"Erbteil" meaning in All languages combined

See Erbteil on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈɛʁptaɪ̯l Audio: De-Erbteil.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus dem Stamm von erben und Teil Forms: das Erbteil [nominative, singular], der Erbteil [nominative, singular], die Erbteile [nominative, plural], des Erbteils [genitive, singular], des Erbteiles [genitive, singular], des Erbteils [genitive, singular], des Erbteiles [genitive, singular], der Erbteile [genitive, plural], dem Erbteil [dative, singular], dem Erbteil [dative, singular], den Erbteilen [dative, plural], das Erbteil [accusative, singular], den Erbteil [accusative, singular], die Erbteile [accusative, plural]
  1. Anteil an einer Erbschaft
    Sense id: de-Erbteil-de-noun-AUjx2I2T
  2. ererbter Charakter oder Begabung
    Sense id: de-Erbteil-de-noun--0629RwA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Erbe, Begabung, Charakter Derived forms: Erbteilsübertragung Translations (Anteil an einer Erbschaft): émolument [masculine] (Französisch), part d'héritage [feminine] (Französisch), part héréditaire [feminine] (Französisch), portion héréditaire [feminine] (Französisch), quota ereditaria [feminine] (Italienisch), porzione ereditaria [feminine] (Italienisch), arvedel (Schwedisch), cuota hereditaria [feminine] (Spanisch), parte hereditaria [feminine] (Spanisch), parte hijuela [feminine] (Spanisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbteilsübertragung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm von erben und Teil",
  "forms": [
    {
      "form": "das Erbteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erbteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erbteile",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erbteile",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erbteilen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Erbteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erbteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erbteile",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Begabung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Charakter"
    }
  ],
  "hyphenation": "Erb·teil",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frank Müller",
          "isbn": "3-8258-2793-3",
          "pages": "76",
          "place": "Münster",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Frank Müller: Grenzen erbrechtlicher Verwirkungsklauseln. LIT, Münster 1995, ISBN 3-8258-2793-3, Seite 76",
          "text": "„Bleibt der belastete Erbteil hinter dem Pflichtteil zurück, übersteigt er diesen jedoch zusammen mit dem belasteten oder unbelasteten Vermächtnis, so gilt gleiches wie oben bei einem belasteten, pflichtteilsgleichen Erbteil.“",
          "title": "Grenzen erbrechtlicher Verwirkungsklauseln",
          "year": "1995"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "89.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 89.",
          "text": "„Der Ältere hatte sein Erbteil erhalten, lebte in Saloniki, betrieb dort ein Handelsgeschäft und war zu Reichtum gelangt.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anteil an einer Erbschaft"
      ],
      "id": "de-Erbteil-de-noun-AUjx2I2T",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ererbter Charakter oder Begabung"
      ],
      "id": "de-Erbteil-de-noun--0629RwA",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛʁptaɪ̯l"
    },
    {
      "audio": "De-Erbteil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Erbteil.ogg/De-Erbteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbteil.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émolument"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "part d'héritage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "part héréditaire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "portion héréditaire"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quota ereditaria"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porzione ereditaria"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "word": "arvedel"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuota hereditaria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parte hereditaria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parte hijuela"
    }
  ],
  "word": "Erbteil"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "Substantiv zwei Genera (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbteilsübertragung"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus dem Stamm von erben und Teil",
  "forms": [
    {
      "form": "das Erbteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erbteil",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erbteile",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteils",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Erbteiles",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Erbteile",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Erbteil",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erbteilen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "das Erbteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Erbteil",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Erbteile",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Erbe"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Begabung"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Charakter"
    }
  ],
  "hyphenation": "Erb·teil",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantiv",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Frank Müller",
          "isbn": "3-8258-2793-3",
          "pages": "76",
          "place": "Münster",
          "publisher": "LIT",
          "ref": "Frank Müller: Grenzen erbrechtlicher Verwirkungsklauseln. LIT, Münster 1995, ISBN 3-8258-2793-3, Seite 76",
          "text": "„Bleibt der belastete Erbteil hinter dem Pflichtteil zurück, übersteigt er diesen jedoch zusammen mit dem belasteten oder unbelasteten Vermächtnis, so gilt gleiches wie oben bei einem belasteten, pflichtteilsgleichen Erbteil.“",
          "title": "Grenzen erbrechtlicher Verwirkungsklauseln",
          "year": "1995"
        },
        {
          "author": "Giacomo Casanova",
          "pages": "89.",
          "place": "Berlin",
          "publisher": "Propyläen",
          "ref": "Giacomo Casanova: Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II. Propyläen, Berlin 1985 (Neuausgabe) (übersetzt von Heinz von Sauter), Seite 89.",
          "text": "„Der Ältere hatte sein Erbteil erhalten, lebte in Saloniki, betrieb dort ein Handelsgeschäft und war zu Reichtum gelangt.“",
          "title": "Geschichte meines Lebens, herausgegeben von Erich Loos, Band II",
          "translator": "Heinz von Sauter",
          "year": "1985 (Neuausgabe)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anteil an einer Erbschaft"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "ererbter Charakter oder Begabung"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈɛʁptaɪ̯l"
    },
    {
      "audio": "De-Erbteil.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Erbteil.ogg/De-Erbteil.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Erbteil.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "émolument"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "part d'héritage"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "part héréditaire"
    },
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "portion héréditaire"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "quota ereditaria"
    },
    {
      "lang": "Italienisch",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "porzione ereditaria"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "word": "arvedel"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cuota hereditaria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parte hereditaria"
    },
    {
      "lang": "Spanisch",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Anteil an einer Erbschaft",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "parte hijuela"
    }
  ],
  "word": "Erbteil"
}

Download raw JSONL data for Erbteil meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the dewiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.