denn die Färöer gehören zu den Winkeln der Welt, die zuletzt von Menschen entdeckt und besiedelt wurden, weil sie abgelegen von den damaligen Schifffahrtswegen Europas lagen. Es waren irische Mönche, die sich erstmals so weit hinaus wagten. Allerdings brachten sie auch Schafe mit und wurden von den Wikingern vertrieben. Ob sie miteinander in Kontakt traten und der möglicherweise keltische Name übernommen wurde, ist ungeklärt. Auf jeden Fall trafen die Wikinger die Schafe bereits vor und könnten den „fernen Inseln“ daher den Namen „Schafsinseln“ gegeben haben.
  1. Färöer
    Sense id: de-Føroyar-fo-noun-X6iR0Sdp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Føroyaland, klettarnir Hypernyms: land, tjóð Derived forms: føroyakort, føroyameistaraheiti, føroyameistari, føroyaskøra, føroyavinur Translations (Färöer): Färöer (Deutsch)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Färöisch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym (Färöisch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "føroyakort"
    },
    {
      "word": "føroyameistaraheiti"
    },
    {
      "word": "føroyameistari"
    },
    {
      "word": "føroyaskøra"
    },
    {
      "word": "føroyavinur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch Færeyjar „Färöer“. Die weitere Herkunft des Namens ist nicht eindeutig geklärt. Die geläufigste Auffassung ist die Bedeutung „Schafinseln“ aus anord. fær „Schaf“ und eyjar (Sg. ey) „Inseln“. Dafür spricht, dass die Färöer seit Alters her von mehr Schafen als Menschen bewohnt sind. Dagegen spricht, dass es kein färöisches Wort fær für „Schaf“ gibt. Dort heißt es seyður, und fæ (urspr. „Vieh“) bezieht sich auf Rinder und Vermögen. Eine andere Interpretation beruft sich auf die Hereford-Karte, eine „Weltkarte“ von 1280, wo die Färöer das erste Mal schriftlich erwähnt werden – als farei. Dies wird als keltisch „ferne Inseln“ verstanden, was ebenso plausibel ist, denn die Färöer gehören zu den Winkeln der Welt, die zuletzt von Menschen entdeckt und besiedelt wurden, weil sie abgelegen von den damaligen Schifffahrtswegen Europas lagen. Es waren irische Mönche, die sich erstmals so weit hinaus wagten. Allerdings brachten sie auch Schafe mit und wurden von den Wikingern vertrieben. Ob sie miteinander in Kontakt traten und der möglicherweise keltische Name übernommen wurde, ist ungeklärt. Auf jeden Fall trafen die Wikinger die Schafe bereits vor und könnten den „fernen Inseln“ daher den Namen „Schafsinseln“ gegeben haben.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "seyða"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ull"
    },
    {
      "note": "die Wolle der Schafe ist das Gold der Färöer",
      "sense_index": "1",
      "word": "gull"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "land"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tjóð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Føroyar dámar mær væl!",
          "translation": "Die Färöer gefallen mir gut!"
        },
        {
          "text": "Eg eri úr Føroyum.",
          "translation": "Ich bin von den Färöern."
        },
        {
          "text": "Hann býr í Føroyum.",
          "translation": "Er wohnt auf den Färöern."
        },
        {
          "text": "Føroyingar er fólk í ella úr Føroyum sum tosa føroyskt.",
          "translation": "Färinger sind Leute von oder auf den Färöern, die Färöisch sprechen."
        },
        {
          "text": "Hon er á ferð til Føroya.",
          "translation": "Sie ist auf dem Weg zu den Färöern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Färöer"
      ],
      "id": "de-Føroyar-fo-noun-X6iR0Sdp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfœɹ.jaɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Føroyaland"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "klettarnir"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Färöer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Färöer"
    }
  ],
  "word": "Føroyar"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Färöisch)",
    "Färöisch",
    "Rückläufige Wörterliste (Färöisch)",
    "Substantiv (Färöisch)",
    "Toponym (Färöisch)",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "føroyakort"
    },
    {
      "word": "føroyameistaraheiti"
    },
    {
      "word": "føroyameistari"
    },
    {
      "word": "føroyaskøra"
    },
    {
      "word": "føroyavinur"
    }
  ],
  "etymology_text": "Von altnordisch Færeyjar „Färöer“. Die weitere Herkunft des Namens ist nicht eindeutig geklärt. Die geläufigste Auffassung ist die Bedeutung „Schafinseln“ aus anord. fær „Schaf“ und eyjar (Sg. ey) „Inseln“. Dafür spricht, dass die Färöer seit Alters her von mehr Schafen als Menschen bewohnt sind. Dagegen spricht, dass es kein färöisches Wort fær für „Schaf“ gibt. Dort heißt es seyður, und fæ (urspr. „Vieh“) bezieht sich auf Rinder und Vermögen. Eine andere Interpretation beruft sich auf die Hereford-Karte, eine „Weltkarte“ von 1280, wo die Färöer das erste Mal schriftlich erwähnt werden – als farei. Dies wird als keltisch „ferne Inseln“ verstanden, was ebenso plausibel ist, denn die Färöer gehören zu den Winkeln der Welt, die zuletzt von Menschen entdeckt und besiedelt wurden, weil sie abgelegen von den damaligen Schifffahrtswegen Europas lagen. Es waren irische Mönche, die sich erstmals so weit hinaus wagten. Allerdings brachten sie auch Schafe mit und wurden von den Wikingern vertrieben. Ob sie miteinander in Kontakt traten und der möglicherweise keltische Name übernommen wurde, ist ungeklärt. Auf jeden Fall trafen die Wikinger die Schafe bereits vor und könnten den „fernen Inseln“ daher den Namen „Schafsinseln“ gegeben haben.",
  "expressions": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "seyða"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ull"
    },
    {
      "note": "die Wolle der Schafe ist das Gold der Färöer",
      "sense_index": "1",
      "word": "gull"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "land"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tjóð"
    }
  ],
  "lang": "Färöisch",
  "lang_code": "fo",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Føroyar dámar mær væl!",
          "translation": "Die Färöer gefallen mir gut!"
        },
        {
          "text": "Eg eri úr Føroyum.",
          "translation": "Ich bin von den Färöern."
        },
        {
          "text": "Hann býr í Føroyum.",
          "translation": "Er wohnt auf den Färöern."
        },
        {
          "text": "Føroyingar er fólk í ella úr Føroyum sum tosa føroyskt.",
          "translation": "Färinger sind Leute von oder auf den Färöern, die Färöisch sprechen."
        },
        {
          "text": "Hon er á ferð til Føroya.",
          "translation": "Sie ist auf dem Weg zu den Färöern."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Färöer"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈfœɹ.jaɹ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "poetisch"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "Føroyaland"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "scherzhaft"
      ],
      "sense_index": "1",
      "word": "klettarnir"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deutsch",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Färöer",
      "sense_index": "1",
      "word": "Färöer"
    }
  ],
  "word": "Føroyar"
}

Download raw JSONL data for Føroyar meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-30 from the dewiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.